Dreame Bot D9 Max User Manual

Dreame Bot D9 Max User Manual

Robot vacuum and mop
Hide thumbs Also See for Bot D9 Max:
Table of Contents
  • Vorbereitung vor der Verwendung
  • Regelmäßige Wartung
  • Spezifikationen
  • Informations Sur la Sécurité
  • Présentation du Produit
  • Préparation Avant Utilisation
  • Mode D'utilisation
  • Maintenance de Routine
  • Spécifications
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Presentazione del Prodotto
  • Preparazione Prima Dell'uso
  • Istruzioni Utente
  • Manutenzione Quotidiana
  • Specifiche Tecniche
  • Stazione DI Ricarica
  • Información de Seguridad
  • Restricciones de Uso
  • Descripción General del Producto
  • Preparación Antes del Uso
  • Modo de Uso
  • Mantenimiento Rutinario
  • Preguntas Frecuentes
  • Especificaciones
  • Описание Изделия
  • Подготовка К Уборке
  • Руководство По Эксплуатации
  • Вопросы И Ответы
  • Основные Параметры
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • PrzegląD Produktu
  • Pytania I Odpowiedzi
  • Dane Techniczne
  • Stacja Ładująca
  • Instruções de Segurança
  • Apresentação Do Produto
  • Preparação Antes Do Uso
  • Manutenção de Rotina
  • Perguntas Frequentes

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
P2259
A01
20220307
说明书
文也
04170500000849
封面 157g 哑粉纸 单面过油
内文 68g 哑粉纸 胶装
CMYK 四色印刷
210mm*140mm
A01: 意大利语 增加回收说明 - 背面增加 PAP22 标识 - 修改字体
注:此页面非印刷内容

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bot D9 Max and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dreame Bot D9 Max

  • Page 1 P2259 20220307 说明书 文也 04170500000849 封面 157g 哑粉纸 单面过油 内文 68g 哑粉纸 胶装 CMYK 四色印刷 210mm*140mm A01: 意大利语 增加回收说明 - 背面增加 PAP22 标识 - 修改字体 注:此页面非印刷内容...
  • Page 2 • A plavara "dreame" é a abreviatura da Dreame Technology Co., Ltd. também é a tradução do seu nome chinês " 追觅 ", o que significa buscar a excelência em todos os empreendimentos e reflete a visão da empresa de busca, exploração e criação da tecnologia.
  • Page 3: Safety Information

    Safety Information User Manual Benutzerhandbuch Usage Restrictions This product can be used by children aged 8 years and above and persons with Manuel d’utilisation physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge under the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to Manuale utente avoid any risks.
  • Page 4 This product contains batteries that can only be replaced by qualified technicians or after-sales service. Hereby, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLS5-BL1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.dreame-technology.com...
  • Page 5: Product Overview

    Product Overview Product Overview Accessories Robot Power/Clean Button • Press and hold for 3 seconds • Press to begin cleaning after the robot is powered on Dock Button/Spot Clean Button • Press to send robot back to the charging dock Charging Dock Cleaning Tool Power Cord...
  • Page 6 Product Overview Product Overview Robot Dust Bin Mopping Module Cliff Sensor Omnidirectional Wheel Reset Button Water Inlet Charging Contacts Charging Contacts • Press and hold for 3 seconds to restore the Main Brush Bin Clip Side Brush robot to factory settings Water Tank Brush Guard Clips Bin Cover...
  • Page 7: Preparation Before Use

    " in the top right corner, scan the QR code, returning to the charging dock. add "Dreame Bot D9 Max", and follow the prompts to finish the 2. Install the side brush 4. Place the robot onto the charging dock to connection.
  • Page 8: How To Use

    You can schedule cleaning time in the Mi Home/Xiaomi Home Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot. Dreame Bot D9 Max has four cleaning modes: Quiet, Standard, button for 3 seconds to start Spot Clean Mode. In this mode, app.
  • Page 9: Routine Maintenance

    How to Use Routine Maintenance 9. Use the Mopping Function Clean the Dust Bin and Filter 3) Align the mopping module as indicated by the arrow, then slide it into the back of the robot until it clicks into place. Press the It is recommended that all floors are vacuumed at least three times before button or use the Mi Home/Xiaomi Home app to start cleaning.
  • Page 10 Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Mopping Module Clean the Main Brush Clean the Main Wheel / Omnidirectional Wheel 1. Press the two release clips on the side of water tank, remove the 3. Clean the mop pad with water only and leave to air dry before Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard mopping module and pull the mop pad off the mopping module.
  • Page 11 Routine Maintenance Note: Wet cloths can damage sensitive elements within the robot and charging dock. Please use dry rags for cleaning. Clean the Laser Distance Sensor/ Clean the Cliff Sensor Problem Type Solution Returning-to-dock Sensor Battery level is low. Recharge the robot at the charging dock, then try again. Robot does not turn on The ambient temperature is too low (below 0 °...
  • Page 12: Specifications

    Specifications Robot Charging Dock Model RLS5-BL1 Problem Type Solution Model RCS0 Battery 5200 mAh (Battery Nominal Capacity) Rated Input 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.5 A Robot does not perform The robot has low battery. Scheduled cleaning will not start unless the robot has been Charging Time Approx.
  • Page 13 Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Nutzungseinschrän Dieses Produkt kann von Kindern im Alter ab acht Jahren, und von Personen mit Nutzungseinschrän Roboters fern. -kungen physischen, sensorischen und intellektuellen Einschränkungen oder begrenzter -kungen Erfahrung oder Wissen benutzt werden, dies muss jedoch unter Aufsicht von Bitte halten Sie die Reinigungswerkzeuge für die Bürste von Kindern fern.
  • Page 14 Wassertank Wischer Seitenbürste Hiermit bestätigt, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLS5-BL1 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklangsteht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.dreame-technology.com Hinweis: Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das eigentliche Produkt für die tatsächliche Erscheinung.
  • Page 15 Produktübersicht Produktübersicht Roboter Roboter Absturz-Sensor Ein-/Aus- und Reinigungstaste Omnidirektionales Rad • Drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten Reset-Taste • Drücken, um die Reinigung nach dem Einschalten des Ladekontakte Ladekontakte • Halten Sie 3 Sekunden Roboters zu starten lang gedrückt, um die Hauptbürste Seitenbürste ursprünglichen Einstellungen...
  • Page 16: Vorbereitung Vor Der Verwendung

    Produktübersicht Vorbereitung vor der Verwendung 1. Entfernen Sie die Schutzfolie 3. Platzieren Sie die Ladestation auf einer ebenen Staubbehälter Wischmodul Oberfläche neben einer Wand und schließen Sie Entfernen Sie die Schutzfolien am Roboter. sie an einer Steckdose an. > 0,5 m Lose Kabel Wasserzufluss wegräumen...
  • Page 17 " . Tippen Sie daraufhin in der Ecke oben rechts auf " " . Scannen Sie den Reinigungsaufgabe beendet, wenn Sie ihn auf die Ladestation setzen. QR-Code ein, fügen Sie den "Dreame Bot D9 Max" hinzu und folgen Sie den Anweisungen, um die Verbindung abzuschließen. 5. Nicht-Stören-Modus Der Nicht-Stören-Modus verhindert, dass der Roboter automatisch...
  • Page 18 Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung 6. Zielreinigungsmodus 7. Geplantes Reinigen 9. Verwenden der Wischfunktion 3) Richten Sie das Wischmodul wie durch den Pfeil angezeigt aus, und schieben Sie es dann in die Rückseite des Roboters, bis es Wenn sich der Roboter im Standby-Modus oder im Pause-Modus Sie können die Reinigungszeiten automatisch mit der Mi Home/ Zur Erzielung eines besseren Reinigungseffekts, wird empfohlen, alle Boden einrastet.
  • Page 19: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Staubbehälter und Filter reinigen Reinigen Sie das Wischmodul 1. Öffnen Sie den Deckel des Roboters und drücken Sie dann den 3. Entnehmen Sie den Filter, wiederholt ausspülen und auf 1. Drücken Sie die Freigabetaste des Wischmoduls nach innen und 3.
  • Page 20 Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Hinweis: Bitte verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Geschirrtuch, da der Roboter und das innere der Ladestation empfindliche Komponenten enthalten. Verwenden Sie keine nassen Spültücher, um durch Wasser verursachte Schäden zu vermeiden. Bürste reinigen Das Hauptrand und das omnidirektionale Rad Reinigen Sie den Laserdistanzsensor /Ladestationsensor Reinigen Sie die Absturz-Sensor reinigen...
  • Page 21 Problemtyp Lösung Problemtyp Lösung Der Akkustand ist niedrig. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Der Akkustand ist niedrig. Die geplanten Reinigungsvorgänge werden erst nach Aufladen des Roboter lässt sich nicht einschalten Der Roboter führt die geplante Reinigung nicht aus Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig (unter 0 °...
  • Page 22: Spezifikationen

    Spezifikationen Informations sur la sécurité Restrictions d’ Ce produit peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans (inclus) et des Roboter Ladestation utilisation personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou possédant des connaissances ou une expérience limitées, à condition qu'ils soient Modell RLS5-BL1 Modell...
  • Page 23 Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo RLS5-BL1 è conforme alla Direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.dreame-technology.com...
  • Page 24: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Présentation du produit Accessoires Robot Bouton d’alimentation/nettoyage • Maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes • Nettoyer: appuyer pour commencer le nettoyage une fois que le robot est mis sous tension Bouton de station/Bouton Nettoyage ponctuel • Appuyer pour renvoyer le robot à la station de charge Station de charge Outil de nettoyage Câble d’alimentation...
  • Page 25 Présentation du produit Présentation du produit Robot Bac à poussière Module de nettoyage Capteur de chute Roue multi- directionnelle Bouton de réinitialisation Arrivée d'eau Contacts de charge Contacts de charge Appuyez pendant 3 Attache de la poubelle secondes pour rétablir les Brosse principale Brosse latérale Réservoir d’eau...
  • Page 26: Préparation Avant Utilisation

    " en haut à droite. 4. Placez le robot sur le quai de chargement pour le Scannez le code QR, ajoutez "Dreame Bot D9 Max" et suivez les recharger. Le robot va s'allumer alors automatiquement instructions pour terminer la connexion.
  • Page 27: Mode D'utilisation

    Mode d’utilisation Mode d’utilisation 1. Allumer/éteindre 3. Mode nettoyage 6. Mode Nettoyage ponctuel 7. Nettoyage programmé Lorsque le robot est en pause ou en mode veille, appuyez sur le Vous pouvez programmer des horaires de nettoyage via Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Page 28: Maintenance De Routine

    Mode d’utilisation Maintenance de routine 9. Utilisation de la fonction de nettoyage Nettoyez le bac à poussière et le filtre 3) Alignez le module de nettoyage en suivant la flèche, puis faites-le glisser à l’arrière du robot jusqu’à ce que vous entendiez Il est recommandé...
  • Page 29 Maintenance de routine Maintenance de routine Nettoyez le module de nettoyage Nettoyez la brosse principale Nettoyez la roue principale et la roue multi- directionnelle 1. Appuyez sur les deux clips de dégagement situés du côté du 3. Nettoyez la serpillière, puis séchez-la. Appuyez sur les clips de protection de la brosse vers l'intérieur réservoir d'eau, retirez le module de lavage et retirez le tampon de pour retirer la protection de la brosse et faites sortir la brosse du...
  • Page 30 Maintenance de routine Remarque : Veuillez utiliser un torchon sec pour le nettoyage, l’eau pouvant endommager certains éléments sensibles à l’intérieur du robot et de la station de charge. Type de problème Solution Nettoyez le Capteur de distance laser / Nettoyer le capteur de chute Capteur de retour-station Le niveau de batterie est faible.
  • Page 31: Spécifications

    Spécifications Robot Station de charge Type de problème Solution Modèle RLS5-BL1 Modèle RCS0 Le niveau de batterie du robot est faible. Le nettoyage programmé ne commence pas tant que le Le robot n’effectue pas le nettoyage programmé robot ne dispose pas d’au moins 15 % de batterie. 5200 mAh(Capacité...
  • Page 32: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza Restrizioni per Restrizioni per Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e bambini. l'utilizzo da persone con handicap fisici, sensoriali e intellettivi oppure con un'esperienza l'utilizzo Non posizionare bambini, animali domestici o nessun altro oggetto in cima o conoscenza limitate, sotto la supervisione di un genitore o tutore, al fine di all'robot, sia quando è...
  • Page 33: Presentazione Del Prodotto

    Panno di lavaggio Spazzola laterale Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type RLS5-BL1 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante: www.dreame-technology.com Il manuale elettronico dettagliato è...
  • Page 34 Presentazione del prodotto Presentazione del prodotto Dispositivo principale Dispositivo principale Sensori di dislivello Pulsante di accensione/spegnimento/pulizia Rotella omnidirezionale • Tenere premuto per 3 secondi per accendere/spegnere Resettare • Premere il pulsante per iniziare a pulire dopo Contatti di ricarica Contatti di ricarica •...
  • Page 35: Preparazione Prima Dell'uso

    Presentazione del prodotto Preparazione prima dell'uso 1. Rimozione della pellicola protettiva 3. Posizionare la Stazione di ricarica sul pavimento a Raccogli-polvere Modulo di lavaggio ridosso del muro e collegarla all'alimentazione Rimuovere le pellicole protettive dal robot. > 0,5 m Sistemare il cavo in modo Ingresso d'acqua che non crei...
  • Page 36: Istruzioni Utente

    " nello stesso • Quando il dispositivo principale è in pausa, l'attività di pulizia terminerà se punto, e scansionare il codice QR, aggiungere "Dreame Bot D9 verrà posizionato sulla stazione di ricarica. Max" e seguire i comandi per concludere la connessione.
  • Page 37 Istruzioni utente Istruzioni utente 6. Modalità di Pulizia macchia 7. Pulizia programmata 9. Usare la funzione di lavaggio 3) Installare il serbatoio nel dispositivo, e farlo scorrere fino in fondo finché non scatta in posizione con un "clic". Premere il Quando il robot è...
  • Page 38: Manutenzione Quotidiana

    Manutenzione quotidiana Manutenzione quotidiana Pulizia del raccogli-polvere e del filtro Pulizia del modulo di lavaggio 1. Aprire il coperchio del dispositivo principale ed estrarre il 3. Rimuovere il filtro e tamponare leggermente i lati del filtro per 1. Premere i pulsanti di sblocco laterali del serbatoio, tirare 3.
  • Page 39 Manutenzione quotidiana Manutenzione quotidiana Nota: Si prega di usareun panno asciutto per la pulizia, in quanto il dispositivo principale e l'interno della stazione di ricarica contengono elementi sensibili. Non usare panni bagnati per evitare l'insorgere di danni causati dall'acqua. Pulizia del Sensore laser di distanza/ Pulizia del sensore di dislivello Pulizia della spazzola principale Pulizia della rotella principale e della rotella...
  • Page 40 Problemi comuni Problemi comuni Problema Soluzione Problema Soluzione Il livello della batteria è basso. Ricaricare il robot sulla stazione di ricarica, e poi riprovare. Il robot ha la batteria scarica. La pulizia programmata non inizierà a meno che il robot non sia Il robot non si accende La temperatura ambientale è...
  • Page 41: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Dispositivo principale Stazione di ricarica Modello RLS5-BL1 Modello RCS0 5200 mAh(capacità nominale della Batteria Ingresso nominale batteria) 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Tempo di ricarica Circa 6 ore 19,8 V Uscita nominale Connessione Wi-Fi Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz In condizioni d'uso normali, mantenere una distanza minima di 20 cm dall'antenna del dispositivo.
  • Page 42: Información De Seguridad

    Información de seguridad Restricciones de Este producto puede ser usado por niños a partir de los 8 años y por personas con problemas físicos, sensoriales, intelectuales o experiencia o conocimientos limitados bajo la supervisión de un padre o tutor para garantizar un funcionamiento seguro y evitar cualquier riesgo de peligro.
  • Page 43 Por la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RLS5-BL1 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: www.dreame-technology.com...
  • Page 44: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto Descripción general del producto Accesorios Robot Botón de encendido/limpieza • Botón de encendido/apagado: mantener pulsado durante 3 segundos • Una vez encendido, pulse para iniciar la limpieza Botón base/Botón Limpieza localizada • Pulsar para enviar el robot de vuelta a la base de carga Base de carga Herramienta de limpieza Cable de alimentación...
  • Page 45 Descripción general del producto Descripción general del producto Robot Depósito de basura Módulo de fregado Sensor de altura Rueda omnidireccional Botón de Reset Entrada de agua Contactos de carga Contactos de carga Mantener pulsado durante 3 segundos para restaurar los Cepillo principal Pinza del depósito de basura Cepillo lateral...
  • Page 46: Preparación Antes Del Uso

    2. Instale el cepillo lateral retorno del robot al base de carga. " " de nuevo, escanee el código QR, añada “Dreame Bot D9 4. Coloque el robot en la base de carga para recargar Max" y siga las indicaciones para finalizar la conexión.
  • Page 47: Modo De Uso

    Modo de uso Modo de uso 1. Encender/apagar 3. Modo de limpieza 6. Modo Limpieza localizada 7. Limpieza programada Cuando el robot con mopa esté en modo de espera o en pausa, Puede programar la hora de la limpieza en la aplicación Mi Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender En la aplicación Mi Home/Xiaomi Home hay cuatro modos de...
  • Page 48: Mantenimiento Rutinario

    Modo de uso Mantenimiento rutinario 9. Usar la función de fregado Contenedor de polvo y filtro 3) Inserte el módulo de fregado en paralelo, como indica la flecha, y deslícelo en la parte trasera del robot hasta que encaje. Para obtener un mejor resultado de limpieza, se recomienda aspirar todos Pulse el botón , o puede utilizar la aplicación Mi Home/Xiaomi 1.
  • Page 49 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Limpiar el módulo de limpieza Limpiar el cepillo principal Limpiar la rueda principal y ala rueda omnidireccional 1. Pulse las pinzas laterales del módulo de fregado y tire para 3. Limpie la mopa solo con agua y deje secar al aire antes de Presione la cubierta del cepillo hacia dentro para retirar la extraer el módulo.Tire de la almohadilla de la mopa del módulo de volver a instalarla.
  • Page 50: Preguntas Frecuentes

    Mantenimiento rutinario Preguntas frecuentes Nota: Use un paño de cocina seco para realizar la limpieza, ya que el robot y la base de carga interna tienen elementos sensibles. No use un paño húmedo para evitar que el agua provoque daños. Tipo de problema Solución Limpiar el sensor láser LDS/Sensor de regreso al base de...
  • Page 51: Especificaciones

    Preguntas Frecuentes Especificaciones Robot Base de carga Tipo de problema Solución Modelo RLS5-BL1 Modelo Al robot le queda poca batería. La limpieza programada no comenzará hasta que el robot se RCS0 El robot no realiza la limpieza programada haya recargado. Batería 5200 mAh(Potencia máxima de salida) Entrada nominal...
  • Page 52 Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности Ограничения на Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или Ограничения на Не размещайте на роботе детей, животных и какие-либо предметы, эксплуатацию умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями могут эксплуатацию...
  • Page 53 заменять только квалифицированные технические специалисты или специалисты отдела послепродажного обслуживания. Настоящим компания Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования RLS5-BL1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему • Не транспортируйте робот-пылесос при температуре выше 50 ° C или ниже...
  • Page 54: Описание Изделия

    Описание изделия Описание изделия Аксессуары Робот Кнопка питания/уборки • Чтобы включить/выключить питание, нажмите кнопку и удерживайте в течение 3 секунд • После включения робота нажмите кнопку, чтобы начать уборку Кнопка док-станции/Кнопка локальной уборки • Нажмите кнопку, чтобы вернуть робот на зарядную Зарядная...
  • Page 55 Описание изделия Описание изделия Робот Контейнер для пыли Модуль швабры Датчик падения Направляющие колеса Кнопка сброса настроек Водозаборное отверстие Зарядные • Нажмите и удерживайте Зарядные контакты контакты в течение 3 секунд, чтобы Кнопка выпуска Основная щетка Боковая щетка восстановить заводские контейнера...
  • Page 56: Подготовка К Уборке

    посторонними предметами, так как это может помешать роботу (постоянный): Wi-Fi вернуться на зарядную док-станцию. 2. Установите боковую щетку иотсканируйте QR-код, чтобы добавить устройство“Dreame Bot подключен. 4.Установите робот на зарядную станцию для D9 Max’’. Следуйте подсказкам для завершения подключени подзарядки. Робот автоматически включится и...
  • Page 57: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации 1. Включение/выключение 3. Режим уборк 6. Режим локальной уборки 7. Режим "Запланированная уборка" Если робот находится в режиме ожидания или приостановлен, В приложении Mi Home/Xiaomi Home доступна настройка Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы В...
  • Page 58 Руководство по эксплуатации Регулярный уход 3) Вставьте водяной бак ровно в задней части робота, пока не Очистка контейнера для пыли и фльтра 9. Функция уборки шваброй услышите щелчок. Начните уборку нажатием кнопки или через приложение Mi Home/Xiaomi Home. 1. Откройте верхнюю крышку робота-пылесоса и надавите на Для...
  • Page 59 Регулярный уход Регулярный уход Очистка модуля швабры Очистка основной щетки Очистка основного колеса/направляющих колес 1. Нажмите на зажимы в боковой части водяного бака, снимите 3. Промойте водой и высушите губку швабры. Надавите на зажимы с обоих сторон основной щетки внутрь, модуль...
  • Page 60: Вопросы И Ответы

    Регулярный уход Вопросы и ответы Примечание. Для очистки внутренней поверхности робота или зарядной док-станции с чувствительными электроэлементами используйте сухое полотенце. Не Тип проблемы Решение используйте влажное полотенце, чтобы избежать повреждений из-за воды. Очистите лазерный датчик LDS/Датчик возврата на Очистите датчик падения Низкий...
  • Page 61: Основные Параметры

    Основные параметры Вопросы и ответы Зарядная док-станция Робот Тип проблемы Решение Модель RLS5-BL1 Модель Не работает режим "Запланированная Низкий уровень заряда аккумулятора. Своевременно подзарядите робот, чтобы RCS0 уборка" включить режим "Запланированная уборка". 5200 мА/ч(Номинальная мощность Аккумулятор Номинальная аккумулятора) 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,5 А входная...
  • Page 62: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ograniczenia w Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o Ograniczenia w Nie wolno umieszczać dzieci, zwierząt domowych ani żadnych przedmiotów na ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także robocie, niezależnie od tego, czy jest on nieruchomy, czy się...
  • Page 63: Przegląd Produktu

    Wkład myjący Szczotka boczna Niniejszym firma Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. o wiadcza, e urz dzenie radiowe typu RLS5-BL1 jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny na nast puj cej stronie internetowej: www.dreame-technology.com Uwaga: Ilustracje w niniejszej instrukcji mają...
  • Page 64 Przegląd produktu Przegląd produktu Robot Robot Czujnik upadku Przycisk zasilania/czyszczenia Koło wielokierunkowe Przycisk resetowania • Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy • Po włączeniu robota, naciśnij, aby rozpocząć • Naciśnij i przytrzymaj, aby Styki Styki ładowania ładowania czyszczenie przywrócić ustawienia Szczotka główna Szczotka boczna fabryczne...
  • Page 65 Przegląd produktu Przygotowanie przed użyciem Pojemnik na kurz Moduł mopujący 1. Należy zdjąć materie ochronne 3. Stację ładującą należy umieścić na równym podłożu przy ścianie i podłączyć do gniazdka > 0,5 m Dopływ wody Chowanie luźnych przewodów Zatrzask pojemnika na kurz Zbiornik na wodę >...
  • Page 66 • Odkurzacz wyłączy się automatycznie po 2 godzinach w trybie czuwania. • Wstrzymanie pracy odkurzacza i umieszczenie go w stacji ładującej zeskanuj kod QR, dodaj "Dreame Bot D9 Max" i postępuj zgodnie z spowoduje zakończenie bieżącego sprzątania. instrukcjami, aby zakończyć połączenie.
  • Page 67 Użytkowanie Użytkowanie 6. Tryb czyszczenia punktowego 7. Zaplanowane czyszczenie 9. Użycie funkcji mopowania 3) Wyrównaj moduł mopujący zgodnie ze strzałką, a następnie wsuń go z tyłu robota, aż do jego zatrzaśnięcia we właściwej Gdy robot jest wstrzymany lub przełączony w tryb czuwania, Aplikacja Mi Home/Xiaomi Home pozwala zaplanować...
  • Page 68 Dzienna konserwacja Dzienna konserwacja Pojemnik na kurz i filtr Czyszczenie modułu mopującego 1. Otwórz pokrywę robota i naciśnij zatrzask, aby wyjąć pojemnik 1. Należy nacisnąć boczne zatrzaski wkładu myjącego i pociągnąć 3. Wyczyść i osusz wkład myjący. 3. Wyjmij filtr i delikatnie postukaj, aby usunąć brud. na kurz.
  • Page 69 Dzienna konserwacja Dzienna konserwacja Uwaga: Do czyszczenia używaj suchej ściereczki, ponieważ odkurzacz i strona wewnętrzna stacji ładującej zawierają wrażliwe elementy. Nie należy używać mokrej ścierki, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wodę. Czyszczenie szczotki głównej Czyszczenie koła głównego i koła wielokierunkowego Wyczyść...
  • Page 70: Pytania I Odpowiedzi

    Pytania i odpowiedzi Pytania i odpowiedzi Rodzaj problemu Rozwiązanie Rodzaj problemu Rozwiązanie Poziom baterii jest zbyt niski. Naładuj robota w stacji ładującej i spróbuj ponownie. Robot nie rozpoczyna zaplanowanego Robot ma słabą baterię. Zaplanowane czyszczenie nie rozpocznie się, dopóki bateria Robot nie włącza się...
  • Page 71: Dane Techniczne

    Dane techniczne Stacja ładująca Robot Model RLS5-BL1 Model RCS0 Akumulator 5200 mAh(Nominalna pojemność baterii) Wejście 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Czas ładowania Ok. 6 godzin Wyjście 19,8 V Łączność Wi-Fi IEEE 802,11b/g/n 2,4 GHz bezprzewodowa Napięcie 14,4 V znamionowe Moc znamionowa 40 W Częstotliwość...
  • Page 72: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Restrições de Este produto pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais, e pessoas com deficiências físicas, sensoriais, intelectuais ou experiência ou conhecimento limitados sob a supervisão de um dos seus país ou responsável para garantir uma operação segura e evitar qualquer risco de perigo.
  • Page 73 Recarregue o robô pelo menos uma vez a cada 3 meses para evitar o descarregamento excessivo da bateria. Este produto contém baterias que só podem ser substituídas por técnicos qualificados ou serviço pós-venda. Para consultar o manual detalhado online, visite https://www.dreame-technology.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Page 74: Apresentação Do Produto

    Apresentação do Produto Apresentação do Produto Lista de acessórios Robô Botão de Energia / Limpeza • Pressione e segure por 3 segundos para ligar desligar • Depois de ligar, pressione brevemente para iniciar a limpeza Doca de retorno/Botão de limpeza localizada •...
  • Page 75 Apresentação do Produto Apresentação do Produto Robô Tanque de poeira Módulo de esfregão Sensor de caída Roda Omnidirecional Botão de redefinição Entrada de água Contatos de Contatos de • Pressione e segure por 3 carregamento carregamento segundos para restaurar as Botão de libertação de Escova principal Escova lateral...
  • Page 76: Preparação Antes Do Uso

    Em seguida, toque em " " no canto superior outros objetos possam bloquear o sinal. direito, escaneie o código QR, adicione "Dreame Bot D9 Max" e siga 2. Instale a escova lateral as instruções para concluir a conexão.
  • Page 77 Como usar Como usar 1. Ligar / desligar 3. Modo de limpeza 6. Modo de Limpeza Localizada 7. Limpeza Programada Quando o robô estiver pausado ou no modo de espera, pressione Você pode agendar o tempo de limpeza no app Mi Home / Xiaomi Pressione e segure o botão por 3 segundos para ligar o robô.
  • Page 78: Manutenção De Rotina

    Como usar Manutenção de Rotina 3) Alinhe o módulo de limpeza conforme indicado pela seta e, em Limpeza do Depósito de Pó e do Filtro 9. Uso de Função de Esfregar seguida, deslize-o na parte de trás do robô até que se encaixe no lugar.
  • Page 79 Manutenção de Rotina Manutenção de Rotina Limpeza do Módulo de Esfregão Limpeza da Escova Principal Limpeza da roda principal / roda omnidirecional 1. Pressione os dois clipes de liberação na lateral do tanque de 3. Limpe o esfregão apenas com água e deixe secar ao ar antes Pressione os clipes de libertação de proteção interiores da escova água, remova o módulo de esfregão e puxe o esfregão para fora.
  • Page 80: Perguntas Frequentes

    Manutenção de Rotina Perguntas Frequentes Nota: Sendo que os panos úmidos podem danificar elementos sensíveis dentro do robô e da base de carregamento. Use panos secos para limpeza. Tipo de Problema Solução Limpe o sensor de laser LDS / sensor da base de retorno Limpe o sensor de caída O nível da bateria está...
  • Page 81 Especificações Perguntas Frequentes Doca de carregamento Robô Tipo de Problema Solução O robô está com a bateria fraca. A limpeza programada não será iniciada a menos Modelo RLS5-BL1 Modelo 100-240 V~ 50/60 Hz 0,5 A O robô não realiza limpeza programada que o robô...
  • Page 82 .‫ال تقم بمسح أي جزء من هذا المنتج باستخدام قطعة قماش مبللة أو أي سوائل‬ ‫يرجى استخدام هذا المنتج وفقا للتعليمات الواردة في دليل المستخدم. يتحمل المستخدمون مسؤولية أي خسارة أو‬ .‫ضرر ناتج عن االستخدام غير الصحيح لهذا المنتج‬ https://www.dreame-technology.com/pages/user-manuals-and-faqs ‫للحصول عىل دليل إلكتروني مفصل، ي ُ رجى االنتقال إىل‬...
  • Page 83 ‫تعريف بالمنتج‬ ‫تعريف بالمنتج‬ ‫قائمة الملحقات‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫زر التشغيل/تنظيف‬ ‫اضغط مطوال 3 ثوان للفتح او الغلق‬ ‫بعد التشغيل اضغط قصيرا لبدء التنظيف‬ ‫وضعية الشحن/التنظيف الجزئي‬ ‫اضغط قصيرا لتشغيل وضعية الشحن‬ ‫اضغط مطوال ٣ثوان لتشغيل التنظيف الجزئي‬ ‫مقعد الشحن‬ ‫أداة التنظيف‬ ‫الوصلة...
  • Page 84 ‫تعريف بالمنتج‬ ‫تعريف بالمنتج‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫سلة الغبار‬ ‫وحدة الممسحات‬ ‫مستشعر المنحدرات‬ ‫عجلة دوران حرة‬ ‫مدخل تغذية المياه‬ ‫زر اعادة الضبط‬ ‫موصالت الشحن‬ ‫موصالت الشحن‬ ‫اضغط مطوال 3 ثوان الستعادة إعدادت المصنع‬ ‫زر فتح سلة الغبار‬ ‫الفرشاة الرئيسية‬ ‫الفرشاة الجانبية‬ ‫خزان...
  • Page 85 .‫ال تضع مقعد الشحن في ضوء الشمس المباشر أو تغطي منطقة التعرف علىل مقعد الشحن بأي مادة‬ ‫للدخول إىل واجهة إضافة جهاز. انقر عىل الزاوية العلوية اليمنى مرة أخرى‬ .‫" واتبع التعليمات إلكمال التوصيل‬Dreame Bot D9 Max" ‫عىل الزاوية العلوية اليمنى الضافة‬ ،‫4. سيتم تشغيل الجهاز الرئيسي تلقائي ً ا وبدء الشحن‬...
  • Page 86 ‫كيفية االستخدام‬ ‫كيفية االستخدام‬ ‫3. وضع التنظيف‬ ‫1. التشغيل/االيقاف‬ ‫7. التنظيف المجدول زمنيا‬ ‫6. التنظيف الجزئي‬ ‫ لضبط وقت التنظيف، وسيبدأ الجهاز الرئيسي تلقائي ً ا في التنظيف في‬Mi Home ‫استخدم تطبيق‬ ‫يمكن للعميل استخدام الهاتف المحمول الختيار الوضع الهادئ والقياسي والقوي والفائق، الوضع‬ ‫عىل...
  • Page 87 ‫طريقة االستخدام‬ ‫الصيانة الروتينية‬ ‫تنظيف سلة الغبار والفلتر‬ ‫9. استخدام وظيفة المسح‬ "‫ادفع خزان المياه بشكل متوا ز ٍ عىل طول الجزء الخلفي للجهاز الرئيسي، يشير سماع صوت "طرقعة‬ .‫ للبدء‬Mi Home ‫عىل الزر أو استخدم تطبيق‬ ‫إىل أن التثبيت في مكانه، اضغط قصيرا‬ .‫3.
  • Page 88 ‫الصيانة الروتينية‬ ‫الصيانة الروتينية‬ ‫تنظيف وحدة المسح‬ ‫تنظيف الفرشاة الرئيسية‬ ‫تنظيف العجلة الرئسية\ وعجلة الدوران الحر‬ ،‫اضغط عىل زر فتح غطاء الفرشاة الرئيسية عىل كال الجانبين للداخل إلزالة غطاء الفرشاة الرئيسي‬ .‫3. قم بشطف وسادة الممسحة بالماء فقط واتركها تجف في الهواء قبل تركيبها‬ ‫1.
  • Page 89 ‫األسئلة الشائعة‬ ‫الصيانة الروتينية‬ .‫مالحظة: يحتوي الجهاز الرئيسي وقاعدة الشحن عىل مكونات إلكترونية حساسة، يرجى استخدام قطعة قماش جافة عند التنظيف. ال تستخدم قطعة قماش مبللة لمنع التلف‬ ‫طريقة الحل‬ ‫نوع المشكلة‬ ‫تنظيف مستشعر المنحدرات‬ ‫ / مستشعر وضعية الشحن‬LDS ‫تنظيف مستشعر الليزر‬ .‫مستوى...
  • Page 90 ‫األسئلة الشائعة‬ ‫المواصفات‬ ‫مقعد الشحن‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫طريقة الحل‬ ‫نوع المشكلة‬ RLS5-BL1 RVS4 ‫رقم الطراز‬ ‫رقم الطراز‬ ‫ال يقوم الجهاز الرئيسي بالتنظيف‬ .‫البطارية منخفضة في الجهاز الرئيسي. لن يبدأ التنظيف المجدول ما لم يكن مستوى بطارية الجهاز الرئيسي ٪51 عىل األقل‬ ‫المجدول‬...

Table of Contents