Instalación Y Lubricación; Piezas Y Mantenimiento - Ingersoll-Rand 2131 Series Product Information

Air impact wrench
Hide thumbs Also See for 2131 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 54
ES
Instalación y Lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento
(PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos
inferiores de la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una
contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice
un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno
para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el
acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 47132782 y la tabla en la página 2. La frecuencia
de mantenimiento se muestra dentro de una flecha circular y se define como h = horas, d = días
y m = meses de uso real. Los elementos se identifican como:
1. Filtro de aire
2. Regulador
3. Lubricador
4. Válvula de corte de emergencia
5. Diámetro de la manguera
6. Tamaño de la rosca

Piezas y Mantenimiento

Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta,
desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para
reciclarlas.
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las
instrucciones originales.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un
Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.
ES-2
7.
Acoplamiento
8.
Fusil de aire de seguridad
9.
Aceite
10. Grasa - durante el montaje
11. Grasa - por el engrasador
04584686_ed7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents