Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Popis Výrobku
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Lietošanas Instrukcija
  • Tīrīšana un Apkope
  • Vides Aizsardzība
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Description du Produit
  • Nettoyage Et Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Descrierea Produsului
  • Manual de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Protecția Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Vakuový čistič pleti
Vákuový čistič pleti
Próżniowy oczyszczacz do skóry
Vákuumos bőrtisztító
Vakuuma poru tīrīšanas
līdzeklis
Vacuum pore cleanser
SK
PL
CZ
PO2010
LV
EN DE
HU
Vakuum Hautreiniger
Nettoyant pores sous vide
Pore cleanser sottovuoto
Limpiador de poros al vacío
Aparat vacuum pentru
curățarea tenului
FR
IT
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PO2010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 PO2010

  • Page 1 Vakuový čistič pleti Vakuum Hautreiniger Nettoyant pores sous vide Vákuový čistič pleti Pore cleanser sottovuoto Próżniowy oczyszczacz do skóry Vákuumos bőrtisztító Limpiador de poros al vacío Aparat vacuum pentru Vakuuma poru tīrīšanas līdzeklis curățarea tenului Vacuum pore cleanser PO2010 EN DE...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Vyhýbejte se očím a nepoužívejte přístroj příliš dlouho na jednom místě. • Před použitím přístroje si sundejte brýle, případně vyndejte kontaktní čočky. • Před prvním použitím odstraňte z přístroje všechny obaly a marketingové materiály. PO2010...
  • Page 3 • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je přístroj používán v blízkosti dětí. přístroj do vody ani do jiné kapaliny. • Nedovolte, aby byl přístroj používán jako hračka. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno • Před čištěním a po použití přístroj vypněte, výrobcem. PO2010 PO2010...
  • Page 4 Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POZOR: Tento přístroj je voděodolný. Je vhodný pro čištění pod tekoucí vodou. Nepoužívejte a  nečistěte přístroj v době, kdy je připojen k napájecímu kabelu. Nabíjecí základnu neoplachujte a neponořujte do vody! PO2010 PO2010...
  • Page 5: Návod K Obsluze

    30 sekund. Použití Opláchněte pleť vodou a pokračujte ve své denní rutině péče o pleť. Odličte svou pleť a opláchněte ji vodou. Na místo, které chcete čistit, přiložte Vyčistěte nástavec. nahřátý ručník nebo naneste kosmetický přípravek na černé tečky. PO2010 PO2010...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    částí výrobku, musí provést kvalifikovaný odborník nebo servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. • Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci. PO2010 PO2010...
  • Page 7 • Vyhýbajte sa očiam a prístroj nepoužívajte príliš dlho na jednom mieste. • Pred použitím prístroja si dajte dolu okuliare, prípadne aj kontaktné šošovky. • Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetky PO2010...
  • Page 8 • Buďte veľmi opatrní, ak sa prístroj používa • Prívodný kábel, zástrčku ani prístroj neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča PO2010 PO2010...
  • Page 9: Popis Výrobku

    Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. POZOR: Tento prístroj je vodeodolný. Je vhodný na čistenie pod tečúcou vodou. Prístroj nepoužívajte a nečistite, ak je pripojený k napájaciemu káblu. Nabíjaciu základňu neoplachujte ani neponárajte do vody! PO2010 PO2010...
  • Page 10: Návod Na Obsluhu

    Pred ďalším krokom čistenia pleti 30 sekúnd počkajte. Použitie Pleť opláchnite vodou a pokračujte vo vašej dennej rutine čistenia pleti. Pleť odlíčte a opláchnite ju vodou. Na miesto, ktoré chcete čistiť, priložte Vyčistite násadec. nahriaty uterák alebo naneste kozmetický prípravok na čierne bodky. PO2010 PO2010...
  • Page 11: Čistenie A Údržba

    častí prístroja, môže vykonať len kvalifikovaný odborník alebo servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov. • Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu. • Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu. PO2010 PO2010...
  • Page 12 • Omijaj oczy oraz nie używaj urządzenia zbyt długo w jednym miejscu. • Przed użyciem urządzenia zdejmij okulary, ew. wyjmij szkła kontaktowe. PO2010...
  • Page 13 • Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, lub zanurzone w cieczy. Należy przekazać go do zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, autoryzowanego centrum serwisowego w celu niewystarczającej zdolności umysłowej lub przebadania i naprawy. PO2010 PO2010...
  • Page 14 że są one nadzorowane, albo zapoznały się z  instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i  rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia PO2010 PO2010...
  • Page 15: Opis Produktu

    Najmniejsza nasadka (7,5 mm) - odpowiednia do skóry wrażliwej i lokalnych zaskórników Sposób użycia Zmyj makijaż ze skóry i przepłucz ją wodą. Na miejsce, które chcesz wyczyścić, przyłóż nagrzany ręcznik lub aplikuj preparat kosmetyczny czarne kropki. PO2010 PO2010...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    • Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych. • Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki Uwaga: materiałów do recyklingu. 1. Przed wykorzystaniem spróbuj na ręce i wybierz odpowiednią intensywność. PO2010 PO2010...
  • Page 17: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    • Kerülje el a szemét, és ne használja a készüléket túl sokáig egy helyen. • A készülék használata előtt vegye le szemüvegét, ill. vegye ki kontaktlencséit. • Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és reklámanyagot. PO2010 PO2010...
  • Page 18 • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, használhatják a készüléket. kereskedelmi használatra nem való. • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket a  készüléket ne merítse vízbe vagy más gyermekek közelében használja. PO2010 PO2010...
  • Page 19 és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. FIGYELEM: Ez a készülék vízálló. Folyó víz alatt tisztítható. Ne használja és ne tisztítsa PO2010 PO2010...
  • Page 20: Használati Útmutató

    Öblítse le a bőrét vízzel, és folytassa napi bőrápoló rutinját. Távolítsa el a sminket a bőréről, és öblítse le vízzel. Tisztítsa meg a toldalékot. A tisztítandó helyre tegyen egy felmelegített törülközőt vagy vigyen fel rá egy fekete pontokra való kozmetikai készítményt. PO2010 PO2010...
  • Page 21: Tisztítás És Karbantartás

    A KÖRNYEZET VÉDELME • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról. • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja. • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen. PO2010 PO2010...
  • Page 22: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Izvairieties no saskares ar acīm un nelietojiet ierīci vienā vietā pārāk ilgi. • Pirms ierīces lietošanas noņemiet brilles vai izņemiet kontaktlēcas. • Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus. PO2010...
  • Page 23 • Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības ievērojiet papildu piesardzību. vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. komercnolūkos. PO2010 PO2010...
  • Page 24: Ierīces Apraksts

    Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Bērniem nav atļauts rotaļāties ar ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. UZMANĪBU: Šī ierīce ir ūdensizturīga. Tā ir piemērota tīrīšanai zem tekoša ūdens. PO2010 PO2010...
  • Page 25: Lietošanas Instrukcija

    ādas attīrīšanas soļa. komedoniem Izmantošana Noskalojiet ādu ar ūdeni un turpiniet ikdienas ādas kopšanas rutīnu. Noņemiet kosmētiku un noskalojiet ādu ar ūdeni. Notīriet uzgali. Uzlieciet uz vietas, kuru vēlaties notīrīt, siltu dvieli vai uzklājiet kosmētikas līdzekli uz melnajiem punktiem. PO2010 PO2010...
  • Page 26: Tīrīšana Un Apkope

    VIDES AIZSARDZĪBA • Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā. PO2010 PO2010...
  • Page 27: Important Safety Precautions

    • Before using the device, remove your glasses or contact lenses. • Remove all the covering and marketing materials from the device before the first use. • Make sure the mains voltage corresponds to the PO2010...
  • Page 28 • Do not use the device as a toy. device in water or any other liquid. • Before cleaning and after use of the device, • Do not use any accessories other than those switch the device off and disconnect it from recommended by the manufacturer. PO2010 PO2010...
  • Page 29: Product Description

    Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. CAUTION: This device is waterproof. It is suitable for cleaning under running water. Do not use or clean the device while it is connected to the power cord. PO2010 PO2010...
  • Page 30 Rinse the skin with water and continue your daily skin care routine. Remove any make-up from your skin and rinse it with water. Clean the head. Apply a warm towel or a cosmetic product for treating blackheads on the area you wish to cleanse. PO2010 PO2010...
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    ENVIRONMENTAL CONCERNS • Packaging materials and old appliances should be recycled. • Packaging materials may be disposed of as sorted waste. • Dispose the plastic bags made of polyethylene (PE) of as sorted waste. PO2010 PO2010...
  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    Haut haben, oder wenn Sie nach einer Operation sind. • Weichen Sie die Augen aus und benutzen Sie das Gerät nicht zu lange an einer Stelle. • Bevor Sie das Gerät benutzen, nehmen Sie die Brille ab, beziehungsweise nehmen Sie die Kontaktlinsen heraus. PO2010...
  • Page 33 Sinneswahrnehmung, mit eine Flüssigkeit eingetaucht wurde. Lassen Sie es der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder von einer autorisierten Werkstatt überprüfen und Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut reparieren. PO2010 PO2010...
  • Page 34 Fähigkeiten oder mit den ungenügenden oder ins Wasser getaucht werden! Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren PO2010 PO2010...
  • Page 35 Der kleinste Aufsatz (7,5 mm) - geeignet für empfindliche Haut und lokale Komedonen Einsatz Schminken Sie Ihre Haut ab und spülen Sie diese mit Wasser ab. An die zu reinigende Stelle ist ein vorwärmtes Tuch anzulegen, bzw. ein Kosmetikmittel gegen die schwarzen Pickel aufzutragen. PO2010 PO2010...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualifizierten Fachmann Reinigen Sie den Aufsatz. oder Werkstatt durchzuführen. UMWELTSCHUTZ • Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten. • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. • Die Polyäthylen-Beutel (PE) geben Sie zum Recyceln des Sammelmaterials ab. PO2010 PO2010...
  • Page 37 • N'utilisez pas l'appareil si votre peau est enflée, brûlée ou autrement endommagée, ou si c'est après une intervention chirurgicale. • Évitez la zone des yeux et n'utilisez pas l'appareil au même endroit trop longtemps. • Avant d'utiliser l'appareil, retirez vos lunettes ou lentilles de contact. PO2010 PO2010...
  • Page 38 • Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon manipuler l’appareil que sous la surveillance d’une d’alimentation ou la prise est abîmé, laisser le personne responsable informée de l’utilisation de réparer immédiatement dans un centre d’ e ntretien PO2010 PO2010...
  • Page 39 Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’ e ntretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation PO2010 PO2010...
  • Page 40: Description Du Produit

    Tête petite (7,5 mm) - convient aux peaux sensibles et aux comédons locaux Utilisation Maquillez votre peau et rincez à l'eau. Placez une serviette chauffante sur la zone que vous souhaitez nettoyer ou appliquez le produit cosmétique sur les points noirs. PO2010 PO2010...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie. • Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective. • Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage. PO2010 PO2010...
  • Page 42 è dopo l’ o perazione. • Evitare gli occhi e non sostare con l’apparecchio in uso sullo stesso punto troppo a lungo. • Prima di utilizzare l’apparecchio togliere gli occhiali, eventualmente le lenti a contatto. • Eliminare completamente tutti gli imballi PO2010 PO2010...
  • Page 43 • Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di responsabile e istruita in merito. alimentazione o la spina risultano danneggiati, • Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio il tale difetto deve essere riparato da un’ o fficina è utilizzato in presenza dei bambini. autorizzata. PO2010 PO2010...
  • Page 44 8 anni o se non presente una persona esperta. I bambini d’ e tà inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo per bambini. PO2010 PO2010...
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    La testina più piccola (7,5 mm) - idonea per la pelle sensibile e per i comedoni locali Struccare la pelle e sciacquarla con l’acqua. Coprire il posto da pulire con l’asciugamano caldo o applicarvi un agente cosmetico per pori neri. PO2010 PO2010...
  • Page 46: Pulizia E Manutenzione

    La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato. • I sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto Avvertimento: differenziato. 1. Prima di procedere all’utilizzo sul viso effettuare la prova sulla mano per scegliere l’intensità idonea. PO2010 PO2010...
  • Page 47 • Evite los ojos y no use el artefacto en un mismo lugar durante demasiado tiempo. • Antes de usar el artefacto quítese las gafas y los lentes de contacto. • Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire PO2010 PO2010...
  • Page 48 • No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido. • No permita que el limpiador sea usado como juguete. • No utilice otros accesorios que los recomendados PO2010 PO2010...
  • Page 49: Descripción Del Producto

    En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. ¡ATENCIÓN! El artefacto es resistente al agua. Puede limpiarse con agua corriente. No use ni limpie el artefacto si está PO2010 PO2010...
  • Page 50: Manual De Uso

    Enjuague la piel y continúe con su Desmaquille la piel y enjuáguela con rutina de cuidado de la piel. agua. Ponga una toalla caliente en el lugar Limpie el accesorio. que desea limpiar o aplique un producto para puntos negros. PO2010 PO2010...
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    • Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos. • La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados. • Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje. PO2010 PO2010...
  • Page 52 • Nu folosiți aparatul dacă pielea dumneavoastră este umflată, este arsă sau deteriorată în alt fel sau dacă este după operație. • Evitați ochii și nu folosiți aparatul prea mult timp într-un loc. • Înaintea folosirii aparatului dați-vă jos ochelarii, eventual scoateți lentilele de contact. PO2010...
  • Page 53 • Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatul doar sub supravegherea unei persoane aparatului. responsabile, familiarizate cu deservirea. • Nu utilizați aparatul în aer liber. PO2010 PO2010...
  • Page 54 8 ani și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. PO2010 PO2010...
  • Page 55: Descrierea Produsului

    Adaptorul cel mai mic (7,5 mm) - potrivit pentru tenul sensibil și comedoane locale Utilizare Demachiați tenul dumneavoastră și clătiți-l cu apă. În locul pe care doriți să-l curățați puneți un prosop încălzit sau aplicați un produs cosmetic pentru puncte negre. PO2010 PO2010...
  • Page 56: Curățare Și Întreținere

    Optați pentru reciclarea materialelor de ambalare și a aparatelor vechi. • Cutia de la aparat poate fi predată la un centru de colectare a deșeurilor sortate. • Predați pungile din polietilenă (PE) la un centru de colectare a materialelor în vederea reciclării. PO2010 PO2010...
  • Page 57 Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute Garantiebedingungen fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție PO2010...
  • Page 58: Záruční Podmínky

    • se jedná o vzhledové a funkční změny Jedná-li se o neodstranitelnou vadu, způsobené slunečním zářením, případně vznikne-li spotřebiteli nárok na tepelným zářením nebo vodními výměnu výrobku nebo jeho součásti, avšak PO2010 PO2010...
  • Page 59: Záručné Podmienky

    Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: odstrániť bez zbytočného odkladu, má • sa jedná o vzhľadové a funkčné spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie zmeny spôsobené slnečným závady. žiarením, tepelným žiarením alebo PO2010 PO2010...
  • Page 60 Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: • wystąpiły wizualne i funkcjonalne W przypadku braku możliwości usunięcia zmiany wywołane przez światło wady, konsument ma prawo do wymiany słoneczne, promieniowanie ciepła lub PO2010 PO2010...
  • Page 61: Garanciális Feltételek

    Ha a fogyasztó nem a legközelebbi meghibásodást, • márkaszervizt választja, akkor az emiatt ha a termék vagy annak részei keletkezett magasabb költségeket ő viseli. a  rendeltetésszerű használat során elhasználódtak, • ha a rendeltetésszerű használat során a  fűtőfelületek elszíneződtek, vagy PO2010 PO2010...
  • Page 62 • ja apsildes laukumu krāsas maiņu pretenzijām bojājumiem vai virsmu skrāpējumu ir izraisījusi patērētājam jāgriežas tirdzniecības parasta lietošana; vietā, kur izstrādājums tika iegādāts. PO2010 PO2010...
  • Page 63: Warranty Terms

    However, if replacement of surface caused as a result of using the the product or any part thereof is not PO2010 PO2010...
  • Page 64 Sofern dies im Hinblick auf den Charakter Verkaufsdatum: Stempel und Unterschrift des • Farbveränderungen von Heizflächen des Mangels nicht unangemessen ist, kann Verkäufers: oder Verkratzen durch üblichen der Verbraucher die Lieferung einer neuen Gebrauch, mangelfreien Sache oder die Lieferung PO2010 PO2010...
  • Page 65: Conditions De Garantie

    Cachet et signature du vendeur : surfaces sont dues à un usage habituel, le défaut est réparable, le consommateur • s´agit des changements d´aspect a le droit de demander une réparation à titre ou de fonctions provoqués par le gratuit. PO2010 PO2010...
  • Page 66: Condizioni Di Garanzia

    Data di vendita: Timbro e firma del produttore: essere eliminato in tempi previsti, l’utente calcare o da altri sedimenti; • ha diritto alla riparazione gratuita del il cambio di colore e/o i graffi sulle prodotto. superfici di riscaldamento sono la PO2010 PO2010...
  • Page 67 Sello y firma del vendedor: de calentamiento o  rayaduras sean el o  su componente fuese desproporcionado resultado del uso habitual, a la naturaleza del defecto, en especial si el • tratarse de cambios de apariencia defecto pudiese ser corregido sin demora, el PO2010 PO2010...
  • Page 68 Ștampila și semnătura unității de având în vedere natura defecțiunii, mai ales • apărut modificarea culorii când defecțiunea poate fi eliminată fără vânzare: suprafețelor de încălzire sau zgârierea întârziere, cerința de schimbare a produsului suprafețelor prin folosirea obișnuită, PO2010 PO2010...
  • Page 69 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Vysokomýt-ská 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept. Valenta 1800 465 473 304 CONCEPT Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk s.r.o. Seznam servisních míst D-J service s.r.o.
  • Page 71 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp.

Table of Contents