Download Print this page

Защита Окружающей Среды; Охорона Навколишнього Середовища - NEO TOOLS 35-010 Original Instructions Manual

Swivel locksmith vise

Advertisement

Челюсти заменяются путем отвинчивания болтов крепления
кулачков и ввинчивания новых.
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чтобы поддерживать долгосрочную эффективность устройства, его
следует чистить после каждого использования, протирая, протирая
пыль или продувая. Не используйте растворители или вещества,
которые могут вызвать коррозию тисков.
Регулярно смазывайте подвижные части.
Хранить в сухом и чистом месте, недоступном для детей.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделия не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами, а
следует утилизировать в соответствующих местах. Информацию
об утилизации можно получить у продавца продукта или в местных
органах власти. Бывшее в употреблении оборудование содержит
вещества, не являющиеся нейтральными для природной среды.
Неутилизированное оборудование представляет потенциальную
угрозу для окружающей среды и здоровья человека.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością "Spółka komandytowa с
местонахождением в Варшаве, ул. Пограничная 2/4 (далее: «Grupa Topex»)
сообщает, что все авторские права на содержание данного руководства (далее:
«Руководство»), включая его текст, фотографии, схемы, рисунки и его композиции
принадлежат исключительно Группе Топекс и подлежат правовой охране в
соответствии с Законом от 4 февраля 1994 г. об авторском праве и смежных правах
(т.е. Вестник законов от 2006 г. № 90 пункт 631 с изменениями). Копирование,
обработка, публикация, изменение в коммерческих целях всего Руководства и его
отдельных элементов без согласия Grupa Topex, выраженного в письменной
форме, строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную
ответственность.
ОРИГІНАЛЬНА (ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ).
РОТАЦІЙНІ ЛЕЦІ
35-010, 35-012, 35-015
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ПЕРЕД
ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕЙ ПОСІБНИК І ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕЙ ПОСІБНИК ДЛЯ
ПОДАЛЬШОГО ДОВІДКА.
БЕЗПЕКА
• Тримайте робоче місце в порядку – неохайність на робочому
місці підвищує ймовірність нещасного випадку.
• Не допускайте дітей та сторонніх осіб від роботи з пристроєм.
• Лещата містять рухомі частини. Не працюйте з вільним одягом
та коштовностями, щоб не зачепитися за механізм лещата.
Тримайте волосся подалі від інструменту.
• Використовуйте відповідний захисний одяг – захисні рукавички
та окуляри.
• Під час роботи прийміть природне, стійке положення. При
необхідності відрегулюйте положення лещата.
• Під час роботи будьте постійно уважні та уважні до свого
оточення.
• Не перевантажуйте пристрій. Занадто сильний тиск може
пошкодити лещата або заготовку.
• Не використовуйте інструмент, якщо виявлено пошкодження.
• Регулярно перевіряйте технічний стан пристрою та виконуйте
відповідне технічне обслуговування. Кожен раз перед роботою
необхідно перевіряти технічний стан пристрою.
• Працюйте акуратно та обережно – уламок ковадла може бути
пошкоджений прямим ударом твердим інструментом, що може
призвести до травми.
• Використовуйте
лише
рекомендовані виробником.
• Ремонт може виконувати тільки кваліфікована особа.
ОПИС ІНСТРУМЕНТУ
1. Важіль затиску щелепи
2. Щелепи
3. Наковадло
4. Основа лещата
5. Важіль блокування обертання
6. Монтажний отвір
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Ширина щелепи
Загальна довжина
Максимальне відкриття щелепи
Маса
Матеріал виконання
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Монтаж лещата
UA
ВИКОРИСТАННЯМ
аксесуари
та
запасні
35-010
35-012
35-015
100 мм
125 мм
150 мм
265 мм
320 мм
390 мм
80 мм
105 мм
140 мм
7,0 кг
9,5 кг
15,0 кг
Чавун
Лещата призначені для встановлення на верстаку або іншій поверхні
з достатньою міцністю. Верстат повинен бути достатньо важким або
міцно прикріпленим до землі, щоб уникнути вібрації та ударів під час
роботи.
• Встановіть лещата на місці установки.
• В основі лещата є отвори для кріплення. Виходячи з їх
розташування, відзначте або позначте місця, через які будуть
вставлятися кріпильні гвинти.
• Просвердлити отвори в верстаку.
• Протягніть кріпильні гвинти відповідного діаметру через отвори
в лещатах і столі.
• Закріпіть лещата за допомогою шайб і гайок. Надійно затягніть
гайки.
Обертання лещата
Положення лещата можна регулювати поворотом. По обидва боки
основи лещата є важелі тиску. Послабте обидва важелі - це
дозволить лещатам вільно обертатися в потрібне положення. Після
встановлення лещата міцно затягніть важелі.
Затискання лещата
Щелепи розширюються поворотом важеля проти годинникової
стрілки. Коли буде досягнуто належне відкриття, елемент захоплення
можна розмістити між губками. Щелепи затискаються поворотом
важеля за годинниковою стрілкою. Натисніть на заготовку з помірною
силою, щоб забезпечити стабільність. Занадто сильний тиск може
пошкодити зачеплений елемент.
Заміна щелеп
Заміна губок відбувається шляхом відкручування болтів кріплення
губок і вкручування нових.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Щоб підтримувати довготривалу ефективність пристрою, його слід
очищати після кожного використання, протираючи, очищаючи від
пилу або продуваючи. Не використовуйте розчинники або засоби, які
можуть роз'їдати лещата.
УВАЖНО
Регулярно змащуйте рухомі деталі.
Зберігати в сухому та чистому місці, недоступному для дітей.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością "Spółka komandytowa із
зареєстрованим офісом у Варшаві, вул. Pograniczna 2/4 (далі: «Grupa Topex»)
повідомляє, що всі авторські права на зміст цього посібника (далі: «Посібник»), у т.ч.
його текст, фотографії, схеми, малюнки та його композиції належать виключно
Topex Group і підлягають правовій охороні відповідно до Закону від 4 лютого 1994
року про авторське право та суміжні права (тобто Законодавчий журнал від 2006
року № 90 Пункт 631 із змінами). Копіювання, обробка, публікація, зміна в
комерційних цілях усього Посібника та його окремих елементів без письмової згоди
Grupa Topex суворо заборонено і може призвести до цивільної та кримінальної
відповідальності.
VIGYÁZAT: HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT AZ
частини,
ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG EZT A ÚTMUTATÓT TOVÁBBI
HIVATKOZÁSHOZ.
BIZTONSÁG
• Tartsa rendben a munkahelyet – A munkahelyi rendetlenség növeli
a balesetek valószínűségét.
• Tartsa távol a gyermekeket és az illetéktelen személyeket a
készülékkel való munkavégzéstől.
• A satu mozgó alkatrészeket tartalmaz. Ne dolgozzon bő ruhákkal és
ékszerekkel, nehogy beakadjon a satu mechanizmusába. Tartsa
távol a haját a szerszámtól.
• Használjon
védőszemüveget.
• Munka közben természetes, stabil pozíciót kell felvenni. Ha
szükséges, állítsa be a satu helyzetét.
• Munkavégzés közben legyen folyamatosan figyelmes és figyelje a
környezetét.
• Ne terhelje túl a készüléket. A túl nagy nyomás károsíthatja a satut
vagy a munkadarabot.
• Ne használja a szerszámot, ha sérült.
Вироби не слід утилізувати разом з побутовими відходами, але їх
слід утилізувати у відповідних приміщеннях. Інформацію про
утилізацію можна отримати у дилера продукту або місцевих органів
влади. Використане обладнання містить речовини, не нейтральні
для
навколишнього
середовища.
перероблено, становить потенційну загрозу для навколишнього
середовища та здоров'я людей.
HU
EREDETI (HASZNÁLATI) ÚTMUTATÓ
ROTARY MŰSZAKI SATU
35-010, 35-012, 35-015
megfelelő
védőruházatot
Обладнання,
яке
не
védőkesztyűt
és

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

35-01235-015