• In order to avoid hazardous conditions that can cause fire or explosion all label and marking material must be cleaned to enable proper reading. 855 878 R. 09/23 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 12
• Para evitar condiciones peligrosas que puedan causar un incendio o una explosión, todo el material etiquetado y marcado debe limpiarse para permitir una lectura adecuada. 855 878 R. 09/23 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 13
• El uso de acoplamientos rápidos para conectar las mangueras de aire facilita el mantenimiento de la bomba. R. 09/23 855 878 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 14
(detalles en el manual ATEX). Chapas metálicas VERSIÓN CE y ATEX 855 878 R. 09/23 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 15
Chapas metálicas VERSIÓN CE y ATEX Chapas metálicas VERSIÓN CE y ATEX R. 09/23 855 878 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
• Pour éviter toute situation dangereuse susceptible de provoquer un incendie ou une explosion, tout le matériel étiqueté et marqué doit être nettoyé pour permettre une lecture correcte. 855 878 R. 09/23 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Material gereinigt werden, damit es richtig gelesen werden kann. 855 878 R. 09/23 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Membranen, um sicherzustellen, dass die Membranen bei der Montage nicht beschädigt werden. 855 878 R. 09/23 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 33
WICHTIG: Ziehen Sie die Schrauben der Abdeckung schrittweise an, bleibenden Schäden kommen. bevor Sie sie endgültig festziehen. R. 09/23 855 878 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 38
EN ES FR DE NOTES / NOTAS / NOTES / ANMERKUNGEN 855 878 R. 09/23 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 39
EN ES FR DE NOTES / NOTAS / NOTES / ANMERKUNGEN R. 09/23 855 878 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 40
Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 855 878 R. 09/23 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Need help?
Do you have a question about the UP03B Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers