Cole Parmer Stuart SMP11 Instruction Manual

Cole Parmer Stuart SMP11 Instruction Manual

Melting point apparatus
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Melting Point Apparatus
SMP11
Instruction Manual
Version 1.4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stuart SMP11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cole Parmer Stuart SMP11

  • Page 1 Melting Point Apparatus SMP11 Instruction Manual Version 1.4...
  • Page 2: Safety Advice Before Use

    English IEC connector Lens Heating Capillary tube controller Thermometer Thermometer support Fig 1 MELTING POINT Safety advice before use APPARATUS This equipment is designed to operate under the following conditions: - SMP11 ❖ For indoor use only ❖ Use in a well ventilated area ❖ Ambient temperature +5°C to +40°C Thank you for purchasing this Stuart product.
  • Page 3: Electrical Installation

    Electrical installation Before use 1. The SMP11 is supplied in custom-made THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED packaging; it is recommended that the instrument should be kept in this packaging Before connection please ensure that the line between uses to maintain it in optimum supply corresponds to that stated on the rating condition.
  • Page 4 Measuring a melting point Thermometer Lens N.B. If the unit has been used recently the block may be too hot for your sample. If this is the case turn the apparatus off and allow the unit to cool before proceeding. An optional brass cold finger (ref.
  • Page 5: Cleaning And Servicing

    9. Once the thermometer reaches 60% of the lens and then lifting the lens out (see Fig 7). The expected melting point the heating controller instrument can then be turned upside down so should be reduced to 10°C/min, by turning that any debris falls out.
  • Page 6: Warranty

    Warranty Technical Specification Cole-Parmer Ltd. warrants this instrument to be Number of samples Three free from defects in material and workmanship, Temperature range Ambient to 250°C when used under normal laboratory conditions, for a period of three (3) years. In the event of a Heating rates 1°C to a max of 20°C/min justified claim, Cole-Parmer will replace any...
  • Page 7 Français Connecteur IEC Loupe Régulation Tube capillaire du chauffage Thermomètre Support du thermomètre Fig 1 Conseils de sécurité avant APPAREIL A POINT DE utilisation FUSION Cet appareil est conçu pour fonctionner dans les SMP11 conditions suivantes : - ❖ Utilisation uniquement en intérieur ❖ Utilisation dans un endroit bien ventilé...
  • Page 8: Installation Électrique

    Installation électrique Avant utilisation CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA 1. Le SMP11 est livré dans un emballage TERRE. spécialement adapté ; nous conseillons de conserver l’appareil dans cet emballage entre Avant de connecter l’appareil, vérifier que deux utilisations pour le conserver dans un l’alimentation délivrée par le secteur correspond à...
  • Page 9 Mesure d’un point de Thermomètre Loupe fusion N.B. Si l’appareil a été utilisé récemment, le bloc peut être trop chaud pour l’échantillon. Dans ce cas, éteindre l’appareil et le laisser refroidir avant de continuer. Un cylindre de refroidissement en laiton optionnel (réf. SMP1/2) peut être inséré Tube dans le trou du thermomètre ;...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    9. Lorsque le thermomètre atteint 60% du En cas de bris du bulbe du thermomètre ou de tubes capillaires, déconnecter l’appareil du point de fusion estimé, réduire le régulateur de chauffage sur 10°C/min, en tournant le secteur. Retirer simplement tous les débris en régulateur de chauffage dans le sens dévissant les écrous en dôme maintenant la loupe anti-horaire.
  • Page 11: Garantie

    Garantie Spécifications techniques Cole-Parmer Ltd. garantit que cet appareil est exempt de tout de défaut de matériaux et de Nombre d’échantillons Trois transformation, s’il est utilisé dans les conditions Gamme de température Ambiante à 250°C normales de laboratoire, pendant une période de Montée en température 1°C jusqu'à...
  • Page 12 Italiano Connettore IEC Oculare Regolazione Tubo capillare riscaldamento Termometro Supporto termometro Fig 1 Avvertenze di sicurezza APPARECCHIO PER PUNTO prima dell’uso DI FUSIONE Questo prodotto è stato progettato per operare SMP11 nelle seguenti condizioni: - Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto ❖ Da utilizzare soltanto in ambienti chiusi Stuart.
  • Page 13: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica punto di fusione, con tassi di incremento di temperatura fino a 20°C al minuto e una QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE temperatura massima di 250°C. Una misura COLLEGATO A TERRA accurata della temperatura di fusione, con una precisione di 1°C, può essere ottenuta utilizzando Prima di procedere con il collegamento, verificare un tasso di incremento della temperatura più...
  • Page 14 SMP11 Termometro Tubo capillare Blocchetto di Blocchetto di riscaldamento riscaldamento Fig 3 Misura del punto di Termometro fusione N.B. Se l’apparecchio è stato appena utilizzato, la Fig 4 temperatura del blocchetto può essere troppo elevata per il campione da misurare. In questo 5.
  • Page 15: Pulizia E Manutenzione

    Curva di riscaldamento ideale Pulizia e manutenzione AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dall’alimentazione elettrica prima di procedere con qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione. Pulizia Pulire regolarmente l’apparecchio usando un panno inumidito con una soluzione di detergente non aggressivo. Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi o aggressivi.
  • Page 16: Garanzia

    Riparazioni Numero di campioni Campo di temperatura: Da ambiente a 250°C Lo strumento non contiene componenti sostituibili dall’utilizzatore. In caso di Velocità di riscaldamento: Da 1°C fino a un malfunzionamento o guasto, affidare l’esame massimo di 20°C/min dell’apparecchio unicamente a personale Dimensioni (LxPxA) 370 x 140 x 110 mm qualificato.
  • Page 17 Espanõl Conector corriente Lente Controlador de velocidad de Tubo capilar calentamiento Termómetro Soporte para el termómetro Fig 1 Consejos de seguridad PUNTO DE FUSION antes de uso SMP11 Este equipo está diseñado sólo para operar en Gracias por adquirir este producto de Stuart. las siguientes condiciones.- Para obtener las mayores prestaciones del ❖ Uso en locales cerrados, no a la intemperie.
  • Page 18: Antes De Usarse

    Instalacion eléctrica Antes de usarse ESTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA 1. El punto de fusión SMP11 se suministra en TOMA DE TIERRA. un embalaje que puede utilizarse posteriormente entre usos, como protección Antes de conectar el instrumento a la red, suplementaria.
  • Page 19 Medida del punto de fusión. Termómetro Lupa NOTA DE SEGURIDAD. Si la unidad ha sido utilizada hace poco, el bloque de calentamiento interno puede estar demasiado caliente para la muestra y fundirla prematuramente. En este caso, desconectar el aparato y dejar que se Tubo enfrie, utilizando si es necesario el accesorio de capilar...
  • Page 20: Limpieza & Mantenimiento

    9. Cuando el termómetro indique un 60% del Roscas ciegas punto de fusión esperado, cambiar la velocidad de calentamiento a 10ºC/min girando el botón de calentamiento en Lentes sentido anti-horario. 10. Continuar reduciendo la velocidad de calentamiento a 1ºC/min, cuando la temperatura se acerque 15ºC por debajo del valor esperado.
  • Page 21: Especificaciones Técnicas

    Garantía Especificaciones Técnicas Número de muestras Tres Cole-Parmer Ltd. garantiza que este equipo está libre de defectos en el material y la fabricación Rango de Temperatura Ambiente a 250°C cuando se utiliza en condiciones normales de Velocidades de laboratorio durante un período de tres (3) años. calentamiento 1°C hasta un máximo En caso de una reclamación justificada,...
  • Page 22 Deutsch IEC-Stecker Lupe Kapillarröhrchen Heizungsregler Thermometer Thermometerhalterung Abb. 1 SCHMELZPUNKT- Sicherheitshinweise vor BESTIMMUNGSGERÄT dem Einsatz SMP11 Dieses Gerät ist für den Einsatz unter folgenden Bedingungen ausgelegt: ❖ Nur für den Gebrauch in Innenräumen Wir bedanken uns für den Kauf dieses Stuart ❖ Für gute Durchlüftung des Raums sorgen Produkts.
  • Page 23: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss pro Minute erreicht werden. Die Probe wird bis zum Schmelzen durch die Vergrößerungslinse beobachtet, und die Schmelztemperatur wird auf DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN dem Thermometer abgelesen. Vor dem Anschluss bitte kontrollieren, ob die Vor dem Gebrauch Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
  • Page 24 SMP11 Thermometer Kapillarröhrchen Heizblock Heizblock Abb. 3 Messung des Thermometer Schmelzpunkts Hinweis: Falls das Gerät erst vor kurzem Abb. 4 gebraucht wurde, kann es sein, dass der Heizblock für die nächste Probe zu heiß ist. In diesem Fall das Gerät ausschalten und zunächst 4.
  • Page 25: Reinigung Und Wartung

    Ideale Erhitzungskurve Reinigung In regelmäßigen Abständen das Gerätegehäuse mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel säubern. Keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Bei einem Bruch des Thermometers oder der Kapillarröhrchen das Gerät vom Netz trennen. Die Bruchstücke können leicht entfernt werden indem die Hutmuttern der Lupe gelöst werden um dann die Lupe herauszuziehen (siehe Abb.
  • Page 26: Technische Daten

    Technische Daten Anm.: Phasen- und Nullleiter enthalten getrennte Sicherungen. Anzahl der Proben Drei Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die Temperaturbereich Umgebungstemp. bis 250°C von Cole-Parmer dessen Niederlassungen Heizrate 1 bis maximal 20°C/min geliefert wurden. Der Einbau anderer Teile kann die Sicherheitsfunktionen dieses Geräts Abmessungen beeinträchtigen.
  • Page 27 This product meets the applicable EC and so we cannot guarantee that interference will not harmonized standards for radio frequency occur in practice. Where there is a possibility that injury, interference and may be expected not to damage or loss might occur if equipment malfunctions interfere with, or be affected by, other equipment with due to radio frequency interference, or for general similar qualifications.
  • Page 28 INSPECTION REPORT MODEL ELECTRICAL SAFETY ❏ ✓ 1. Earth continuity ❏ ✓ 2. Insulation ❏ ✓ 3. Flash test FUNCTIONAL ❏ ✓ 1. Indicators ❏ ✓ 2. Temperature control ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR...
  • Page 29 Thank you for reading this data sheet. For pricing or for further information, please contact us at our UK Office, using the details below. UK Office Keison Products, P.O. Box 2124, Chelmsford, Essex, CM1 3UP, England. Tel: +44 (0)330 088 0560 Fax: +44 (0)1245 808399 Email: sales@keison.co.uk...

Table of Contents