G) Montage Des Supports De La Carrosserie; H) Contrôler L'orientation Et Le Jeu De Flanc De L'entraînement - Reely ROAD 1:10 GP Chassis P-190 4WD Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

g) Montage des supports de la carrosserie

Vous trouverez dans la livraison un kit contenant des éléments de
fixation offrant une possibilité d´adaptation individuelle à chaque
carrosserie désirée.
Le kit contient :
4 boulons d´espacement pour la carrosserie (1)
2 fixations pour les boulons d´espacement (2)
2 supports pour les fixations de la carrosserie (3)
12 rondelles (4)
1 jeu de vis (5)
Assemblage des fixations de la carrosserie
• Introduire les boulons d´espacement de la carrosserie dans les fixations. L´extrémité avec l´alésage pour la goupille de la carrosserie allant sur le même côté.
• Fixer légèrement les boulons d´espacement à l´aide des vis courtes dans la fixation.
• Placer une rondelle sur chaque boulon d´espacement.
Fixation des supports de la carrosserie à l'avant et à l'arrière :
• Apposer les supports destinés à la fixation de la carrosserie, bord (côté plan vers le
haut) sur le boîtier du différentiel, puis visser.
• Visser les boulons d´espacement avec la fixation sur le support.
• Ajuster la hauteur des boulons d'espacement à la forme de la carrosserie, et fixer
les vis en les serrant, voir la figure à droite. Si nécessaire, ajuster également la
position de la fixation sur le support.
• Appliquez de la craie de couleur ou de la couleur à séchage lent sur les extrémités
des supports de la carrosserie et placez la carrosserie aussi précisément que possible
sur le châssis.
• Retirez de nouveau la carrosserie et percez sur les endroits marqués de couleur
(craie) dans la carrosserie les trous servant aux supports de la carrosserie. Utilisez
à cet effet si possible un foret spécial pour carrosserie.
• Déterminez la position du petit tube pour antenne sur la carrosserie et percez ici
aussi un trou pour le passage de l'antenne.
• Placer les encoches pour le démarreur par câble, le bouchon du réservoir et la tête
de refroidissement.
h) Contrôle de l'orientation et du jeu de flanc de l'entraînement
Le moteur transmet sa puissance via le pignon sur le carter d'embrayage à la roue dentée principale. Les deux pivots, à savoir, le vilebrequin côté moteur et
l'arbre de la chaîne de transmission aux essieux avant et arrière doivent être orientés de manière exactement parallèle. Ceci prévient les gauchissements dans
la chaîne de transmission, une usure prématurée des pignons et des paliers ainsi qu'une perte de puissance.
Le positionnement parallèle du vilebrequin et de la chaîne de transmission devrait être contrôlé avant la mise en service de la voiture et, si
nécessaire, être réajusté.
Par un assemblage en parallèle le pignon de l'embrayage s'engrène facilement dans
la roue dentée principale. Un jeu trop important pendant une durée illimitée détruit les
roues dentées, un jeu insuffisant détruit les assises de l´embrayage et du moteur.
Contrôler le jeu d'engrenage
• Placez un ruban de papier fin entre le pignon de l'embrayage et la roue dentée
principale dans la chaîne de transmission.
• Tournez les roues dentées manuellement
• Le ruban en papier ne doit pas déchirer lors du passage !
Réajustage du jeu de battement
• Desserrer les quatre vis de fixation du support de moteur logé sur la face inférieure
du châssis
• Ajuster la position latérale du moteur et resserrez les vis à fond
• Desserrer les quatre vis en haut sur le support moteur et ajuster verticalement le
moteur
74

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

23 65 7023 65 80

Table of Contents