Page 1
Робот-пилосос, що самоочищається, і швабра Самоочищающийся робот-пылесос и швабра Self-Cleaning Robot Vacuum and Mop Посібник користувача Руководство пользователя User Manual Before using the appliance, read this manual carefully and keep it for future reference.
Page 2
Зміст | Содержание | Contents Посібник користувача Руководство пользователя User Manual...
Інформація з техніки безпеки · Діти старше 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або Обмеження з експлуатації розумовими здібностями або недостатнім досвідом та знаннями можуть використовувати цей прилад лише під наглядом дорослих або опікунів для забезпечення безпечної експлуатації та уникнення можливих небезпек. Очищення...
Informazioni di sicurezza · Зберігайте інструменти для очищення в місці, недоступному для дітей. Обмеження з · Не розміщуйте на роботі дітей, тварин та будь-які предмети, незалежно від того експлуатації зупинений він чи рухається. · Не використовуйте робот для прибирання будь-яких палаючих речовин. ·...
Page 5
утилізуйте пилосос відповідно до місцевих законів і правил країни або регіону, в якому він використовується. Дату виробництва див. на етикетці зі штрих-кодом. Компанія Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання RLS5C відповідає вимогам Директиви 2014/53/ЄУ. Повний текст декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС доступний за наступною адресою: www.dreame-technology.com...
Опис виробу Список аксесуарів Інструмент для очищення Шнур живлення База для автоочищення (включаючи бак з чистою водою, бак з Швабра (х2) Бічна щітка відпрацьованою водою та пральний компонент) Примітка: Усі ілюстрації в цьому посібнику наведені виключно для довідки. За зовнішніми параметрами виробу орієнтуйтесь на його фактичний вигляд.
Page 7
Опис виробу Робот Кнопка точкового прибирання · Натисніть на кнопку, щоб почати точкове прибирання Кнопка живлення/прибирання · Натисніть та утримуйте протягом 3 секунд, щоб увімкнути або вимкнути · Натисніть, щоб почати прибирання після включення робота Індикатор стану · Білий сигнал: йде прибирання/прибирання завершено ·...
Page 8
Опис виробу Робот та датчики Датчик падіння Ультразвуковий датчик Індикатор Wi-Fi Стандартне колесо Кришка Бічна щітка Бічна щітка Кнопка скидання налаштувань Кнопка захисної Натисніть та утримуйте кришки основної щітки протягом 3 секунд, щоб Основне колесо відновити заводські Повітряний Основне колесо налаштування...
Опис виробу Pannello di Controllo База для автоочищення Верхня кришка Кнопка прибирання Кнопка повернення Корок водяного на базу Дисплей бака Панель керування Затискачі прального компоненту Пральний Кнопка повернення на базу компонент швабри · Натисніть, щоб надіслати робот на базу. Після очищення швабри робот відновить...
Page 10
Опис виробу База для автоочищення Контейнер для пилу Порт живлення Сигнальна зона Кнопка випуску контейнера для пилу Кришка контейнера для пилу Фільтр Задня сторона бази для автоочищення Зарядні контакти Скоба прального компоненту Датчики рівня води Датчики рівня води...
Page 11
Домашнє прибирання Заберіть кабелі живлення та дрібні предмети, щоб робот не Перед прибиранням встановіть фізичні бар'єри біля основи сходів та поруч заплутався. з диваном, щоб забезпечити безпеку та безперебійність роботи пилососа. Відкрийте двері приміщення, в якому проводитиметься прибирання, і Не ставайте перед роботом, у дверях і у вузькому проході, щоб робот міг розставте...
Page 12
Підготовка перед використанням 1. Видаліть захисні елементи 3. Розмістіть базу біля стіни та зарядіть її · Для бази оберіть відкрите місце з хорошим сигналом Wi-Fi. · Вставте шнур живлення в базу та розетку. · Розмістіть робот на базі: робот автоматично ввімкнеться на базі для зарядки...
Page 13
правому куті та перейдіть на сторінку “Додати пристрій”. Потім знову натисніть у верхньому правому куті, відскануйте QR-код на приладі, додайте "Dreame Bot W10", а потім підключіть пристрій відповідно до інструкцій. Примітка: Якщо робот не може підключитися до телефону, скиньте мережу...
Інструкція з експлуатації Режим прибирання Швидке вологе прибирання Після включення робот виконає прибирання кожної кімнати спочатку Не встановлюйте швабру. Розмістіть робот на базі, щоб робот автоматично вздовж країв та стін, а потім за S-подібним маршрутом. Після прибирання ввімкнувся. При першому використанні робота виконайте побудову карти, як робот...
Page 15
Інструкція з експлуатації Функція вологого прибирання 1. Встановіть швабру 3. Розмістіть бак з чистою водою на базі 2. Додайте воду в бак з чистою водою До позначки “макс” Примітка: Забороняється використовувати дезінфікуючі та засоби для очищення. В іншому випадку робочі функції бази можуть бути порушені.
Page 16
Інструкція з експлуатації 4. Почніть прибирання 5. Повернення для автоочищення Натисніть на кнопку " " . Робот розпочне роботу з бази та виконає Під час вологого прибирання робот повернеться на базу для очищення вологе прибирання будинку згідно з оптимальним планом прибирання по швабри...
Page 17
Регулярний догляд Контейнер для пилу * Очищайте після кожного використання Фільтр 1. Відкрийте кришку робота та натисніть на затискач контейнера для 1. Зніміть фільтр і злегка постукайте по ньому. пилу, щоб зняти контейнер для пилу. Примітка: Не намагайтеся очистити фільтр щітками або пальцями. 2.
Page 18
Регулярний догляд Бак з чистою водою * Виконуйте очищення фільтруючого матеріалу Бак з відпрацьованою водою * Очищайте після кожного використання кожні 3 місяці 1. Відкрийте кришку бази з чистою водою, відсуньте шланг, щоб зняти і очистити 1. Дістаньте бак з відпрацьованою водою, відкрийте кришку та фільтруючий...
Page 19
Регулярний догляд Пральний компонент * Очищайте його кожні 2 тижні 1. Натисніть на затискачі з обох боків кнопки на базі, щоб зняти 3. Протріть нижню частину бази сухим рушником. пральний компонент. 4. Вставте пральний компонент у базу, як показано на схемі. Переконайтеся, що...
Page 20
Регулярний догляд Очищення основної щітки Очищення бічної щітки Натисніть на затискачі з обох боків основної щітки всередину, щоб Зніміть та очистіть бічну щітку. зняти захист, та вийміть щітку вгору. Очищення стандартного/допоміжного колеса Зніміть кришку щітки, як показано на схемі. Видаліть волосся зі щітки, що...
Page 21
Регулярний догляд Датчики та зарядні контакти робота Зарядні контакти бази для автоочищення та датчик рівня води Протріть наступні датчики та зарядні контакти робота сухим м'яким рушником: · Датчики падіння в нижній частині робота; · Зарядні контакти в задній частині робота; ·...
Page 22
Помилки Якщо база працює неправильно, на дисплеї з'явиться піктограма та повідомлення про помилку. Прочитайте повідомлення та усуньте проблему, як показано в таблиці нижче. Значок помилки Повідомлення про помилку Рішення У баку недостатньо чистої Влийте в бак необхідний об'єм чистої води. води...
Питання та відповіді Проблема Рішення Низький заряд акумулятора. Зарядіть робот на базі та повторіть спробу. Робот не вмикається. Температура навколишнього середовища занадто низька (нижче 0 ° C) або занадто висока (вище 40 ° C). Діапазон робочої температури робота: від 0 ° C до 40 ° C. База...
Page 24
Problemi comuni Problema Soluzione Не включений дозвіл для визначення місця розташування. Переконайтеся, що у програмі Mi Home/Xiaomi При підключенні до Wi-Fi Home увімкнено дозвіл для визначення місця розташування. виникла помилка. Скиньте Слабкий сигнал Wi-Fi. Переконайтеся, що робот знаходиться в діапазоні Wi-Fi. мережу...
Page 25
Основні параметри Робот База для автоочищення RLS5C Модель RCS3 Модель Акумулятор 6400 мА·год ( номінальна потужність) 100-240 V ~ 50-60 Hz 1,5 A Номінальна вхідна потужність Тривалість зарядки Близько 6 год. 20,0 V Номінальна вихідна потужність Сумісність ОС Android 4,4 або iOS 10,0 і вище Частота...
Информация по технике безопасности · Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или Ограничения на эксплуатацию умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями могут использовать данный прибор под присмотром взрослых или опекунов для обеспечения безопасной эксплуатации и избежания возможных опасностей.
Page 27
Информация по технике безопасности · Уберите с пола хрупкие и мелкие предметы, чтобы робот не врезался в них Ограничения на эксплуатацию и не повредил. · Не допускайте попадания волос, пальцев и других частей тела во всасывающее отверстие робота. · Храните чистящие инструменты в месте, не доступном для детей. ·...
утилизируйте пылесос в соответствии с местными законами и правилами страны или региона, в котором он используется. Дату производства см. на этикетке со штрих-кодом. Настоящим компания Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования RLS5C соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу:www.dreame-technology.com...
Описание изделия Список аксессуаров Чистящий Кабель питания инструмент База для автоочистки Швабра (×2) Боковая щетка (включая бак с чистой водой, бак с отработанной водой и стиральный компонент) Примечание. Все иллюстрации в данном руководстве приведены исключительно для справки. По внешним параметрам изделия ориентируйтесь на его фактический...
Page 30
Описание изделия Робот Кнопка точечной уборки · Нажмите на кнопку, чтобы начать точечную уборку Кнопка питания/уборки · Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы включить или выключить · Нажмите, чтобы начать уборку после включения робота Индикатор состояния · Белый сигнал: идет уборка/уборка завершена ·...
Page 31
Описание изделия Робот и датчики Датчики падения Ультразвуковой датчик Индикатор Wi-Fi Стандартное колесо Крышка Боковая щетка Основная щетка Кнопка сброса настроек · Нажмите и удерживайте Кнопка защитной крышки в течение 3 секунд, чтобы основной щетки Основное восстановить заводские Воздушное колесо Основное...
Описание изделия Панель управления База для автоочистки Верхняя крышка Кнопка уборки Кнопка Пробка водяного возврата на бака базу Дисплей Панель управления Зажимы Стиральный Кнопка возврата на базу стирального компонент · Нажмите, чтобы отправить робот на базу. После очистки швабры робот компонента...
Page 33
Описание изделия База для автоочистки Контейнер для пыли Порт питания Сигнальная зона Кнопка выпуска контейнера для пыли Крышка контейнера для пыли Фильтр Задняя сторона базы для автоочистки зарядные контакты Скоба стирального компонента Датчики уровня воды Датчики уровня воды...
Page 34
Домашняя уборка Уберите кабели питания и мелкие предметы, чтобы робот не запутался. Перед уборкой установите физические барьеры у основания лестницы и рядом с диваном, чтобы обеспечить безопасность и бесперебойность работы пылесоса. Откройте дверь помещения, в котором будет проводиться уборка, и Не...
Page 35
Подготовка перед использованием 1. Удалите защитные элементы 3. Разместите базу у стены и зарядите ее · Для базы выберите открытое место с хорошим сигналом Wi-Fi. · Вставьте шнур питания в базу и в розетку. · Разместите робот на базе: робот автоматически включится на базе для зарядки...
Page 36
Откройте приложение Mi Home/Xiaomi Home, нажмите в правом верхнем углу и перейдите на страницу Добавить устройство. Затем снова нажмите в правом верхнем углу, отсканируйте QR-код на приборе, добавьте "Dreame Bot W10", а затем подключите устройство согласно инструкциям. Примечание. Если робот не может подключиться к телефону, сбросьте сеть...
Руководство по эксплуатации Быстрая влажная уборка Режим уборк Не устанавливайте швабру. Разместите робот на базе, чтобы робот После включения робот выполнит уборку каждой комнаты сначала вдоль автоматически включился. краев и стен, а затем по S-образному маршруту. После выполнения При первом использовании робота выполните построение карты, уборки...
Page 38
Руководство по эксплуатации Функция влажной уборки 1. Установите швабру 3. Разместите бак с чистой водой на базе 2. Добавьте воду в бак с чистой водой До отметки МАКС Примечание. Запрещается использовать дезинфицирующие и чистящие средства. В противном случае рабочие функции базы могут быть нарушены.
Page 39
Руководство по эксплуатации 4. Начните уборку 5. Возврат для автоочистки Нажмите на кнопку . Робот начнет работу с базы и выполнит влажную Во время влажной уборки робот вернется на базу для очистки швабры уборку дома согласно оптимальному плану уборки по карте. согласно...
Page 40
Регулярный уход Контейнер для пыли Фильтр * Очищайте после каждого использования 1. Откройте крышку робота и нажмите на зажим контейнера для пыли, 1. Снимите фильтр и слегка постучите по нему. чтобы снять контейнер для пыли. Примечание. Не пытайтесь очистить фильтр щетками или пальцами. 2.
Page 41
Регулярный уход Бак с чистой водой Бак с отработанной водой * Прочищайте фильтрующий материал * Очищайте после каждого каждые 3 месяца. использования 1. Откройте крышку база с чистой водой, отодвиньте шланг, чтобы снять 1. Достаньте бак с отработанной водой, откройте его крышку и вылейте и...
Page 42
Регулярный уход Стиральный компонент * Прочищайте каждые 2 недели. 1. Нажмите на зажимы с обоих сторон кнопки на базе, чтобы снять 3. Протрите нижнюю часть базы сухим полотенцем. стиральный компонент. 4. Вставьте стиральный компонент в базу, как показано на схеме. Убедитесь, что...
Page 43
Регулярный уход Очистка основной щетки Очистка боковой щетки Надавите на зажимы с обоих сторон основной щетки внутрь, чтобы снять Снимите и очистите боковую щетку. защиту, и извлеките щетку по направлению вверх. Очистка стандартного/вспомогательного колеса Снимите крышку щетки, как показано на схеме. Удалите спутавшиеся волосы...
Page 44
Регулярный уход Датчики и зарядные контакты робота Зарядные контакты базы для автоочистки и датчик уровня воды Протрите следующие датчики и зарядные контакты робота сухим мягким полотенцем: · Датчики падения в нижней части робота; · Зарядные контакты в задней части робота; ·...
Page 45
Ошибки Если база работает неправильно, на дисплее отобразится значок и сообщение об ошибке. Прочтите сообщение и устраните проблему, как показано в таблице ниже. Значок ошибки Сообщение об ошибке Решение В баке недостаточно чистой воды Влейте в бак необходимый объем чистой воды. Бак...
Вопросы и ответы Проблема Решение Низкий заряд аккумулятора. Зарядите робот на базе и повторите попытку. Робот не включается. Температура окружающей среды слишком низкая (ниже 0° C) или слишком высокая (выше 40° C). Диапазон рабочей температуры робота: от 0° C до 40° C. База...
Page 47
Вопросы и ответы Проблема Решение Не включены права определения местоположения. Убедитесь, что в приложении Mi Home/Xiaomi Home При подключении к Wi-Fi включено право определения местоположения. произошла ошибка. Сбросьте Слабый сигнал Wi-Fi. Убедитесь, что робот находится в диапазоне сигнала Wi-Fi. сеть Wi-Fi и повторите попытку. Сеть...
Основные параметры Робот База для автоочистки Модель RLS5C Модель RCS3 Аккумулятор 6400 мА·ч (номинальная мощность) Номинальная входная 100-240 В ~ 50-60 Гц 1,5 А мощность Время зарядки Около 6 ч Номинальная выходная Совместимость ОС Android 4,4 oили iOS 10,0 и выше 20,0 В...
Safety Information · This product can be used by children aged 8 years and above and Usage Restrictions persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge under the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risks. Cleaning and maintenance shall not be done by children without supervision.
Safety Information · Do not use the robot to clean any burning objects. Usage Restrictions · Do not vacuum hard or sharp objects. · Make sure the robot is turned off and the self-wash base is unplugged before cleaning or performing maintenance. ·...
Page 51
Class 1 laser products and does not generate dangerous laser radiation. Hereby, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLS5C is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.dreame-technology.com...
Product Overview Accessories Cleaning Tool Power Cord Mop Pad (×2) Side Brush Self-Wash Base (Including a fresh tank, waste tank, and washboard) Note: The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
Page 53
Product Overview Robot Spot Cleaning Button · Press briefly to start spot cleaning Power/Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press briefly to start cleaning after the robot is turned on Status Indicator ·...
Page 54
Product Overview Robot and Sensors Cliff Sensors Ultrasonic Sensor Universal Wheel Wi-Fi Indicator Cover Side Brush Main Brush Reset Button · Press and hold for 3 Brush Guard Clips seconds to restore to Main Wheel Main Wheel factory settings Air Outlet / Speaker Cliff Sensors Cliff Sensors...
Product Overview Control Panel Self-Wash Base Upper Cover Clean Button Return-to-Base Button Water Tank Plug Display Screen Control Panel Washboard Clips Mop Pad Return-to-Base Button Washboard · Press briefly to send the robot back to the base. The robot resumes cleaning after the mop pad is cleaned.
Page 56
Product Overview Self-Wash Base Dust Bin Power Port Signaling Area Bin Clip Bin Cover Filter Self-Wash Base Back Charging Contacts Washboard Bracket Overflow Sensors Overflow Sensors...
Page 57
Clearing Home Environment Remove power cords and small objects to prevent the robot from getting Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs and sofa entangled and trapped. to ensure the secure and smooth operations of the robot. Open the door of the room to be cleaned, and put the furniture in its proper To prevent the robot from not recognizing areas that need to be cleaned, place to make more space.
Preparations Before Use 1. Remove the protective strips 3. Place the base against the wall and charge the robot · Install the base in as open a location as possible with a good Wi-Fi signal. · Insert the power cord into the base and plug it into the socket. ·...
Page 59
Add Device page. Then, tap " " in the upper-right corner, scan the QR code on the robot to add "Dreame Bot W10", and then connect the device as prompted. Note: If the robot cannot connect to your phone, Reset the Wi-Fi network and try again.
How to Use Fast Mapping Cleaning Mode Do not attach the mop pad. Place the robot on the base, and the robot turns After the robot is turned on, it cleans each room by cleaning along the edges and walls first and then cleaning in an S-shaped pattern. The robot on automatically.
Page 61
How to Use Mopping Function 1. Attach the mop pad 3. Place the fresh tank into the base 2. Add water to the fresh tank To the MAX Line Note: Do not use detergent or disinfectant. Otherwise, the functions of the base may be affected.
Page 62
How to Use 4. Start cleaning 5. Return to self-clean Press briefly the button. The robot starts from the base and mops the While mopping, the robot will return to the base to have the mop pad cleaned house based on the optimal cleaning plan scheduled by the map. as cleaning conditions set in the app.
Routine Maintenance Dust Bin Filter * Clean after each use 1. Open the robot cover and press the dust bin clip to remove the dust bin. 1. Remove the filter and tap its basket gently. Note: Do not attempt to clean the filter with brushes or fingers. 2.
Page 64
Routine Maintenance Fresh Tank Waste Tank * Clean the filter media once every 3 months * Clean after each use 1. Open the fresh tank cover, move the hose to the side to remove and clean 1. Take out the waste tank, open the waste tank cover, and then dump the the filter media as shown in the diagram.
Page 65
Routine Maintenance Washboard * Clean once every 2 weeks 1. Press the clips on both sides of the bottom of the base to remove the 3. Wipe the bottom of the base with a dry cloth. washboard. 4. Insert the washboard into the base as shown in the diagram, making sure that both clips are in place.
Page 66
Routine Maintenance Cleaning the Main Brush Cleaning the Side Brush Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the Remove and clean the side brush. brush out of the robot. Cleaning the Universal Wheel/Auxiliary Wheel Pull out the brush covers as shown in the diagram.
Page 67
Routine Maintenance Robot Sensors and Charging Contacts Self-Wash Base Charging Contacts and Overflow Sensor Wipe sensors and charging contacts of the robot by using a soft, dry cloth: · Cliff sensors at the bottom of the robot · Charging contacts at the back of the robot ·...
Page 68
Errors If the base does not work properly, an error icon and message will be displayed on the display screen. Read the message and handle the issue based on the following table. Error Icon Error Message Solution Insufficient Water in Fresh Tank Add a sufficient amount of water to the fresh tank.
Page 69
Problem Solution The battery is low. Recharge the robot on the base and try again. The robot will not turn on. The ambient temperature is too low (below 0° C) or too high (above 40° C). The operating temperature of the robot is 0°...
Page 70
Problem Solution An exception occurs while connecting to Wi-Fi. Reset the Wi-Fi network and try again. The positioning permission is not enabled. Make sure that the positioning permission on the Mi Home/ The robot is not able to connect to Xiaomi Home app is enabled.
Specifications Robot Self-Wash Base Model RLS5C Model RCS3 Battery 6400 mAh (Nominal Capacity) Rated Input 100-240 V ~ 50-60 Hz 1.5 A Charging Time Approx. 6 hours Rated Output 20.0 V OS Compatibility Android 4.4 or iOS 10.0 and later Rated Voltage 14.4 V SRD Wireless Operation...
Need help?
Do you have a question about the Bot W10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers