Concept2 PO2060 Manual

Ultrasonic skin scrubber

Advertisement

Quick Links

Kosmetická ultrazvuková špachtle
Kozmetická ultrazvuková špachtľa
Kosmetyczna szpatułka ultradźwiękowa
Ultrahangos kozmetikai spatula
Kosmētiskā ultraskaņas lāpstiņa
Ultrasonic skin scrubber
CZ
SK
PL
PO2060
HU LV
EN
Kosmetischer Ultraschallspachtel
Spatule cosmétique à ultrasons
Spatola ad ultrasuoni
Espátula ultrasónica cosmética
Spatulă cosmetică cu ultrasunete
DE
FR
IT
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PO2060 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 PO2060

  • Page 1 Kosmetická ultrazvuková špachtle Kosmetischer Ultraschallspachtel Spatule cosmétique à ultrasons Kozmetická ultrazvuková špachtľa Kosmetyczna szpatułka ultradźwiękowa Spatola ad ultrasuoni Espátula ultrasónica cosmética Ultrahangos kozmetikai spatula Kosmētiskā ultraskaņas lāpstiņa Spatulă cosmetică cu ultrasunete Ultrasonic skin scrubber PO2060 HU LV...
  • Page 2 • Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat přístroj jen pod dozorem zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby. • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je přístroj používán v blízkosti dětí. PO2060...
  • Page 3: Popis Výrobku

    4. Po 5 minutách se přístroj automaticky vypne. Očistěte hlavici. 8 USB kabel 5. Režim hydratace pleti doporučujeme používat 1x denně. Poznámka: Tento přístroj má vestavěnou lithiovou baterii a je možné ho nabít pouze pomocí USB kabelu, který je součástí balení. PO2060 PO2060...
  • Page 4 • Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým zmyslovým vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilé a osoby neoboznámené s  obsluhou môžu prístroj používať iba pod dozorom zodpovednej osoby oboznámenej s obsluhou prístroja. • Buďte veľmi opatrní, ak sa prístroj používa v blízkosti detí. PO2060 PO2060...
  • Page 5: Návod Na Obsluhu

    8 USB kábel 4. Po piatich minútach sa prístroj automaticky vypne. Vyčistite hlavicu. 5. Režim hydratácie pleti odporúčame používať 1x týždenne. Poznámka: Tento prístroj má vstavanú lítiovú batériu a možno ho nabiť iba pomocou USB kábla, ktorý je súčasťou balenia. PO2060 PO2060...
  • Page 6 • Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wyrywaj wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast chwyć wtyczkę i odłącz ją poprzez wyjęcie. • Nie dopuszczaj dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia, używaj urządzenia poza ich zasięgiem. • Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu PO2060 PO2060...
  • Page 7: Opis Produktu

    Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia 5. Opłucz twarz wodą. gwarancją ewentualnej naprawy. 6. Zalecamy stosowanie trybu oczyszczania twarzy 1 raz w tygodniu. Lifting (ujędrnianie skóry twarzy) 1. Na oczyszczoną skórę twarzy nanieś preparat kosmetyczny. 2. Włącz urządzenie i wybierz tryb Lifting. PO2060 PO2060...
  • Page 8 Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego használhatják a készüléket. zastrzegamy sobie prawo. • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja. PO2060 PO2060...
  • Page 9: A Termék Leírása

    7 Védőkupak 4. 5 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Tisztítsa meg a fejet. 8 USB-kábel 5. A bőridratálás üzemmódot naponta egyszer javasoljuk használni. Megjegyzés: Ez a készülék beépített lítiumakkumulátorral rendelkezik, és csak a csomagban található USB-kábellel lehet tölteni. PO2060 PO2060...
  • Page 10 • Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību. • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. PO2060 PO2060...
  • Page 11: Ierīces Apraksts

    4. Pēc 5 minūtēm ierīce automātiski izslēgsies. Notīriet uzgali. 7 Aizsargpārsegs 5. Ādas mitrināšanas režīmu iesakām izmantot vienu reizi dienā. 8 USB vads Piezīme: Šai ierīcei ir iebūvēts litija akumulators, un to var uzlādēt, tikai izmantojot komplektācijā iekļauto USB vadu. PO2060 PO2060...
  • Page 12 • Persons with reduced mobility, reduced sensory perception, mental disadvantage or persons not familiar with the operation must use the device only under the supervision of responsible person, who is familiar with the instructions. • Pay extra attention if the device is used near children. PO2060 PO2060...
  • Page 13: Product Description

    7 Protective cover 5. We recommend using the skin moisturizing mode once a day. 8 USB cable Note: This device contains a built-in lithium battery and can only be charged using the USB cable included in the package. PO2060 PO2060...
  • Page 14 Ziehen. • Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer Reichweite. • Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder PO2060 PO2060...
  • Page 15 6. Es ist empfohlen, den Hautreinigung-Modus 1x pro Woche zu benutzen. eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. Lifting (Hautverstärkung) 1. Auf die gereinigte Haut ist ein Hautpflegemittel aufzutragen. 2. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den Modus Lifting aus. PO2060 PO2060...
  • Page 16 Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen personne responsable informée de l’utilisation de l’appareil. Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. PO2060 PO2060...
  • Page 17: Description Du Produit

    7 Couvercle de protection 4. Au bout de cinq minutes, l'appareil s'arrête automatiquement. Nettoyer la tête. 8 Câble USB 5. Il est recommandé d'utiliser le régime d'hydratation de la peau une fois par jour. PO2060 PO2060...
  • Page 18: Entretien

    • Le persone con la mobilità e/o la percezione ridotte, mentalmente inadatte oppure le persone non istruite in merito all’uso devono utilizzare l’apparecchio solo in presenza di una persona responsabile e istruita in merito. • Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza dei PO2060 PO2060...
  • Page 19: Descrizione Del Prodotto

    7 Coperchio protettivo dell'applicatore sul viso dal basso verso l'alto. 8 Cavo USB 4. Dopo 5 minuti, il dispositivo si spegne automaticamente. Pulire la testina. 5. Si consiglia di utilizzare la modalità di idratazione della pelle una volta al giorno. PO2060 PO2060...
  • Page 20 • Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso. PO2060 PO2060...
  • Page 21: Manual De Uso

    4. El artefacto se apaga automáticamente luego de cinco minutos. Limpie el cabezal. 8 Cable USB 5. Aconsejamos utilizar este modo una vez a la semana. Nota: El artefacto tiene una batería de litio integrada y solo puede cargarse con el cable USB incluido. PO2060 PO2060...
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    • Persoanele cu capacitatea motrică redusă, cu percepția simțului redusă, cu capacitatea intelectuală insuficientă sau persoanele nefamiliarizate cu deservire, trebuie să folosească aparatul doar sub supravegherea unei persoane responsabile, familiarizate cu deservirea. • Acordați atenție sporită la folosirea aparatului în apropierea copiilor. PO2060 PO2060...
  • Page 23: Instrucțiuni De Utilizare

    4. După 5 minute aparatul se oprește automat. Curățați capul. 5. Vă recomandăm să folosiți modul de hidratare a pielii o dată pe zi. Notă: Acest aparat are încorporată baterie cu litiu și se poate încărca doar cu ajutorul cablului USB care face parte din livrare. PO2060 PO2060...
  • Page 24: Curățare Și Întreținere

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. PO2060...

Table of Contents