Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Informazioni Riguardanti Il Manuale DI Installazione, Uso E Manutenzione
    • Responsabilità del Produttore
    • Garanzia
    • Controllo Dell'apparecchiatura
    • Informazioni Generali E Caratteristiche
    • Destinazione D'uso
    • Uso Improprio E Scorretto
    • Dati Tecnici
    • Parti Dell'apparecchiatura
    • Utensili Ed Accessori Inclusi
    • Protezioni Presenti Sull'apparecchiatura
    • Istruzioni Per la Sicurezza E L'igiene
    • Immagazzinamento
    • Imballaggio
    • Note Ambientali
    • Rischi Residui
    • Rumorosità E Vibrazioni
    • Smaltimento
    • Installazione E Funzionamento Dell'apparecchiatura
    • Collegamento Elettrico (Spina-Presa)
    • Movimentazione E Posizionamento
    • Utilizzo
    • Azionamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Indicazioni Riguardanti la Sicurezza
    • Pulizia Dell'apparecchiatura
    • Manutenzione
    • Se L'apparecchiatura Non Dovesse Venire Usata Per un Lungo Periodo
    • Possibili Guasti E Soluzioni
  • Français

    • Information Concernant le Manuel D'installation, D'utilisation et D'entretien
    • Garantie
    • Responsabilité du Fabricant
    • Contrôle de L'appareil
    • Informations Générales et Caractéristiques
    • Utilisation Inappropriée et Incorrecte
    • Utilisation Prévue
    • Caractéristiques Techniques
    • Instructions de Sécurité et D'hygiène
    • Parties de L'appareil
    • Protections Présentes Sur L'appareil
    • Ustensiles et Accessoires Fournis
    • Bruit et Vibrations
    • Emballage
    • Notes Concernant L'environnement
    • Risques Résiduels
    • Branchement Électrique (Fiche-Prise)
    • Installation et Fonctionnement de L'appareil
    • Stockage
    • Élimination
    • Déplacement et Mise en Place
    • Commande de L'appareil
    • Utilisation
    • Indications Concernant la Sécurité
    • Nettoyage de L'appareil
    • Nettoyage et Entretien
    • Entretien
    • Inutilisation Prolongée de L'appareil
    • Problèmes, Causes Possibles et Solutions
  • Deutsch

    • Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch
    • Gewährleistung
    • Haftung des Herstellers
    • Allgemeine Informationen und Merkmale
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Kontrolle des Geräts
    • Unsachgemäße und Falscher Gebrauch
    • Mitgelieferte Werkzeuge und Zubehör
    • Schutzvorrichtungen am Gerät
    • Technische Daten
    • Teile des Geräts
    • Sicherheits- und Hygienehinweise
    • Anmerkungen zur Umgebung
    • Restrisiken
    • Schallpegel und Vibration
    • Verpackung
    • Entsorgung
    • Lagerung
    • Elektrischer Anschluss (Stecker-Steckdose)
    • Installation und Arbeitsweise des Geräts
    • Transport und Aufstellung
    • Betrieb
    • Verwendung
    • Angaben zur Sicherheit
    • Reinigung und Wartung
    • Reinigung
    • Wartung
    • Bei Längerer Nichtverwendung des Geräts
    • Mögliche Probleme und Lösungen
    • Immagini - Pictures - Images - Bilder
    • Dati Tecnici - Technical Information - Caractéristiques Techniques - Technische Daten
    • Schemi Elettrici - Wiring Diagrams - Schémas Électriques - Schaltpläne
    • Esplosi - Spare Parts Drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PG25L2 - PG25R2 - PG35L2 - PG35R2
PG50L2 - PG50R2 - PG30W - PG60W
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Installation, operating and service instructions
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy
E
03-2023
DIZIONE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PG25L2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amitek PG25L2

  • Page 1 PG50L2 - PG50R2 - PG30W - PG60W Manuale di installazione, uso e manutenzione Installation, operating and service instructions Manuel d’installation, utilisation et entretien Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy 03-2023 DIZIONE...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione ......4 1.1 Responsabilità del produttore ....................5 1.2 Garanzia ............................. 5 1.3 Controllo dell’apparecchiatura ....................6 2. Informazioni generali e caratteristiche ................. 6 2.1 Destinazione d’uso ........................6 2.2 Uso improprio e scorretto ......................6 2.3 Dati tecnici ..........................
  • Page 3 È vietata la riproduzione totale o parziale di testi e/o immagini del presente manuale senza un preventivo consenso scritto di Amitek Srl. È ammessa la sola stampa per consultazione e per rein- tegrare il libretto originale in caso di smarrimento o danneggiamento.
  • Page 4: Informazioni Riguardanti Il Manuale Di Installazione, Uso E Manutenzione

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione Il presente manuale fornisce all’utilizzatore dell’apparecchiatura, ovvero alla persona qualificata al suo utilizzo, informazioni utili per lavorare correttamente e in condizioni di sicurezza, nonché la de- scrizione dell’installazione dell’apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione. Le infor- mazioni che seguono devono essere considerate come un insieme di istruzioni per migliorare, sotto ogni aspetto, le prestazioni dell’apparecchiatura, e soprattutto per evitare possibili danni fisici o materiali risultanti da procedure scorrette di utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
  • Page 5: Responsabilità Del Produttore

    PERICOLO! Presenza di corrente elettrica! Questo simbolo informa del pericolo legato alla presenza di corrente elettrica. Ignorare le indica- zioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di lesioni corporee o al rischio di perdere la vita. ATTENZIONE! Superficie calda! Questo simbolo informa del pericolo di ustioni in caso vengano toccate superfici calde senza le dovute protezioni.
  • Page 6: Controllo Dell'apparecchiatura

    2.1 Destinazione d’uso Le piastre di cottura in ghisa (modelli PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 e PG50R2) sono destinate solo ed esclusivamente alla cottura e/o al riscaldamento di alimenti. Gli alimenti devono essere posizionati direttamente sulla piastra di cottura.
  • Page 7: Dati Tecnici

    Tutti i modelli: manuale d’uso e manutenzione. 2.6 Protezioni presenti sull’apparecchiatura I modelli PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 e PG50R2 sono dotati di un termostato di si- curezza che interrompe l’alimentazione in caso l’apparecchiatura si surriscaldi. Per ripristinare l’ali- mentazione all’apparecchiatura, lasciarla raffreddare completamente. I modelli PG50L2 e PG50R2 sono dotati di due termostati di sicurezza, uno per ognuna delle parti della piastra controllate dai due pannelli di controllo separati.
  • Page 8 normative in vigore nel paese di utilizzo dell’apparecchiatura, nel momento in cui questa viene uti- lizzata. Nel caso di utilizzo dell’apparecchiatura fuori dell’Unione Europea, vanno rispettati i requisiti locali d’igiene e sicurezza sul lavoro in vigore nel luogo di utilizzo dell’apparecchiatura. Oltre alle indicazioni di igiene e sicurezza sul lavoro contenute nel presente manuale, vanno anche rispettate le norme riguardanti la difesa dell’ambiente, specifiche e vigenti nel luogo di utilizzo dell’apparecchiatura.
  • Page 9: Rumorosità E Vibrazioni

    3.1 Rumorosità e vibrazioni Il livello di pressione acustica dell’apparecchiatura è inferiore ai 70 dB. In condizioni di normale funzio- namento, non vengono generate vibrazioni dannose per l’operatore o per l’ambiente circostante. 3.2 Rischi residui Ribaltamento: se non viene rispettato l’obbligo di posizionamento dell’apparecchiatura su un piano stabile e correttamente livellato, può...
  • Page 10: Smaltimento

     Proteggere dall’azione dei raggi solari;  Evitare gli urti;  Nel caso di immagazzinamento per un tempo prolungato (oltre i tre mesi), controllare regolar- mente lo stato di tutte le parti dell’imballaggio. 4.3 Smaltimento L’apparecchiatura rientra nel campo di applicazione della Direttiva 2012/19/UE riguardante la ge- stione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
  • Page 11: Movimentazione E Posizionamento

    ATTENZIONE! Prima di installare l’apparecchiatura vanno confrontati i parametri locali della rete elettrica con quelli di alimentazione dell’apparecchiatura (vedere la tar- ghetta dati tecnici posta sul retro dell’apparecchiatura, Fig.2 - Cap.8). Collegare l’ap- parecchiatura alla rete solo nel caso in cui i dati suddetti siano corrispondenti! Vanno rispettate tutte le indicazioni riguardanti la sicurezza! ATTENZIONE! ...
  • Page 12: Utilizzo

    Fare riferimento al capitolo 8 (Immagini) per maggiori dettagli riguardanti il pannello comandi. Le operazioni consentite all’utente sono: Accensione e impostazione della temperatura (rif. Fig.3 - Cap.8) PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2, PG50R2:  Collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica inserendo la spina nella presa di corrente;...
  • Page 13  I modelli PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 e PG50R2 sono dotati di un cassetto rac- cogli residui situato sul lato operatore. Tale cassetto è utilizzato per raccogliere i residui degli alimenti in cottura (per esempio briciole e simili) e soprattutto eventuali grassi di cottura. Si raccomanda di svuotare regolarmente il cassetto raccogli residui estraendolo dalla propria sede.
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    ATTENZIONE! Poiché il contenuto del cassetto raccogli residui può essere costituito da elementi quali, ad esempio, olio o grasso ad alta temperatura, è necessario pre- stare la massima attenzione, nonché utilizzare idonei dispositivi di protezione indi- viduale, durante l’operazione di rimozione e svuotamento del cassetto. Se non ven- gono rispettate queste indicazioni di sicurezza, l’operatore incorre nel rischio di ustioni.
  • Page 15: Manutenzione

     Pulire tutte le parti dell’apparecchiatura con un detergente neutro e delicato e un panno o una spugna morbide e leggermente inumidite. Asciugare accuratamente il tutto a pulizia ultimata;  Utilizzare solo acqua pulita per inumidire il panno o la spugna per la pulizia; ...
  • Page 16: Se L'apparecchiatura Non Dovesse Venire Usata Per Un Lungo Periodo

    (solo modelli stato di sicurezza (paragrafo 5.4 - Aziona- PG25L2, PG25R2, PG35L2, mento). PG35R2, PG50L2 e PG50R2) I casi suddetti sono riportati come esempi di problematiche a fini indicativi. Se sussiste qualsiasi inconveniente, bisogna immediatamente spegnere l’apparecchiatura e contattare il rivenditore.
  • Page 17 1. Information on the installation, operation and service instructions ......... 19 1.1 Manufacturer’s responsibilities ....................20 1.2 Warranty..........................20 1.3 Checking the appliance ......................21 2. General information and features ..................21 2.1 Intended use ..........................21 2.2 Improper and incorrect use ..................... 21 2.3 Technical data ..........................
  • Page 18 The text and/or the drawings/diagrams in this handbook may not be copied, either fully or partly, without prior written authorisation by Amitek Srl. It may only be printed for consultation and to restore the original handbook in the event of loss or damage.
  • Page 19: Information On The Installation, Operation And Service Instructions

    1. Information on the installation, operation and service instructions This handbook provides the user of the appliance, means the person qualified to use it, with useful information to work correctly and in safe conditions, as well as details for installation of the appli- ance, its operation and its servicing.
  • Page 20: Manufacturer's Responsibilities

    HAZARD! Live components! This symbol indicates a hazard linked with the presence of electricity. Ignoring the safety instruc- tions may lead to the risk of injury or even the loss of life. WARNING! Hot surface! This symbol informs about the risk of burns in case hot surfaces should be touched without the appropriate protections.
  • Page 21: Checking The Appliance

    2.1 Intended use The cast iron contact grills (PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 and PG50R2 models) are solely and exclusively intended for cooking and/or heating food products. All food must be put directly over the cooking surface.
  • Page 22: Technical Data

    2.6 Protection devices present on the appliance The PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 and PG50R2 models of the appliance are equipped with a safety thermostat that cuts off the power in case of overheating. To power back on the ap- pliance, let it cool down completely.
  • Page 23: Noise And Vibrations

    ATTENTION!  Carefully read this installation, operation and servicing handbook before installing and using the appliance;  Periodically make sure that all labels on the appliance are legible;  Do not leave the appliance in operation unsupervised. Keep the appliance away from children and all unauthorised individuals;...
  • Page 24: Residual Risks

    3.2 Residual risks Overturning: if the requirement to place the appliance on a stable work surface and in a properly level position is not complied with, injuries may occur if the appliance overturns during operation. Direct contact with live parts: if the plug is not disconnected, or the power supply is not disconnected from the main switch before cleaning or servicing the appliance, the operator may suffer injuries due to direct contact with the live parts.
  • Page 25: Disposal

    4.3 Disposal The appliance falls within the scope of Directive 2012/19/EU on the management of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). For the disposal of the appliance, as it is made up of materials that can be recycled at the appropriate facilities, it is necessary to make sure to entrust it to special- ized companies for both the transport and the treatment of waste.
  • Page 26: Handling And Positioning

    ATTENTION!  Ensure that the power supply cable does not come into contact with heat sources or sharp edges and that it does not become blocked under the appliance. Ensure that the cable is laid out properly, and not rolled up or bent; ...
  • Page 27: Use

    The user may carry out the following operations: Switching on and temperature setting (see Pic.3 - Section 8) PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2, PG50R2:  Connect the appliance to the mains by putting the plug into the socket;...
  • Page 28  The PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 and PG50R2 models are equipped with a fat collector front drawer on the operator side. This drawer is used to collect the residues of the food being cooked (for example crumbs and the like) and above all any cooking fats. It is rec- ommended to regularly empty this waste drawer by removing it from its seat.
  • Page 29: Cleaning And Servicing

    6. Cleaning and servicing 6.1 Safety instructions  Disconnect the appliance from the mains electricity supply (in PG60W model disconnect both the power cords) before cleaning the appliance or starting any servicing or repair activities, and wait until the appliance cool down completely; ...
  • Page 30: If The Appliance Is Not Used For A Long Period Of Time

    (only stat (paragraph 5.4 - Operation). PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 and PG50R2 models) The above cases are presented merely by way of examples of possible problems. In the event of any problem, switch OFF the appliance immediately and contact the dealer.
  • Page 31 1. Information concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien ....33 1.1 Responsabilité du fabricant ..................... 34 1.2 Garantie ........................... 34 1.3 Contrôle de l’appareil ......................35 2. Informations générales et caractéristiques ................ 35 2.1 Utilisation prévue ........................35 2.2 Utilisation inappropriée et incorrecte ..................35 2.3 Caractéristiques techniques ....................
  • Page 32 La reproduction totale ou partielle du texte et/ou des images du présent manuel sans un accord préalable écrit de la part d’Amitek Srl est interdite. Il est seulement admis l’impression pour la consultation et pour réintégrer le livret original en cas de perte ou de dommage.
  • Page 33: Information Concernant Le Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

    1. Information concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Le présent manuel d’utilisation fournit à l’utilisateur de l’appareil, c’est-à-dire à la personne quali- fiée pour l’utiliser, des informations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, ainsi que la description de l’installation de l’appareil, de son fonctionnement et de son entretien. Les informations suivantes doivent être considérées comme un ensemble d’instructions pour améliorer, à...
  • Page 34: Responsabilité Du Fabricant

    ATTENTION ! Ce symbole indique un danger exposant à des risques général. Les présentes indications relatives à l’hygiène et à la sécurité sur le lieu travail doivent être scrupuleusement respectées, en particu- lier dans les situations qui requièrent la plus grande prudence. DANGER ! Présence de courant électrique ! Ce symbole informe du danger lié...
  • Page 35: Contrôle De L'appareil

    2.1 Utilisation prévue Les plaques grill (modelés PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 et PG50R2) sont unique- ment destinées à la cuisson ou au chauffage de produits alimentaires. Tous les aliments doivent être mis sur les plaques grill directement sur la surface de cuisson.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Tous les modelés : manuel d’utilisation et entretien. 2.6 Protections présentes sur l’appareil Les modèles PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 et PG50R2 sont équipé d’un thermostat de sécurité qui coupe l’alimentation en cas de surchauffe de l’appareil. Pour remettre l’appareil en marche, laissez-le refroidir complètement.
  • Page 37 toute sécurité et sans problème. Les données concernant la sécurité sur le lieu de travail se réfèrent aux directives de l’Union Euro- péenne en vigueur au moment de la production de l’appareil. En considération de la destination exclusivement professionnelle de l’appareil visé par ce manuel, veuillez noter que l’utilisateur est tenu, dans les limites de la faisabilité...
  • Page 38: Bruit Et Vibrations

     Pour maintenir l’hygiène et protéger les aliments de tout type de contamination, il est néces- saire de nettoyer soigneusement les éléments qui entrent en contact direct ou indirect avec les aliments, ainsi que toutes les zones autour. Effectuez ces opérations exclusivement avec des produits détergents à...
  • Page 39: Stockage

    4.2 Stockage L’emballage doit être conservé fermé jusqu’à l’installation de l’appareil et pendant le stockage, il est nécessaire de respecter les indications figurant sur l’emballage relatives aux conditions de stockage. L’appareil emballé doit être stocké dans le respect des instructions suivantes : ...
  • Page 40: Déplacement Et Mise En Place

    ATTENTION ! Le câble de l’alimentation ne doit jamais être mis en contact avec des objets chauds. ATTENTION ! Ne pas vaporiser d’eau sur l’appareil et ne pas l’exposer à la pluie, ni à toute autre source d’humidité. En cas mauvaise installation, l’appareil expose à des risques de blessures.
  • Page 41: Utilisation

    Faire référence au chapitre 8 (Images) pour plus détails concernant le panneau de commande. Les opérations que l’utilisateur peut effectuer sont les suivantes : Allumage et réglage de la température (réf. Fig.3 - Chap.8) PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2, PG50R2 :  Branchez l’appareil en insérant la fiche dans la prise de courant ;...
  • Page 42 ;  Les modèles PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2 et PG50R2 sont équipé d’un tiroir de récupération des graisses sur le côté opérateur. Ce tiroir sert à recueillir les résidus des aliments en cours de cuisson (par exemple les miettes, etc.) et surtout les éventuelles graisses de cuis- son.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    ATTENTION ! Étant donné que le contenu du tiroir de récupération des graisses peut être constitué d’éléments tels que, par exemple, de l’huile ou de la graisse à haute température, il est nécessaire de faire très attention, ainsi que d’utiliser des équipe- ments de protection individuelle appropriés, lors du retrait et du vidage du tiroir.
  • Page 44: Entretien

     Nettoyer toutes les parties de l’appareil avec un détergent neutre et délicat et avec un chiffon ou une éponge souple et légèrement humidifiée. Essuyer soigneusement l’appareil une fois le nettoyage terminé ;  Utiliser uniquement de l’eau propre pour humidifier le chiffon ou l’éponge de nettoyage ; ...
  • Page 45: Inutilisation Prolongée De L'appareil

    à zéro du thermos- tionne pas (seulement mo- tat de sécurité (paragraphe 5.4 - Commande dèles PG25L2, PG25R2, de l’appareil). PG35L2, PG35R2, PG50L2 et PG50R2) Les cas ci-dessus sont indiqués à titre d’exemples de problèmes. Au moindre problème de tout autre type, éteindre l’appareil et contacter le revendeur.
  • Page 46 1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch ....48 1.1 Haftung des Herstellers ......................49 1.2 Gewährleistung ........................49 1.3 Kontrolle des Geräts ........................ 50 2. Allgemeine Informationen und Merkmale ................. 50 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 50 2.2 Unsachgemäße und falscher Gebrauch ................... 50 2.3 Technische Daten ........................
  • Page 47 Modelle zu ersetzen, auf die sich das Handbuch bezieht. Die ganze oder teilweise Reproduktion der Texte bzw. Bilder dieses Handbuchs ist erst nach schriftlicher Zustimmung der Amitek Srl. zulässig. Zugelassen ist nur das Ausdrucken zur Konsul- tierung und zur Wiedererstellung des Originalbuchs im Falle von Verlust oder Beschädigung.
  • Page 48: Informationen Über Dieses Installations-, Benutzer- Und Wartungshandbuch

    1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch Das vorliegende Benutzerhandbuch bietet dem Benutzer des Geräts, der für seine Verwendung qualifizierten Person, nützliche Informationen, um korrekt und unter sicheren Bedingungen zu ar- beiten, die Beschreibung der Installation des Geräts, seiner Arbeitsweise und seiner Wartung. Die folgenden Informationen müssen als eine Reihe von Anweisungen betrachtet werden, um die Leis- tung des Geräts in jeder Hinsicht zu verbessern und vor allem mögliche physische oder materielle Schäden zu vermeiden, die durch falsche Vorgehensweisen bei der Verwendung des Geräts selbst...
  • Page 49: Haftung Des Herstellers

    ACHTUNG! Dieses Symbol weist auf Allgemeine Warnung. Diese Angaben zur Arbeitshygiene und -sicherheit sind unbedingt und sorgfältig einzuhalten, und den entsprechenden Situationen ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. GEFAHR! Elektrischer Strom! Dieses Symbol informiert über die mit der Anwesenheit elektrischen Stroms verbundene Gefahr. Nichtbeachtung der Angaben betreffend die Sicherheit setzt Personen dem Risiko von - auch töd- lichen - Verletzungen aus.
  • Page 50: Kontrolle Des Geräts

    Vermeidung von Gefahren und Fehlern und erlaubt zugleich, das Gerät bei voller Sicher- heit und Zuverlässigkeit zu bedienen. 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kontaktgrills aus Gusseisen (PG25L2-, PG25R2-, PG35L2-, PG35R2-, PG50L2- und PG50R2- Modelle) sind ausschließlich zum Kochen oder Erhitzen von Lebensmitteln bestimmt. Alle Lebens- mittel müssen direkt über der Kochfläche platziert werden.
  • Page 51: Technische Daten

    Alle Modellen: Benutzer- und Wartungshandbuch. 2.6 Schutzvorrichtungen am Gerät Die PG25L2-, PG25R2-, PG35L2-, PG35R2-, PG50L2- und PG50R2-Modelle sind mit einem Sicher- heitsthermostat ausgestattet, der bei Überhitzung den Strom abschaltet. Um das Gerät wieder ein- zuschalten, lassen Sie es vollständig abkühlen. Die PG50L2- und PG50R2-Modelle sind mit zwei Si- cherheitsthermostaten ausgestattet, jeweils einem für die verschiedenen Bereiche der Kochfläche.
  • Page 52: Sicherheits- Und Hygienehinweise

    3. Sicherheits- und Hygienehinweise Dieses Kapitel enthält eine Zusammenfassung der Informationen betreffend alle mit der Sicherheit verknüpften Aspekte. Darüber hinaus enthalten die einzelnen Kapitel konkrete Angaben (durch die Symbole gekennzeichnet) betreffend die Sicherheit, um das Auftreten von Risiken zu verhindern. Die Informationen der am Gerät angebrachten Piktogramme, Schilder und Beschriftungen sind zu be- achten, und es ist für deren Lesbarkeit zu sorgen.
  • Page 53: Schallpegel Und Vibration

     Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer externen Fernbedienung verwendet werden;  Kochen Sie Speisen oder Flüssigkeiten niemals in geschlossenen Behältern (zum Beispiel Kon- serven oder Lebensmittel in Vakuumbeuteln usw.) auf: Aufgrund des steigenden Drucks be- steht die Gefahr, dass der Behälter explodiert;...
  • Page 54: Lagerung

    oder für den Versand des Gerätes zur Reparatur oder Wartung an den Händler oder Hersteller nütz- lich sein kann. Das Vorhandensein der gesamten Originalverpackung ist Voraussetzung für eine eventuelle Ersatz- oder Reparaturforderung im Rahmen der Gewährleistung für das Gerät. Vor dem Einschalten des Geräts ist es von jedem äußeren und inneren Verpackungsmaterial zu befreien, ein- schließlich aller auf das Gerät aufgebrachten Schutzfolien.
  • Page 55: Installation Und Arbeitsweise Des Geräts

    5. Installation und Arbeitsweise des Geräts 5.1 Elektrischer Anschluss (Stecker-Steckdose) GEFAHR! Elektrischer Strom! Alle Modelle sind mit einem Kabel mit Schuko-Stecker ausgestattet. Das Gerät darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, die einzeln für indirekten Kontakt geschützt ist und mit einem Schutz ausgestattet ist, der aus einem Differentialschalter besteht, dessen Eigenschaften mit der elektrischen Belastung des Geräts in Übereinstimmung mit den im Land geltenden Normen kompa- tibel sind von Nutzen.
  • Page 56: Verwendung

    (Bilder) für weitere Details über das Bedienfeld. Die dem Benutzer erlaubten Vorgänge sind: Einschalten und Temperatureinstellung (Bezug Abb.3 - Kap.8) PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2, PG50R2:  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken;...
  • Page 57 Gefahr von Verbrennungen ausgesetzt. Ausschalten das Gerät PG25L2, PG25R2, PG35L2, PG35R2, PG50L2, PG50R2: Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Thermostatknopf auf die Position 0 (null) und prüfen Sie, ob die Betriebs-Kontrolllampe erlischt. ACHTUNG: Wenn der Stecker in der Steckdose bleibt steht das Gerät noch unter Spannung (die Aufheiz-Kontrolllampe leuchtet).
  • Page 58: Reinigung Und Wartung

    Gerät;  Die PG25L2-, PG25R2-, PG35L2-, PG35R2-, PG50L2- und PG50R2-Modelle sind auf der Bedien- seite mit einer Frontschublade zum Auffangen von Fett ausgestattet. Diese Schublade dient zum Auffangen der Gargutreste (z.B. Krümel und dergleichen) und vor allem etwaiger Bratfette.
  • Page 59: Reinigung

    ACHTUNG! Das Gerät ist nicht darauf ausgelegt, wie folgt gereinigt zu werden:  Mit einem Wasserstrahl;  Mit einem Hochdruckwasserstrahl;  Durch Eintauchen in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. 6.2 Reinigung Das Gerät ist regelmäßig zu reinigen:  Es ist verboten, aggressive Reinigungsmittel zu verwenden; ...
  • Page 60: Bei Längerer Nichtverwendung Des Geräts

     Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, Das Gerät ist an das Strom- netz angeschlossen, funktio- löst. um den Sicherheitsthermostat zurückzuset- niert aber nicht (nur PG25L2-, zen (Abschnitt 5.4 - Betrieb). PG25R2-, PG35L2-, PG35R2-, PG50L2- und PG50R2- Modelle) Die oben genannten Fälle wurden als Beispiele zu Zwecken der Veranschaulichung beschrieben.
  • Page 61: Immagini - Pictures - Images - Bilder

    8. Immagini - Pictures - Images - Bilder Parti dell’apparecchiatura - Appliance’s parts - Parts de l’appareil - Geräteteile Fig./Pic./Abb.1 Piano di cottura - Cooking surface - Surface de cuisson - Kochfläche Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel Cassetto raccogli residui - Fat collector drawer - Tiroir de récupération des graisses - Fettauffangschublade Piedino - Foot - Pied - Fuß...
  • Page 62 Etichetta dati tecnici - Technical Specs. Label Etiquette données techniques - Technische Daten Etikett Fig./Pic./Abb.2 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel PG25L2 PG25R2 PG35L2 PG35R2 PG50L2 PG50R2 PG30W PG60W Fig./Pic./Abb.3 Termostato - Thermostat - Thermostat - Thermostat...
  • Page 63: Dati Tecnici - Technical Information - Caractéristiques Techniques - Technische Daten

    9. Dati tecnici - Technical information - Caractéristiques techniques - Techni- sche Daten Tab.1 - 63 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 64: Schemi Elettrici - Wiring Diagrams - Schémas Électriques - Schaltpläne

    10. Schemi elettrici - Wiring diagrams - Schémas électriques - Schaltpläne PG25L2 - PG25R2 - PG35L2 - PG35R2 PG50L2 - PG50R2 - 64 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 65 PG30W PG60W - 65 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 66: Esplosi - Spare Parts Drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen

    11. Esplosi - Spare parts drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen PG25L2 - PG25R2 - 66 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 67 PG35L2 - PG35R2 - 67 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 68 PG50L2 - PG50R2 - 68 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 69 PG30W - PG60W - 69 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 70 - 70 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 71 - 71 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 72 - 72 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...

This manual is also suitable for:

Pg25r2Pg35l2Pg35r2Pg50l2Pg50r2Pg30w ... Show all

Table of Contents