Concept2 DV 7350 Instruction Manual

Warming blanket
Hide thumbs Also See for DV 7350:
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Důležité Pokyny
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Dôležité Pokyny
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Ierīces Apraksts
  • Tīrīšana un Apkope
  • Apkārtējās VIDES AIZSARDZĪBA
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Wichtige Hinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Vyhřívací dečka
Vyhrievacia dečka
Kocyk rozgrzewający
Melegítőpárna
CZ
SK
DV 7330 | DV 7340 | DV 7350
PL
HU
Sildošais spilvens
Warming blanket
Heizkissen
LV
EN
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DV 7350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 DV 7350

  • Page 1 Vyhřívací dečka Sildošais spilvens Vyhrievacia dečka Warming blanket Kocyk rozgrzewający Heizkissen Melegítőpárna DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. • Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout. • Dbejte na to, aby se přívodní kabel nedotýkal horkých povrchů. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 4: Popis Výrobku

    • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POPIS VÝROBKU Látkový potah Kontrolka provozu Přepínač výkonu DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 5: Návod K Obsluze

    Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody! Látkový potah lze prát podle pokynů uvedených na jeho štítku (při 40 °C). Před opětovným použitím musí být povrch spotřebiče i potah suchý! DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 6: Ochrana Životního Prostředí

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka. • Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnúť. • Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedotýkal horúcich povrchov. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 8 • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom. • Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. POPIS VÝROBKU Látkový poťah Signalizátor prevádzky Prepínač výkonu DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 9: Návod Na Obsluhu

    Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! Látkový poťah je možné prať podľa pokynov uvedených na jeho štítku (pri 40 °C). Pred opätovným použitím musí byť povrch spotrebiča i poťah suchý! DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 10: Ochrana Životného Prostredia

    životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 11: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Wyłączając urządzenie z gniazdka, nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią. • Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 12 • Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 13: Opis Produktu

    Przewód zasilający nie może być owinięty wokół elementów sterujących urządzenia elektrycznego! Należy uważać, aby nie tworzyły się ostre zgięcia. Nie należy łamać korpusu urządzenia ani przewodu zasilającego. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 14: Czyszczenie I Konserwacja

    Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 15: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    • Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érjen a forró felülethez. • A terméket tartsa távol más hőforrásoktól, mint radiátorok, sütők, stb. Védje a napsugárzástól és a nedvességtől. • A termék tisztításához ne használjon durva és vegyileg agresszív anyagokat. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 16: A Termék Leírása

    • Csakis a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon a termékhez. • Ne javítsa a terméket. Forduljon autorizált szervízhez. A gyártó utasításainak nem betartása esetében az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. A TERMÉK LEÍRÁSA Huzat Működtetési kontroll Teljesítmény átkapcsoló DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 17: Használati Útmutató

    Soha ne tisztítsa a terméket folyó vízzal, ne öblítse és ne mártsa vízbe! A huzatot a címkén található utasítások alapján lehet mosni ( 40 °C-on). Az következő használat előtt a termék felülete és a huzat is legyenek szárazak! DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 18 élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását, amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen! Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisí- tése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható! DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 19 • Šai ierīce ir apsildāma virsma. Personām, kas ir nejutīgas pret siltumu, ir jābūt ļoti uzmanīgām, lietojot šo ierīci. • Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 20: Ierīces Apraksts

    • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikta remonta garantija. IERĪCES APRAKSTS Auduma pārvalks Signāllampiņa Jaudas pārslēgs DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 21: Tīrīšana Un Apkope

    Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! Auduma pārvalku drīkst mazgāt saskaņā ar norādījumiem, kas atrodami uz tā etiķetes (40°C temperatūrā). Pirms atkārtotas ierīces izmantošanas tās virsmai un auduma pārvalkam ir jābūt sausiem! DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 22: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpo- jumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 23: Important Safety Instructions

    • Make sure the power cord does not touch hot surfaces. • The unit may only be installed away from other heat sources, such as heating bodies, ovens, etc. Do not expose the unit to direct sunlight or moisture. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 24: Product Description

    • Do not repair the appliance yourself. Refer to an authorised service centre instead. Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair. PRODUCT DESCRIPTION Cloth covering Operation indicator Mode selector DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water! The cloth covering may be washed according to instructions on its label (at 40°C). Before reusing the unit, make sure its surface and covering are dry! DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 26: Repair And Maintenance

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gerät nur unter Aufsicht einer mit dem Gerät vertraut gemachten Person benutzen. • Verwenden Sie das Gerät in der Nähe von Kindern nur mit großer Vorsicht. • Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 28 • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice. Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Ge- währleistungsreparatur anerkannt werden. PRODUKT­ BESCHREI BUNG Stoffbezug Betriebskontrollleuchte Leistungsumschalter DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 29: Reinigung Und Wartung

    Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen, nicht abspülen und nicht in Wasser eintauchen! Den Stoffbezug kann man gemäß den Angaben am Etikett waschen (bei 40 °C). Vor dem erneuten Gebrauch müssen die Oberfläche des Gerätes und auch der Bezug trocken sein! DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 30 Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 31 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certi cate...
  • Page 32: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, jeho součásti, avšak tato výměna není možná, např. např. akumulátorů, žárovek atd. z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 33 + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode email: servis@my-concept.cz dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo www: www.my-concept.com Podrobnosti o produktu Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 34: Záručné Podmienky

    žiaroviek atď. alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spot- rebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy). DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 35 Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebi- teľ povinný vrátiť peniaze a tiež príslušenstvo výrobku a všetkých dokumentov dodaných s výrobkom. Podrobnosti o produktu Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 36 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do wymiany produktu lub jego DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 37 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 sumentem ustalą dłuższy okres czasu. email: serwis@my-concept.pl www: www.my-concept.pl Dane produktu Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 38: Garanciális Feltételek

    A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótal- nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe katrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 39 Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék rek- lamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471433 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 40 Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 41 Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika, IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Izstrādājuma raksturojums: Modelis: Izstrādājuma numurs: Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs: DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 42: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 43 This term does not include areasonable period www: www.my-concept.com of time, depending on the type of product concerned, Product data Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 45 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
  • Page 46 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail ELKO VALENTA 465 471 433 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel 037/7413098 D-J SERVIS Šebastovska 17...
  • Page 47 DV 7330 | DV 7340 | DV 7350...
  • Page 48 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp.

This manual is also suitable for:

Dv 7340Dv 7330

Table of Contents