Az elektromos csatlakozás bármi-
•
lyen hibája a jótállás elvesztését
vonja magával.
Ne használja, ha a csepegtető-
•
tálca és a rács nincs a helyén.
Húzza ki a készüléket a konnek-
•
torból, ha hosszabb ideig nem
használja.
Ha a készülék üzemelése
•
vagy tisztítása alatt probléma
merül fel, azonnal húzza ki a
csatlakozót.
A készülék csatlakozójának kihú-
•
zásakor ne a kábelt húzza.
A tápkábel soha ne kerüljön a
•
készülék forró részéhez közel, és
ne érintkezzen ezekkel, illetve ne
vezesse el hőforrások közelében
és éles peremek mentén.
Ügyeljen arra, hogy a kábel és a
•
keze ne érintkezzenek a készülék
forró részeivel (gőzfúvóka).
Kövesse a készülék vízkőmentesí-
•
tési utasításait.
Az ügyfél által végzett tisztításon
•
és a mindennapi karbantartáson
kívül bármilyen beavatkozást csak
szervizközpont végezhet.
A készülék tartozékai és levehető
•
részei nem alkalmasak mosogató-
gépben történő tisztításra.
A saját biztonsága érdekében
•
kizárólag a WMF-nek a készü-
lékéhez tartozó kiegészítőit és
pótalkatrészeit használja.
A készülék nem alkalmas ita-
•
lok készítésére 2 évnél fiatalabb
gyermekek számára.
Minden készülék szigorú minő-
•
ség-ellenőrzési folyamato-
kon megy keresztül. Ezek része
a véletlenszerűen kiválasztott
készülékek gyakorlati teszte-
lése is, mely miatt korábbi hasz-
nálat nyomai mutatkozhatnak a
készüléken.
A sérülésveszély elkerülése érde-
•
kében ne hagyja a tápkábelt sza-
badon az asztalon vagy pulton,
ahol a gyermek megránthatja
vagy elakadhat benne.
Soha ne öntsön azonnal hideg
•
vizet a víztartályba a főzési cik-
lust követően. Az egyes italké-
szítések között hagyja kihűlni a
készüléket.
Ne tegye forró gáz- vagy villany-
•
tűzhelyre, vagy meleg sütőbe,
sem ezek közelébe.
A készüléket kizárólag rendelte-
•
tésszerűen használja.
Ne működtesse a készüléket ned-
•
ves kézzel.
148