Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

Слово "dreame" - це абревіатура компанії Dreame Technology Co., Ltd. та її дочірніх компаній у Китаї. Це транслітерація китайської назви компанії «追
觅», що означає прагнення до досконалості у всіх починаннях та відображає бачення компанії, що полягає у постійному прагненні, дослідженні та
пошуку технологій.
Слово «dreame» — это аббревиатура компании Dreame Technology Co., Ltd. и ее дочерних компаний в Китае. Это транслитерация китайского названия
компании «追觅», что означает стремление к совершенству во всех начинаниях и отражает видение компании, заключающееся в постоянном
стремлении, исследовании и поиске технологий.
The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name "追
觅",  which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's  vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
Щоб отримати додаткову підтримку, зв'яжіться з нами за адресою https://global.dreametech.com
Виробник: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Зроблено в Китаї
X40 Ultra/X40 Ultra Complete
Миючий робот-пилосос з автоматичним
спустошенням та самоочищенням
Інструкція користувача
Ілюстрації в цьому посібнику призначено лише для довідки. Будь ласка, зверніть увагу на фактичний продукт.
EU-A00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bot X40 Ultra Complete and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dreame Bot X40 Ultra Complete

  • Page 1 X40 Ultra/X40 Ultra Complete Слово "dreame" - це абревіатура компанії Dreame Technology Co., Ltd. та її дочірніх компаній у Китаї. Це транслітерація китайської назви компанії «追 觅», що означає прагнення до досконалості у всіх починаннях та відображає бачення компанії, що полягає у постійному прагненні, дослідженні та...
  • Page 2 Contents Інформація з техніки безпеки Щоб запобігти ураженню електричним струмом, пожежі або травмам, викликаним неправильним використанням приладу, уважно Інструкція користувача прочитайте посібник користувача перед використанням приладу та збережіть його для подальшого використання. Руководство пользователя Обмеження на Діти старше 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи ·...
  • Page 3: Інформація З Техніки Безпеки

    Інформація з техніки безпеки Інформація з техніки безпеки Обмеження на можна перевірити на пляшці з розчином для чищення. Зберігайте розчин, що Якщо шнур живлення пошкоджений, його необхідно замінити спеціальним шнуром Обмеження на · або збіркою, які можна придбати у виробника або його сервісного агента. чистить, у...
  • Page 4 чищення (1 встановлено) встановлена) EN 50689:2021 Компанія Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання RLL42SDA відповідає Директиві 2014/53/ЄУ. Повний текст Базова станція декларації відповідності ЄС доступний за такою інтернет-адресою: https://global.dreametech.com. Детальний електронний посібник можна знайти за адресою https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs.
  • Page 5 Огляд пристрою Огляд пристрою Вміст упаковки Інші насадки Робот (Dreame X40 Ultra Complete) Кнопка локального очищення · Натисніть, щоб розпочати локальне прибирання. Кнопка живлення/очищення · Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд, щоб увімкнути або вимкнути Шнур живлення Інструкція Рампа базової станції...
  • Page 6 Огляд пристрою Огляд пристрою Індикатор стану · Горить білим: базова станція Датчики перепаду висоти Базова станція Робот та датчики підключена до джерела живлення · Горить помаранчевим: на Світлодіодне допоміжне Верхня кришка базовій станції сталася світло Датчик килима Всеспрямоване помилка колесо Бокова...
  • Page 7: Перед Використанням

    Підготовка будинку Перед використанням 1. Розміщення базової станції та підключення її до електричної 2. 2. Встановлення подовжувальної пластини рам розетки Розмістіть базову станцію в максимально відкритому місці з хорошим сигналом Wi-Fi. Приберіть будь-які об’єкти, розташовані ближче ніж 1,5 м від передньої частини та 5 см від будь-якої сторони базової станції. Вставте...
  • Page 8 Перед використанням Підключення до додатку Dreamehome 4. Підключення робота до базової станції 2. 2. Додати пристр 1. 1. Завантажте додаток Dreameho Натисніть і утримуйте кнопку на роботі протягом 3 секунд, щоб Відкрийте додаток Dreamehome, натисніть « » у верхньому правому куті і Відскануйте...
  • Page 9 Як використовувати Як використовувати Увімкнення/вимкнення Режим "Не турбувати" (DND) Вологе прибирання Натисніть та утримуйте кнопку протягом 3 секунд, щоб увімкнути робота. Якщо на роботі встановлений режим "Не турбувати" (DND), робот не Примітка. При першому використанні швабри робот за замовчуванням Індикатор живлення повинен спалахнути. Помістіть робота на базу, робот зможе...
  • Page 10 Регулярне технічне обслуговування Як використовувати Частини 3. Автоматичне спорожнення пилозбірника, очищення та сушіння Сухе прибирання потім вологе подушечок швабри після завершення завдання «Вологе Щоб підтримувати робот в хорошому стані, рекомендується звертатися до використання аксесуарів у додатку або наступної таблиці для регулярного Увімкніть...
  • Page 11 Регулярне технічне обслуговування Регулярне технічне обслуговування Платформа для очищення Резервуар для брудної води 3. Переверніть платформу, зніміть по черзі кришку роликової щітки та Базова станція виконуватиме самоочищення платформи разом із кожним 5. Промийте платформу чистою водою, витріть її, а потім покладіть назад 1.
  • Page 12 Регулярне технічне обслуговування Регулярне технічне обслуговування Мішок для пилу 3. Обережно постукайте по корзинці фільтра, щоб видалити бруд. Пилозбірник та фільтр 3. Встановіть новий мішок для пилу. 1. Викиньте мішок для пилу. 1. Відкрийте кришку робота і натисніть на затиск пилозбірника, щоб зняти пилозбірник.
  • Page 13 Регулярне технічне обслуговування Регулярне технічне обслуговування Датчики робота та контакти для заряджання Тримач для швабри Основна щітка Бічна щітка Протирайте датчики та контакти зарядки робота м'якою та сухою 1. Натисніть на затискачі захисту щітки всередину, щоб зняти захист щітки, та Зніміть...
  • Page 14: Пошук Та Усунення Несправностей

    Пошук та усунення несправностей Регулярне технічне обслуговування Швабра Зарядні контакти Проблема Рішення Зніміть насадку для швабри з утримувача насадки для швабри, щоб Очистіть контакти заряджання та сигнальну зону базової станції м'якою та замінити її. Батарея розряджена. Перезарядіть робота на базі та повторіть спробу. сухою...
  • Page 15 Пошук та усунення несправностей Пошук та усунення несправностей Проблема Рішення Проблема Рішення Робот не можна вимкнути під час заряджання. Рекомендується відсунути робота від базової станції, а потім Перевірте, чи заповнений мішок для пилу в пилозбірнику. Якщо мішок для пилу не повний, перевірте, чи немає Станція...
  • Page 16: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Виймання та утилізація акумулятора Робот Базова станція Вбудований літій-іонний акумулятор містить небезпечні для довкілля речовини. Акумулятор повинен бути вилучений кваліфікованими технічними фахівцями та утилізовано в пристосованому для цього місці. – перед утилізацією акумулятор необхідно витягти з приладу; Модель RLX63CE/RLX63CE-2 Модель...
  • Page 17: Информация По Технике Безопасности

    Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности Не используйте робота в зоне, подвешенной над уровнем земли, без защитного Во избежание поражения электрическим током, возгорания или травм, вызванных неправильным использованием прибора, внимательно Ограничения на · прочтите руководство пользователя перед использованием прибора и сохраните его для дальнейшего использования. барьера.
  • Page 18 Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать аккумулятор EN 50689:2021 · или базовую станцию самостоятельно. Настоящим компания Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования RLL42SDA соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему интернет-адресу: https://global.dreametech.com. Подробное электронное руководство можно найти по адресу https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs.
  • Page 19: Обзор Устройства

    Обзор устройства Обзор устройства Содержимое упаковки Другие насадки Содержимое упаковки Другие насадки (Dreame Х40 Ultra) (Dreame X40 Ultra Complete) Руководство Шнур питания Рампа базовой станции Отделение для моющих пользователя Удлинительная пластина средств (предварительно установлено) Руководство Шнур питания Рампа базовой станции...
  • Page 20 Обзор устройства Обзор устройства Робот Робот и датчики Датчики перепада высоты Кнопка локальной очистки Светодиодный · Нажмите, чтобы начать локальную уборку. дополнительный свет Датчик ковра Всенаправленное колесо Боковая щетка Индикатор камеры (Индикатор камеры загорается, когда Защита щетки Основная щетка Кнопка питания/очистки камера...
  • Page 21 Подготовка дома Обзор устройства Индикатор состояния · Горит белым: базовая Базовая станция станция подключена к источнику питания · Горит оранжевым: на Верхняя крышка базовой станции произошла ошибка Отделение для моющих Резервуар для Резервуар для средств Слот для мешка использованной воды чистой...
  • Page 22: Перед Использованием

    Перед использованием Перед использованием 1. Разместите базовую станцию и подключите ее к 2. Установление удлинительной пластины базовой станции 4. Размещение робота на базовую станцию электрической розетке Нажмите и удерживайте кнопку на роботе в течение 3 секунд, чтобы Разместите базовую станцию в максимально открытом месте с хорошим включить...
  • Page 23 Подключение к приложению Dreamehome Как использовать 2. Добавить устройство Включение/выключение Режим «Не беспокоить» (DND) 1. Загрузите приложение Dreamehome Откройте приложение Dreamehome, нажмите « » в правом верхнем углу Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы включить Если робот установлен в режим «Не беспокоить» (DND), робот не сможет Отсканируйте...
  • Page 24 Как использовать Как использовать Влажная уборка 3. Автоматическое опустошение пылесборника, чистка и сушка Сухая уборка затем влажная подушечек швабры после завершения задачи «Влажная уборка» Примечание. При первом использовании швабры робот по умолчанию Включите функцию «Пропылесосить, затем протереть» в приложении, и После...
  • Page 25: Регулярное Техническое Обслуживание

    Регулярное техническое обслуживание Регулярное техническое обслуживание Части Платформа для очистки Чтобы поддерживать робота в хорошем состоянии, рекомендуется обращаться к использованию аксессуаров в приложении или к следующей таблице для 3. Переверните платформу для очистки, поочередно снимите крышку Базовая станция будет выполнять самоочистку платформы для очистки регулярного...
  • Page 26 Регулярное техническое обслуживание Регулярное техническое обслуживание Резервуар для грязной воды Мешок для пыли 5. Промойте платформу для чистки чистой водой, протрите ее и вставьте 1. Снимите резервуар для грязной воды, откройте его крышку и 3. Установите новый мешок для пыли. 1.
  • Page 27 Регулярное техническое обслуживание Регулярное техническое обслуживание Боковая щетка Основная щетка 3. Аккуратно постучите по корзине фильтра, чтобы удалить грязь. Пылесборник и фильтр 1. Нажмите на зажимы защиты щетки внутрь, чтобы снять защиту щетки, Открутите боковую щетку с помощью отвертки, очистите щетку от волос, а и...
  • Page 28 Регулярное техническое обслуживание Регулярное техническое обслуживание Датчики робота и контакты для зарядки Швабра Держатель швабры Зарядные контакты Протирайте датчики и контакты зарядки робота мягкой и сухой тканью, Снимите насадку для швабры с держателя насадки для швабры, чтобы Очистите контакты зарядки и сигнальную зону базовой Снимите...
  • Page 29: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Проблема Решение Проблема Решение Робот нельзя выключить во время зарядки. Рекомендуется отодвинуть робота от базовой станции, а затем нажать и Батарея разряжена. Перезарядите робота на базе и повторите попытку. Робот не удерживать кнопку в...
  • Page 30: Технические Характеристики

    Поиск и устранение неисправностей Технические характеристики Робот Базовая станция Проблема Решение Проверьте, заполнен ли мешок для пыли в пылесборнике. Модель RLX63CE/RLX63CE-2 Модель RCXE0307/RCXE0307-5 Станция не опустошает Если мешок для пыли не полон, проверьте, нет ли каких-либо препятствий в вентиляционных отверстиях пылесборник...
  • Page 31: Safety Information

    Извлечение и утилизация аккумулятора Safety Information Встроенный литий-ионный аккумулятор содержит опасные для окружающей среды вещества. Аккумулятор должен быть извлечен квалифицированными To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual carefully before using the техническими...
  • Page 32 Safety Information Safety Information Usage Restrictions Do not use the robot in an area suspended above ground level without a Usage Restrictions Do not use the robot to clean any burning objects. Do not use the robot to pick up ·...
  • Page 33: Product Overview

    (1 pre-installed) Base Station Hereby, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLX63CE/RLX63CE-2 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Page 34 Product Overview Product Overview Package Contents Other Accessories Robot (Dreame X40 Ultra Complete) Spot Cleaning Button · Press to start spot cleaning Power / Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press to start cleaning after the robot is turned on...
  • Page 35 Product Overview Product Overview Status Indicator Robot and Sensors Cliff Sensors Base Station · Solid White: The base station is connected to power LED Auxiliary Light Upper Cover · Solid Orange: The base station has an error Carpet Sensor Omnidirectional Wheel Side Brush Extension Assembly Camera Indicator...
  • Page 36: Before Use

    Preparing Your Home Before Use 1. Place the Base Station and Connect to an Electrical Outlet 2. Install the Ramp Extension Plate Place the base station in a location that is as open as possible with a good Wi- Fi signal. Remove any objects that are closer than 1.5 m from the front and 5 cm from either side of the base station.
  • Page 37 Before Use Connecting with the Dreamehome App 4. Connect the Robot to the Base Station automatically while working. 1. Download the Dreamehome App 2. Add Device Press and hold the button on the robot for 3 seconds to turn it on. Place Scan the QR code on the robot, or search "Dreamehome"...
  • Page 38: How To Use

    How to Use How to Use Turn On/Off Do Not Disturb (DND) Mode Vacuum and Mop Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot. The power When the robot is set to the Do Not Disturb (DND) mode, the robot will be Note: When using the mop assembly for the first time, the robot performs the indicator should be illuminated.
  • Page 39: Routine Maintenance

    How to Use Routine Maintenance 3. Automatically empty the dust box and wash and dry the mop pads Mop after Vacuuming Parts After the robot finishes a cleaning task and returns to the base station to charge, Enable the mopping after vacuuming function in the app, and the robot will To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance.
  • Page 40 Routine Maintenance Routine Maintenance Washboard Base Used Water Tank The base station will perform washboard self-cleaning along with each mop 3. Flip the washboard over, remove the roller cover and the roller in turn, and 5. Rinse the washboard with clean water, wipe it clean and then put it back 1.
  • Page 41 Routine Maintenance Routine Maintenance Dust Bag Dust Box and Filter 3. Gently tap the basket of the filter to remove the dirt. 3. Install a new dust bag. 1. Open the robot cover and press the dust box clip to remove the dust box. 1.
  • Page 42 Routine Maintenance Routine Maintenance Robot Sensors and Charging Contacts Main Brush Side Brush Mop Pad Holder 1. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the Wipe sensors and charging contacts of the robot by using a soft and dry cloth, Remove and clean the mop pad holder.
  • Page 43: Troubleshooting

    Routine Maintenance Troubleshooting Charging Contacts Mop Pad Problem Solution Clean the charging contacts and the signaling area of the base station with a Remove the mop pad from the mop pad holder to replace it. soft and dry cloth. The battery is low. Recharge the robot on the base and try again. The robot will not turn on.
  • Page 44 Troubleshooting Troubleshooting Problem Solution Problem Solution The station cannot Check whether the dust bag in the dust tank is full. It takes about 4.5 hours to fully charge the robot when its battery is low. automatically empty If the dust bag is not full, check whether there is any obstruction at the auto-empty vents of the robot, the base station, or The charging speed is If you operate the robot at temperatures outside of the specified range, the charging speed will automatically slow the dust box.
  • Page 45: Specifications

    Specifications Battery Disposal and Removal Robot Base Station The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility. the battery must be removed from the appliance before it is scrapped;...

This manual is also suitable for:

Rlx63ceRlx63ce-2
Save PDF