Summary of Contents for Hans Grohe Raindance Unica 27874 1 Series
Page 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Raindance Unica Set 27874xx1...
English Français Technical Information Données techniques Flow rate 2.5 GPM Capacité nominale 2.5 GPM Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier • Please read over these instructions thoroughly before professionnel licencié. beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation.
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Caudal máximo 2.5 GPM Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las ¼"/6 mm herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. • Los tornillos y pernos de anclaje incluidos en este juego son aptos para utilizar en azulejos u otra superficie sólida de pared.
Page 4
16" 1⅛" 7" 28518xx1 60° 6" 6¼" This unit meets or exceeds the following: • ASME A112.18.1 • CSA B125.1 • Listed by IAPMO for use in the US and Canada...
Installation / Installation / Instalación ¼"/6 mm English Français Español Do not drill through Ne pas percez dans le No perfore en el the wallbar. barre murale. soporte de pared. Position the wallbar against the Placez la barre murale sur Coloque el soporte de pared en el wall in the desired location. l’emplacement souhaité. lugar deseado. Make sure that it is level. Assurez-vous qu’il soit au niveau. Asegúrese de que esté nivelado. Mark the positions of the screw Marquez les positions des trous de Marque las posiciones de los vissage.
Page 6
English Français Español Remove the backing from the Retirez la partie arrière des Retire la parte posterior de las tiras adhesive on the spacers. bandes adhésives sur l’espaceur. adhesivas de los separadores. Install the spacers on the back of Installez les espaceurs. Instale los separadores. the wallbar. Install the rubber strips. Installez les bandes de Instale las tiras de goma. caoutchouc. Trim if necessary. Corte las bandas de goma si es Coupez les bandes de caoutchouc necesario. si c'est nécessaire.
Page 7
28697000 English Français Español Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around Scellez le mur autour Selle la pared the anchors with des chevilles à alrededor de los waterproof sealant. l’aide d’un agent pernos de anclaje d’étanchéité. con un sellador Install the wallbar with the screws impermeable.
Page 8
English Français Español Make sure that the bar is level. Assurez-vous qu’il soit au niveau. Asegúrese de que esté nivelado. If it is not, adjust the excentric Si ce n'est pas à niveau, réglez les Si no es nivelado, ajuste el mediantes sockets. axes excentriques. excéntricas. Tighten the screws. Serrez les vis. Ajuste los tornillos. Install the top and bottom covers. Installez les cache-vis. Instale las tapas de los tornillos. Place the black hose washer in the Placez une rondelle en caoutchouc Coloque una arandela de goma negra noir dans l’une des extrémités du short hose end. en un extremo de la manguera de la tuyau de douchette. ducha de mano. Connect this end to the wall supply (not included). Vissez le tuyau à la coude Enrosque la manguera al codo abas- d’alimentation (pas inclus). tecador (no incluidos). Place the screen washer in the long hose end. Placez la deuxième rondelle en Coloque la segunda arandela de caoutchouc noir dans l’autre ex- goma negra en el otro extremo de la Connect this end to the trémité du tuyau. manguera.
Page 10
User Instructions / Instructions de service / Manejo harder plus dificil más pasedo easier plus facile más ligero Balance AIR Whirl AIR Rain AIR...
Page 11
Cleaning / Nettoyage / Limpieza ¾" scale remover QUICK S cale R e m ov e r détartrant commercial CLEAN desincrustante comercial > 1 min.
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product. • Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid. Abrasive cleaning powders, pads, or brushes. Steam cleaners. “No rinse” cleaning agents. • Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. • Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer. • Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important • Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. • Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product.
Important • Le résidu provenant des savons et des shampoings peut causer des dommages. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe. • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net- toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que...
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable. WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial prod- ucts, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A.
Exclusions and Limitations REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
Page 16
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...
Need help?
Do you have a question about the Raindance Unica 27874 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers