Download Print this page

Kärcher 1.574-200.0 Manual page 53

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Erro
Baixa performance de limpe-
za
Dosagem de pellets muito re-
duzida
Interrupções recorrentes no
jacto de gelo seco
Executar uma reinicialização
1. Accionar a tecla de reinicialização no in-
terior do aparelho, servindo-se de uma
chave de parafusos.
Figura O
Substituir o filtro de dióxido de
carbono
ADVERTÊNCIA
Avarias de funcionamento
O dióxido de carbono sujo pode causar
avarias de funcionamento.
Ao trabalhar no filtro de dióxido de carbono,
garantir que não entra sujidade no aparelho.
1. Fechar a válvula de corte da botija de
dióxido de carbono.
2. Operar o aparelho no nível mais alto du-
rante cerca de 1 minuto, para despressuri-
zar a mangueira de dióxido de carbono.
3. Desenroscar o filtro de dióxido de carbo-
no da botija.
4. Abrir cuidadosamente a caixa do filtro.
Deixar a mangueira pendurada para bai-
xo, para evitar a entrada de sujidade.
Figura P
União roscada
1
Cartucho filtrante
2
Anel de vedação de cobre
3
Caixa do filtro
4
5. Aspirar a caixa do filtro.
6. Substituir o elemento filtrante.
7. Fixar o novo elemento filtrante, pressio-
nando-o com a mão.
8. Substituir o anel de vedação de cobre,
se necessário.
9. Fechar e aperte bem a caixa do filtro (bi-
nário de 80 Nm).
Garantia
Em cada país são válidas as condições de
garantia transmitidas pela nossa socieda-
de distribuidora responsável. Trataremos
de possíveis avarias no seu aparelho no
âmbito do prazo da garantia, sem custos,
desde que estas tenham origem num erro
de material ou de fabrico. Em caso de ga-
rantia, contacte o seu revendedor ou a as-
sistência técnica autorizada mais próxima,
apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
Reparação
 Rodar o interruptor de programa para um nível superior.
 Aumentar a pressão do jacto.
 Verificar o nível de enchimento da botija de dióxido de carbono.
 Não utilizar uma botija de dióxido de carbono aquecida. Proteger a botija de dióxido de carbono
da radiação térmica. Se a temperatura do dióxido de carbono for superior a 31 ºC, a eficácia da
produção de pellets cai drasticamente.
 Deixar a mangueira de agente de pulverização e a pistola de jacto descongelar, para eliminar
quaisquer obstruções. A seguir, aumentar a pressão do jacto.
 Rodar o interruptor de programa para um nível superior.
 Substituir o filtro de dióxido de carbono entre a botija de dióxido de carbono e o aparelho.
 Rodar o interruptor de programa para um nível inferior ou aumentar a pressão do jacto.
 Com o bico do jacto obstruído:
a Fechar imediatamente a garrafa do dióxido de carbono.
b Deixar o aparelho descongelar durante 30 minutos.
c Aumentar a pressão do jacto.
d Ligar o aparelho com a garrafa de dióxido de carbono fechada, para remover os restos de pellets.
Dados técnicos
Ligação eléctrica
Tensão da rede
Fase
Frequência
Potência da ligação
Tipo de protecção
Corrente de fuga, típ.
Disjuntor diferencial
Ligação de ar comprimido
Mangueira de ar comprimi-
do, diâmetro nominal
(mín.)
Pressão (máx.)
Alimentação de ar compri-
mido, máx.
Características do aparelho
Pressão do jacto, máx.
Pressão do jacto, mín. ní-
vel 1
Pressão do jacto, mín. ní-
vel 2
Pressão do jacto, mín. ní-
vel 3
Consumo de dióxido de
carbono
Recuo da pistola de jacto,
máx.
Garrafa de dióxido de carbono
Quantidade de enchimento
máxima
Diâmetro, máx.
Condições ambientais
Troca de ar
Medidas e pesos
Peso de operação típico
(sem botija de dióxido de
carbono)
Comprimento
Largura
IB 10/
8 L2P
V
220...
230
~
1
Hz
50...60
kW
1,0
IPX4
mA
<3,5
delta I,
0,03
A
Pole-
0,5
gada
MPa
1,0
(bar)
(10)
3
m
/
0,8
min
MPa
1,0
(bar)
(10)
MPa
0,07
(bar)
(0,7)
MPa
0,14
(bar)
(1,4)
MPa
0,28
(bar)
(2,8)
kg/h
20...60
N
40
kg
37,5
mm
220
3
m
/h
2000
kg
95
mm
866
mm
443
Português
Altura sem botija de dióxi-
do de carbono
Valores determinados de acordo com a
EN 60335-2-79
Valor de vibração mão/braço m/s2
Nível acústico
Nível de potência sonora
LWA + Insegurança KWA
Reservados os direitos a alterações técnicas.
Declaração de conformidade
UE
Declaramos pelo presente que as referidas
máquinas, em virtude da sua concepção e
tipo de construção, bem como do modelo
colocado por nós no mercado, estão em
conformidade com os requisitos de saúde
e segurança essenciais e pertinentes das
directivas da União Europeia. Em caso de
realização de alterações na máquina sem
o nosso consentimento prévio, a presente
declaração fica sem efeito.
Produto: Ice Blaster
Tipo: 1 574-xxx
Directivas da União Europeia pertinentes
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
Normas harmonizadas aplicadas
EN 60335-1
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Os signatários actuam em nome e em pro-
curação da gerência.
H. Jenner
S. Reiser
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Representante da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/09/2020
IB 10/
8 L2P
mm
970
0,08
dB(A) 95
dB(A) 115
53

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ib 10/8 l2p