Norme Di Sicurezza Generali; General Safety Regulations; Normas Generales De Seguridad - RCm 39.00.125 Instruction And Maintenance Handbook

Table of Contents

Advertisement

GENERAL SAFETY REGULATIONS - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
La macchina descritta nel presente manuale è sta-
ta costruita in conformità alla Direttiva Comunitaria sulle
macchine 2006/42/CE (Direttiva Macchine). È obbligo del
responsabile della gestione della macchina attenersi alle
direttive comunitarie e alle leggi nazionali vigenti, nei ri-
guardi dell'ambiente di lavoro, ai fi ni della sicurezza e della
salute degli operatori. Prima della messa in funzione, eff et-
tuare sempre i controlli preliminari.
!
Attenzione!
L'uso della macchina è consentito solo all'o-
peratore abilitato. Impedire che la macchina
venga usata da chi non è autorizzato.
Non eff ettuare modifi che, trasformazioni o
applicazioni sulla macchina che potrebbero
pregiudicare la sicurezza.
Prima dell'avviamento della macchina con-
trollare che il funzionamento non metta in
pericolo nessuno.
Astenersi da qualsiasi modo di lavorare che
possa pregiudicare la stabilità della macchi-
na.
Per il trasporto della macchina, assicurarsi
che la stessa venga saldamente fi ssata all'au-
tomezzo.
Durante il lavoro esterno con bassa tempera-
tura oppure in caso di rabbocco dell'olio, ecc,
è obbligatorio dotarsi di adeguati dispositivi
di protezione come guanti, occhiali ecc.
Per il sollevamento agganciare la macchina
per mezzo dei due fori predisposti ai lati dei
montanti e contraddistinti da apposita tar-
ghetta e del golfare posto sul lato anteriore
della macchina stessa.
!
Pericolo!
Oltre alle norme previste dalla legislazione, il re-
sponsabile della gestione della macchina deve
istruire gli operatori su quanto segue:
Le protezioni fi sse e/o mobili compreso il
cofano e supporto sedile devono rimanere
sempre nella loro sede, correttamente fi ssate.
Se, per qualunque motivo, dette protezioni
vengono rimosse, disinserite o cortocircuita-
te, è obbligo ripristinarle prima di rimettere
in funzione la macchina.
Usare la macchina soltanto in condizioni tec-
nicamente ineccepibili e conformi alla sua
destinazione.
L'uso conforme alla destinazione comprende
anche l'osservanza delle istruzioni d'uso e
manutenzione, nonché delle condizioni d'i-
spezione e manutenzione.
È assolutamente vietato aspirare sostanze in-
fi ammabili e/o tossiche.
È assolutamente vietato "toccare" le parti in
movimento della macchina; nel caso fosse
assolutamente necessario, prima fermare il
funzionamento della macchina.
L'apertura della cofanatura deve avvenire
solo quando i motori non sono in funzione, e
si è tolta tensione togliendo la chiave avvia-
mento.
É vietato usare la macchina in ambienti peri-
colosi, in presenza di vapori o fumi tossici dal
momento che la macchina è priva di cabina
chiusa.
Nelle versioni "Benzina-GPL" , periodicamen-
te controllare le condizioni dei componenti ,
la tenuta delle tubazioni e delle valvole dell'
impianto gas. I controlli vanno eseguiti in un
luogo arieggiato, con la valvola del gas chiu-
sa, motore spento.
É vietato circolare con il contenitore rifi uti
sollevato.
È assolutamente vietato trasportare persone
oltre all'operatore.

NORME DI SICUREZZA GENERALI

The machine described in this manual has been
constructed in accordance with the CE Directive on ma-
chines no. 2006/42/EC (Machinery Directive).
The person in charge of the machine is responsible for
complying with CE directives and local regulations with
regard to the working environment to ensure the health
and safety of operatives. Always perform the preliminary
checks before starting the sweeper.
!
Caution!
The machine may only be used by the autho-
rized operator. Avoid the use of the machine
by unauthorized persons.
Never carry out modifi cations, transforma-
tions or applications on the machine which
might impair its safety.
Before switching on and starting up the ma-
chine, check that its operation will not put
anyone in danger.
Never work in any way which may impair the
stability of the machine.
For the transport of the sweeper, make sure
it is blocked and fi xed to the vehicle.
It is obligatory to wear protection gloves
and glasses while working in outdoor areas
in case of low temperature or with oil top-
ping up, etc.
To lift the sweeper, use the hooks presettled
on standard sides, marked with label and
to the eyebolt fi tted on the front side of the
unit.
!
Danger!
Apart from the regulations envisaged, the person
in charge of the machine must inform the opera-
tors of the rules which follow:
The fi xed or moving housings and safety de-
vices including hood and seat support must
always be left in place, correctly secured.
If the housings are removed, or the safety de-
vices either disconnected or short-circuited,
for any reason, they must be restored before
the machine is put back into operation.
Only use the machine in technically correct
conditions which conform to its intended
use.
Compliance with the intended use also re-
quires operation in accordance with the
instructions for use and maintenance, and
the specifi ed inspection and maintenance
conditions.
Use of the machine to suck up infl ammable
and/or toxic liquids and dusts is absolutely
forbidden.
Touching the moving parts of the machine
is hazardous and absolutely forbidden. If
access to these parts is absolutely necessary,
fi rst remove the key from the dashboard.
The machine is not equipped with cabin,
therefore it is prohibited to use it in dange-
rous areas and with toxic fumes and vapours.
The bonnet must only be opened with the
motors stopped and the power supply cut
off by removing the start key.
In the "Petrol-LPG" versions, periodically
check the conditions of the components,
the seal of the hoses and of the gas system
valves. The checks must be carried out in a
ventilated place, with the gas valve closed
and the engine off .
It is prohibited to circulate with the refuse
container still lifted.
It is forbidden the transport of people fur-
ther the operator.
9
La máquina descrita en este manual ha sido fabri-
cada de acuerdo con la Directiva Comunitarioa para máq-
uinas 2006/42/CE (Directiva para máquinas).
El responsable del manejo de la máquina deberá respetar
las directivas comunitarias y las leyes nacionales vigentes
referentes al lugar de trabajo, a fi n de mantener las con-
diciones de seguridad y de higiene para los trabajadores.
Efectuar controles previos a la puesta en funcionamiento
de la máquina.
!
¡Atención!
La máquina únicamente deberá ser utilizada
por operadores autorizados. Impedir que
personal no autorizado utilice la máquina.
No efectuar modifi cadciones, transformacio-
nes o aplicaciones a la máquina que puedan
perjudicar la seguridad de ésta.
Antes de encender la máquina comprobar
que dicha operación no pone en peligro a
nadie.
No trabajar de manera que se perjudique la
estabilidad de la máquina.
Antes de proceder al transporte de la máq-
uina comprobar que esté frenada y fuerte-
mente fi jada al medio de transporte.
Durante el trabajo al exterior con baja tem-
peratura o en caso de introdución de aceite,
es obligatorio utilizar, guantes, lentes, ecc, de
protección.
Para elevar la máquina, sujetarla median-
te los dos orifi cios situados en los laterales
de los montantes e indicados con la placa
específi ca, y mediante la armella que se en-
cuentra en el lado delantero de la máquina.
!
¡Peligro!
Además de las normas prevista por la legislación, el
responsable del manejo de la máquina debe infor-
mar a los operadores de lo siguiente:
Las protecciones fi jas y/o móviles el capó y
soporte asiento incluidos deben permanecer
siempre en su sitio, correctamente fi jadas.
Si por cualquier motivo dichas protecciones
se quitan, se desconectan o han sufrido un
cortocircuito, es obligatorio que antes de vol-
ver a poner la máquina en marcha estén bien
colocadas.
Utilizar la máquina únicamente cuando se
den las condiciones técnicamente adecuadas
y conformes para su uso.
El uso adecuado de la máquina implica tam-
bién el cumplimiento de las instrucciones de
uso y mantenimiento, así como las condicio-
nes de inspección y mantenimiento.
Está terminantemente prohibido aspirar su-
stancias infl amables y/o tóxicas.
Se prohibe terminantemente tocar las piezas
en movimineto de la máquina ; en caso de
que fuera absolutamente necesario, detener
antes al funcionamiento de la máquina.
El capó sólo debe abrirse cuando los motores
no estén en funcionamiento y se haya quita-
do la tensión extrayendo la llave de arranque.
Está prohibido utilizar la máquina en lugares
peligroso o con vapopres toxicos porque la
máquina no tiene cabina.
En las versiones "Gasolina GLP" controle
periódicamente las condiciones de los com-
ponentes, la estanqueidad de las tuberías y
de las válvulas de la instalación de gas. Los
controles deben realizarse en un lugar airea-
do, con la válvula del gas cerrada y el motor
apagado.
Está prohibido circular con el contenedor su-
bido.
Se prohibe terminantemente transportar
otras personas además del operador.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents