Monacor PA-1200 Instruction Manual page 19

Pa mixing amplifier for 4 zones
Hide thumbs Also See for PA-1200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
PA-forstærker med 4 zoner
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-
mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden .
Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til
den engelske eller tyske tekst .
Sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle relevante EU-
direktiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net-
spænding . Udfør aldrig nogen
form for modifikationer på pro-
duktet og indfør aldrig genstande i
ventilationshullerne, da du dermed
risikere at få elektrisk stød .
Under drift er der farlig spænding op til 100 V
på højtaler terminalerne Z 1 – Z4 (26) . Brug aldrig
forstærkeren uden det beskyttende dæksel (22) .
Alle tilslutninger må kun foretages af kvalificeret
personel, når forstærkeren er afbrudt .
Pa mixerförstärkare för 4 zoner
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk . Skulle ytterliggare information behövas
kan den återfinnas i manualen för andra språk .
Säkerhetsföreskrifter
Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom
EU och har därför fått
märkning .
VARNING Enheten använder hög spänning
internt . Gör inga modifieringar
i enheten eller stoppa föremål i
ventilhålen . Risk för elskador fö-
religger .
Vid drift så finns det mycket farliga spänningar,
upp till 100 V förekommer på högtalartermina-
lerna Z 1 – Z4 (26) . Använd aldrig förstärkaren
utan skyddshus (22) .
Alla anslutningar får endast utföras av kvali-
ficerad personal och alltid med förstärkaren
frånslagen .
Kuusivyöhykkeinen
PA-mikserivahvistin
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat
turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt-
töä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa
tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista .
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direktiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Laite toimii hengenvaarallisella
jännitteellä . Älä koskaan tee
mitään muutoksia laitteeseen
taikka asenna mitään ilman-
vaihto aukkoihin, koska siitä
saattaa seurata sähköisku .
Käytön aikana kaiutinterminaaleissa Z 1 – Z4 (26)
on vaarallinen jopa 100 V jännite . Älä käytä vah-
vistinta koskaan ilman suojakantta (22) .
Jätä kaikki kytkennät ehdottomasti ammatti-
miehen tehtäväksi . Sammuta aina PA-laitteisto
kaikkien kytkentöjen suorittamisen ajaksi .
Enheden er kun beregnet til indendørs brug .
Be skyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur 0 – 40 °C) .
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f . eks . glas, ovenpå enheden .
Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation . Enhedens
ventilationshuller må derfor aldrig tildækkes .
.
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet,
2 . hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende,
3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel .
Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket .
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk .
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C) .
Placera inte föremål innehållande vätskor, t . ex .
dricksglas, på enheten .
Värmen som alstras vid användning leds bort
genom självcirkulering . Täck därför aldrig över
enheten eller ställ den så att luftcirkuleringen
försämras .
Använd inte enheten och ta omedelbart kon-
takten ur eluttaget om något av följande fel
uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . nheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbil-
dad personal .
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elslad-
den utan ta tag i kontaktkroppen .
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . Suo-
jele laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C) .
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms .
Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan ilman-
vaihdolla . Tämän vuoksi laitteen tuuletusauk-
koja ei saa peittää .
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta jos:
hyväksyntä .
1 . laitteessa tai virtajohdossa on havaittava
vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion
3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen .
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta joh-
dosta vetämällä .
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta . Älä käytä kemikaaleja tai vettä .
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand .
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller
hvis den ikke repareres af autoriseret personel,
omfattes eventuelle skader ikke af garantien .
Hvis enheden skal tages ud af drift
for bestandigt, skal de afleveres på en
genbrugsstation, for at undgå skader
på miljøet .
Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører
MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen
®
dele af denne vejledning må reproduceres under ingen
omstændigheder til kommerciel anvendelse.
använd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring .
Om enheten används för andra ändamål än
avsett, om den kopplas in felaktigt, om den
an vänds på fel sätt eller inte repareras av aukto-
riserad personal upphör alla garantier att gälla
och inget ansvar tas heller för uppkommen
skada på person eller materiel .
Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt,
ta den till en lokal återvinningsanlägg-
ning för en avyttring som inte är skad-
ligt för miljön .
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
NATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna in­
struktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på
något sätt användas i kommersiellt syfte.
välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos lai-
tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen, laitetta on taitamatto-
masti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on
huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa .
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
töstä, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten .
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR
NAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa
ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään
kaupallisiin tarkoituksiin.
INTER­
®
INTERNATIO­
®
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0170710

Table of Contents