Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AX215RG - AX255RG - AX315RG - AX405RG
AX400RGG - AX400RGB - AX750RG - AX1000RG
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Installation, operating and service instructions
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy
E
09-2022
DIZIONE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AX215RG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amitek AX215RG

  • Page 1 AX400RGG - AX400RGB - AX750RG - AX1000RG Manuale di installazione, uso e manutenzione Installation, operating and service instructions Manuel d’installation, utilisation et entretien Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy 09-2022 DIZIONE...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione ......4 1.1 Responsabilità del produttore ......................5 1.2 Garanzia ............................. 5 1.3 Controllo dell’apparecchiatura ......................5 2. Informazioni generali e caratteristiche ................. 6 2.1 Destinazione d’uso ..........................6 2.2 Uso improprio e scorretto ......................... 6 2.3 Dati tecnici ............................
  • Page 3 È vietata la riproduzione totale o parziale di testi e/o immagini del presente manuale senza un preventivo consenso scritto di Amitek Srl. È ammessa la sola stampa per consultazione e per rein- tegrare il libretto originale in caso di smarrimento o danneggiamento.
  • Page 4: Informazioni Riguardanti Il Manuale Di Installazione, Uso E Manutenzione

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione Il presente manuale fornisce all’utilizzatore dell’apparecchiatura, ovvero alla persona qualificata al suo utilizzo, informazioni utili per lavorare correttamente e in condizioni di sicurezza, nonché la de- scrizione dell’installazione dell’apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione. Le infor- mazioni che seguono devono essere considerate come un insieme di istruzioni per migliorare, sotto ogni aspetto, le prestazioni dell’apparecchiatura, e soprattutto per evitare possibili danni fisici o materiali risultanti da procedure scorrette di utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
  • Page 5: Responsabilità Del Produttore

    PERICOLO! Presenza di corrente elettrica! Questo simbolo informa del pericolo legato alla presenza di corrente elettrica. Ignorare le indica- zioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di lesioni corporee o al rischio di perdere la vita. DIVIETO! È vietato rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza! Questo simbolo informa del divieto di rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza.
  • Page 6: Informazioni Generali E Caratteristiche

    In base alla regolamentazione europea vigente, l’apparecchiatura oggetto del presente manuale appartiene alla seguente categoria:  AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG, AX400RGB: refrigeratore per bevande;  AX750RG, AX1000RG: armadio da supermercato. Gli armadi refrigerati sono destinati solo ed esclusivamente alla refrigerazione di cibi e bevande alle temperature indicate nella Tab.2 (Dati tecnici - Cap.9).
  • Page 7: Dati Tecnici

    2.4 Parti dell’apparecchiatura (Fig.1/2/3 - Cap.8) Pannello comandi (Fig.3 - Cap.8) Agendo sul termostato nei modelli AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG e AX400RGB, o sui pulsanti della centralina nei modelli AX750RG e AX1000RG, si può regolare la tem- peratura all’interno dell’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo 5 (Installazione e funziona- mento dell’apparecchiatura) per informazioni sull’utilizzo del termostato e della centralina.
  • Page 8: Protezioni Presenti Sull'apparecchiatura

    2.6 Protezioni presenti sull’apparecchiatura L’apparecchiatura è dotata delle seguenti protezioni di sicurezza:  Griglia di protezione della ventola del vano refrigerato, che impedisce di poter toccare le parti in movimento durante il normale funzionamento dell’apparecchiatura. È espressamente vietato rimuovere, modificare o disattivare qualunque protezione o sicurezza dell’apparecchiatura.
  • Page 9: Rumorosità E Vibrazioni

     Tutti gli utilizzatori devono attenersi alle informazioni contenute nel presente manuale di uti- lizzo, e rispettare le indicazioni di igiene e sicurezza sul lavoro;  L’apparecchiatura può essere utilizzata solo in ambienti chiusi e non è adatta all’utilizzo all’aperto e/o in ambienti potenzialmente esplosivi; ...
  • Page 10: Immagazzinamento

    tuzione o di riparazione in garanzia dell’apparecchiatura. Prima di avviare l’apparecchiatura è ne- cessario togliere da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno. 4.2 Immagazzinamento L’imballaggio va mantenuto chiuso fino al momento dell’installazione dell’apparecchiatura, e du- rante la conservazione vanno rispettate le marcature riguardanti il modo di posa ed immagazzina- mento dell’imballaggio.
  • Page 11: Movimentazione E Posizionamento

    ATTENZIONE! La spina dell’apparecchiatura non va estratta dalla presa tirandola per il cavo di alimentazione. ATTENZIONE! Il cavo di alimentazione non deve mai essere messo a contatto con og- getti caldi. ATTENZIONE! Non spruzzare acqua sull’apparecchiatura e non esporre a pioggia, ac- qua o a qualche altra fonte di umidità.
  • Page 12: Utilizzo

    5.4 Azionamento L’apparecchiatura è azionata tramite il termostato posizionato all’interno della cella refrigerata nei modelli AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG e AX400RGB, o tramite la centralina digitale nei modelli AX750RG e AX1000RG. Fare riferimento al capitolo 8 per maggiori dettagli riguardanti il pannello comandi.
  • Page 13 10 secondi prima di collegare nuovamente l’apparecchiatura alla linea elettrica. Impostazione della temperatura Modelli AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG Regolazione attraverso il termostato meccanico situato sulla parete posteriore della cella refrige- rata. Il termostato può essere regolato dalla posizione M (più...
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    Sbrinamento L’apparecchiatura si sbrina automaticamente quando il compressore si arresta. ATTENZIONE! Precauzioni d’uso  Per ridurre le perdite di raffreddamento, non aprire la porta troppo spesso e tenerla aperta il più breve tempo possibile;  Non coprire la parte posteriore dell’apparecchio. L’aria deve poter circolare per garantire un ap- propriato raffreddamento del compressore nonché...
  • Page 15: Manutenzione

     In caso di necessità o di sporco particolarmente ostinato è possibile utilizzare spatole di plastica. Sono sconsigliati utensili metallici;  Pulire tutte le parti dell’apparecchiatura con un detergente neutro e delicato e un panno o una spugna morbide e leggermente inumidite. Asciugare accuratamente il tutto a pulizia ultimata; ...
  • Page 16: Se L'apparecchiatura Non Dovesse Venire Usata Per Un Lungo Periodo

    6.4 Se l’apparecchiatura non dovesse venire usata per un lungo periodo  Togliere tutti gli alimenti e le bevande dall’apparecchiatura e trasferirli in un altro frigorifero o congelatore;  Scollegare la spina dalla presa di corrente;  Pulire accuratamente l’apparecchiatura ed asciugarla; ...
  • Page 17 1. Information on the installation, operation and service instructions ......... 19 1.1 Manufacturer’s responsibilities....................... 20 1.2 Warranty ............................20 1.3 Checking the appliance ........................20 2. General information and features ..................21 2.1 Intended use ............................ 21 2.2 Improper and incorrect use ......................21 2.3 Technical data ..........................
  • Page 18 The text and/or the drawings/diagrams in this handbook may not be copied, either fully or partly, without prior written authorization from Amitek Srl. It may only be printed for consultation and to restore the original handbook in the event of loss or damage.
  • Page 19: Information On The Installation, Operation And Service Instructions

    1. Information on the installation, operation and service instructions This handbook provides the user of the appliance, means the person qualified to use it, with useful information to work correctly and in safe conditions, as well as details for installation of the appli- ance, its operation and its servicing.
  • Page 20: Manufacturer's Responsibilities

    HAZARD! Live components! This symbol indicates a hazard linked with the presence of electricity. If the safety instructions are ignored there is the risk of injury or loss of life. FORBIDDEN! It is forbidden to remove the guards and safety devices! This symbol indicates that the removal of the guards and safety devices is forbidden.
  • Page 21: General Information And Features

    According to current European regulations, the appliance covered by this User’s manual belongs to the following category:  AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG, AX400RGB: beverage coolers;  AX750RG, AX1000RG: supermarket cabinet. The refrigeration units are solely and exclusively intended for refrigerating food and drinks at the...
  • Page 22: Technical Data

    The temperature inside the appliance can be adjusted by means of the thermostat knob in models AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG and AX400RGB, or by means of the digital control unit in models AX750RG and AX1000RG. Refer to section 5 (Installation and operation of the appliance) for information on setting the thermostat.
  • Page 23: Safety And Hygiene Instructions

    3. Safety and hygiene instructions This section summarizes the information concerning all the essential safety-related aspects. The individual sections also contain important safety related information (with relative symbols), in or- der to prevent the occurrence of hazards. Users must comply with the information given on the pictograms, nameplates and wording on the appliance, taking care to ensure that they remain legi- ble.
  • Page 24: Noise And Vibrations

     To maintain hygiene and protect food from any kind of contamination, it is necessary to care- fully clean the elements that come into direct or indirect contact with food, as well as all the surrounding areas. Carry out these operations exclusively with detergent products for food use, and absolutely avoid inflammable detergents, as well as those that contain people’s health harmful substances.
  • Page 25: Disposal

     Protect from sunlight;  Avoid impacts;  If stored for a prolonged period of time (more than three months), regularly check the condi- tion of all the packaging. 4.3 Disposal The appliance falls within the scope of Directive 2012/19/EU on the management of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 26: Handling And Positioning

    ATTENTION!  Ensure that the power supply cable does not come into contact with heat sources or sharp edges and that it does not become blocked under the appliance. Ensure that the cable is laid out properly, and not rolled up or bent; ...
  • Page 27: Use

    The appliance is operated by means of thermostat knob, which is located inside the refrigerated cell, in models AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG and AX400RGB, or by means of the digital control unit in models AX750RG and AX1000RG. See section 8 for more details about the control panel.
  • Page 28 Models AX750RG, AX1000RG Setting the temperature using the digital control unit, as follows:  Press and hold the S button to display the currently set temperature, which appears flashing;  Press the S button again within a few seconds to change the set temperature: it’s possible to set a value between the minimum and the maximum that can be set (Tab.2 - Section 9);...
  • Page 29: Cleaning And Servicing

     In the event of a power failure, if possible, do not open the door to prevent cool air from escaping;  Wait at least 10 seconds after disconnecting the plug before connecting the appliance to the power supply line again. 6.
  • Page 30: Servicing

    6.3 Servicing Periodic maintenance is essential to obtain and maintain the best performance and safe operation of the appliance. The operator can perform the following maintenance operations:  Check the appliance’s general conditions;  Check that the appliance does not emit any unusual noises or smells; ...
  • Page 31: Troubleshooting

    7. Troubleshooting PROBLEM CAUSES SOLUTION  Direct sunlight or near heat sources.  Move the appliance away from the heat Insufficient cool- ing power sources.  The door is not completely closed or has  Close the door completely, keep the door been opened too long.
  • Page 32 1. Informations concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien ....34 1.1 Responsabilité du fabricant ......................35 1.2 Garantie ............................35 1.3 Contrôle de l’appareil ........................36 2. Informations générales et caractéristiques ................ 36 2.1 Utilisation prévue ..........................36 2.2 Utilisation inappropriée et incorrecte ..................... 36 2.3 Caractéristiques techniques ......................
  • Page 33 La reproduction totale ou partielle de textes et/ou d’images du présent manuel sans l’autorisation écrite préalable écrit d’Amitek Srl est interdite. Est admise la seule impression à des fins de con- sultation ou pour remplacer le manuel original en cas de perte ou de détérioration.
  • Page 34: Informations Concernant Le Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

    1. Informations concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Le présent manuel d’utilisation fournit à l’utilisateur de l’appareil, c’est-à-dire à la personne quali- fiée pour l’utiliser, des informations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, ainsi que la description de l’installation de l’appareil, de son fonctionnement et de son entretien. Les informations suivantes doivent être considérées comme un ensemble d’instructions pour améliorer, à...
  • Page 35: Responsabilité Du Fabricant

    ATTENTION ! Ce symbole indique un danger général. Les présentes indications relatives à l’hygiène et à la sé- curité sur le lieu travail doivent être scrupuleusement respectées, en particulier dans les situa- tions qui requièrent la plus grande prudence. DANGER ! Présence de courant électrique ! Ce symbole informe du danger lié...
  • Page 36: Contrôle De L'appareil

    Selon la réglementation européenne en vigueur, l’appareil couvert par ce manuel appartient à la catégorie suivante :  AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG, AX400RGB : refroidisseurs de boissons ;  AX750RG, AX1000RG : armoire de supermarché. Les armoires réfrigérées sont uniquement destinées à la réfrigération d’aliments et de boissons aux températures indiquées dans le tableau 2 (Caractéristiques techniques - Chap.9).
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    2.4 Parties de l’appareil (Fig.1/2/3 - Chap.8) Panneau de commande (Fig.3 - Chap.8) En intervenant sur le thermostat pour les modelés AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG et AX400RGB, ou sur l’unité numérique pour les modèles AX750RG et AX1000RG, il est possible de régler la température interne de l’appareil.
  • Page 38: Protections Présentes Sur L'appareil

    2.6 Protections présentes sur l’appareil L’appareil est doté des protections de sécurité suivantes :  Grille de protection du ventilateur du compartiment réfrigéré, qui empêche l’accès aux pièces en mouvement pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Il est rigoureusement interdit de retirer, de modifier ou de désactiver toute protec- tion/sécurité...
  • Page 39: Bruit Et Vibrations

     Les utilisateurs doivent tous veiller à respecter les informations figurant dans le présent manuel d’utilisation ainsi que les indications d’hygiène et de sécurité sur le lieu travail ;  L’appareil ne peut être utilisé qu’à l’intérieur et il ne convient pas à une utilisation en extérieur et/ou dans des environnements potentiellement explosifs ;...
  • Page 40: Stockage

    ou le fabricant. La présence de tous les emballages d’origine est essentielle pour une éventuelle demande de substitution ou de réparation sous garantie de l’appareil. Avant d’allumer l’appareil, il est nécessaire d’enlever tous les éléments d’emballage interne et externe. 4.2 Stockage L’emballage doit être conservé...
  • Page 41: Déplacement Et Mise En Place

    ATTENTION ! La fiche de l’appareil ne doit pas être débranchée de la prise en tirant le câble d’alimentation. ATTENTION ! Le câble de l’alimentation ne doit jamais être mis en contact avec des objets chauds. ATTENTION ! Ne pas vaporiser d’eau sur l’appareil et ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ni à...
  • Page 42: Utilisation

    L’appareil est commandé à l’aide du thermostat, qui est situé à l’intérieur de la cellule réfrigérée, pour les modelés AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG et AX400RGB, ou à l’aide de l’unité numérique pour les modèles AX750RG et AX1000RG. Faire référence au chapitre 8 pour plus détails concernant le panneau de commande.
  • Page 43 être allumées ou éteintes comme suit :  AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG : allumage et extinction simultanés des deux lu- mières, à l'aide du bouton O situé sur le côté extérieur, supérieur, droit de l’appareil ;...
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Stockage des aliments Afin d’obtenir les meilleures performances de l’appareil, il est nécessaire de respecter les indications suivantes :  Introduire les aliments dans l’appareil une fois que celui-ci a atteint la température voulue (in- diquée par le thermomètre). Éviter d’entreposer un trop grand nombre de produits sur la partie la plus haute du compartiment de réfrigération pour ne pas entraver la circulation de l’air ;...
  • Page 45: Nettoyage De L'appareil

    ATTENTION ! Risque de brûlures ! Pendant le fonctionnement normal, la surface du compresseur peut être très chaude. Ne jamais toucher le compresseur à mains nues. ATTENTION ! L’appareil ni aucune de ses parties n’est conçu pour être nettoyé : ...
  • Page 46: Inutilisation Prolongée De L'appareil

     Vérification des dispositifs de sécurité. Au moins une fois par jour, avant d’utiliser l’appareil, effectuez une inspection visuelle pour vérifier l’intégrité des dispositifs de sécurité et des pro- tections, le cas échéant. Effectuez également un test fonctionnel des dispositifs de sécurité et des éléments de démarrage et d’arrêt de l’appareil (à...
  • Page 47 Appareil très • L’appareil n’est pas installé sur une surface • Positionner l’appareil sur une surface plate bruyant plate ou les pieds sont mal réglés. et régler les pieds de telle sorte que l’appa- reil soit parfaitement en appui au sol. •...
  • Page 48 1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch ....50 1.1 Haftung des Herstellers ........................51 1.2 Gewährleistung ..........................51 1.3 Kontrolle des Geräts ........................52 2. Allgemeine Informationen und Merkmale ................. 52 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................52 2.2 Unsachgemäße und falscher Gebrauch ..................52 2.3 Technische Daten ..........................
  • Page 49 Modelle zu ersetzen, auf die sich das Handbuch bezieht. Die ganze oder teilweise Reproduktion der Texte bzw. Bilder dieses Handbuchs ist erst nach schriftlicher Zustimmung der Amitek Srl. zulässig. Zugelassen ist nur das Ausdrucken zur Konsul- tierung und zur Wiedererstellung des Originalbuchs im Falle von Verlust oder Beschädigung.
  • Page 50: Informationen Über Dieses Installations-, Benutzer- Und Wartungshandbuch

    1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch Das vorliegende Benutzerhandbuch bietet dem Benutzer des Geräts, der für seine Verwendung qualifizierten Person, nützliche Informationen, um korrekt und unter sicheren Bedingungen zu ar- beiten, die Beschreibung der Installation des Geräts, seiner Arbeitsweise und seiner Wartung. Die folgenden Informationen müssen als eine Reihe von Anweisungen betrachtet werden, um die Leis- tung des Geräts in jeder Hinsicht zu verbessern und vor allem mögliche physische oder materielle Schäden zu vermeiden, die durch falsche Vorgehensweisen bei der Verwendung des Geräts selbst...
  • Page 51: Haftung Des Herstellers

    ACHTUNG! Dieses Symbol weist auf Allgemeine Warnung. Diese Angaben zur Arbeitshygiene und Sicherheit sind unbedingt und sorgfältig einzuhalten, und den entsprechenden Situationen ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. GEFAHR! Elektrischer Strom! Dieses Symbol informiert über die mit dem Vorhandensein von elektrischem Strom verbundene Gefahr.
  • Page 52: Kontrolle Des Geräts

    Gemäß den geltenden europäischen Vorschriften gehören die in diesem Handbuch behandelten Geräte zur folgenden Kategorie:  AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG, AX400RGB: getränkekühler;  AX750RG, AX1000RG : Kühlmöbel für Supermärkte. Die Kühlschränke sind ausschließlich für die Kühlung von Speisen und Getränken mit den in Tab.2 (Technische Daten - Kap.9) angegebenen Temperaturen bestimmt.
  • Page 53: Technische Daten

    2.4 Geräteteile (Abb.1/2/3 - Kap.8) Schalttafel (Abb.3 - Kap.8) Mithilfe der Thermostatknopf bei den Modellen AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG und AX400RGB, oder der digitalen Steuergeräts bei den Modellen AX750RG und AX1000RG, kann die Temperatur im Innern des Geräts geregelt. Siehe Kapitel 5 (Installation und Betrieb des Geräts) für Informationen zur Bedienung über Thermostatknopf.
  • Page 54: Mitgeliefertes Zubehör

    Entfernen Sie die Gitterstützhaken und platzieren Sie sie in der neuen gewünschten Position (Nur AX750RG- und AX1000RG-Modellen);  Positionieren Sie das Gitter wieder an der neuen gewünschten Position. 2.5 Mitgeliefertes Zubehör  AX215RG: 3 Gitterboden 445x320 mm;  AX255RG: 4 Gitterboden 445x320 mm;  AX315RG: 4 Gitterboden 445x380 mm; ...
  • Page 55: Schallpegel Und Vibrationen

     Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern und von nicht berechtigten Personen; das Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit reduzierten körperlichen, geistigen o- der sensorischen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung oder Kenntnis, ohne Überwachung oder Unterweisung seitens einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person;...
  • Page 56: Verpackung

    Die Verwendung bei anderer Temperatur bzw. Luftfeuchtigkeit kann zu Betriebsstörungen und un- vorhergesehenen Pannen abgesehen von einer erheblichen Verschlechterung der vorgesehenen Leistungswerte führen. Die Verwendung in einer Umgebung mit einer Temperatur von nicht mehr als +25 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von nicht mehr als 60% garantiert Leistung und Ver- brauch gemäß...
  • Page 57: Installation Und Betrieb Des Geräts

    5. Installation und Betrieb des Geräts 5.1 Elektrischer Anschluss (Stecker-Steckdose) GEFAHR! Elektrischer Strom! Alle Modelle sind mit einem Kabel mit Schuko-Stecker ausgestattet. Das Gerät darf nur mit einer einfach geschützten elektrischen Steckbuchse mit Schutzkontakt gegen indirekte Kontakte entsprechend den im Verwendungsland geltenden Normen verbunden werden. ACHTUNG! Der Netzstecker des Geräts darf nicht durch Ziehen am Versorgungskabel aus der Buchse gezogen werden.
  • Page 58: Verwendung

    ACHTUNG!  Nehmen Sie das Gerät unter Beachtung der Angaben in Kapitel 4 (Anmerkungen zur Umwelt) hinsichtlich Aufbewahrung und Entsorgung der Verpackungsmaterialien aus der Verpackung;  Das Gerät beim Transportieren stets eben ausgerichtet halten und anschließend auf einer aus- reichend stabilen und ebenen Fläche aufstellen (um Unebenheiten auszugleichen, können Sie die verstellbaren Füße oder, bei Modellen mit Rädern, die speziellen Nivellierfüße verwenden).
  • Page 59: Bedienung

    Das Gerät wird mit dem Thermostatknopf bedient, der sich in der Kühlzelle befindet, bei den Mo- dellen AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG und AX400RGB, oder mit der digitalen Steuergeräts bei den Modellen AX750RG und AX1000RG. Nähere Angaben zur Schalttafel sind in Kapitel 8 enthalten.
  • Page 60 Während des Betriebs kühlt das Gerät die Zelle bis die momentan eingestellte Betriebstemperatur erreicht wird. Ist die eingestellte Betriebstemperatur er- reicht, schaltet das Thermostat die Kühleinheit ab, bis die vom Messfühler er- fasste Temperatur um ca. 4-5 Grad angestiegen ist. Daraufhin schaltet das Ther- mostat die Kühleinheit wieder ein, um die Temperatur erneut auf die eingestellte Betriebstemperatur zu senken.
  • Page 61: Reinigung Und Wartung

    6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise  Vor der Reinigung bzw. vor dem Beginn jeder Wartung und Reparatur muss das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz getrennt werden (Abziehen des Ste- ckers aus der Steckdose);  Aggressive Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet werden, und es ist darauf zu achten, dass kein Wasser ins Bedienfeld oder ins Innere des Technikbereichs am Gerät eindringt;...
  • Page 62: Wartung

    6.3 Wartung Eine regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die beste Leistung und den sicheren Betrieb des Geräts zu erhalten und aufrechtzuerhalten. Der Bediener darf folgende Wartungseingriffe selbst vornehmen:  Überprüfung des Allgemeinzustands des Geräts;  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät keine ungewöhnlichen Geräusche oder Gerüche abgibt; ...
  • Page 63: Mögliche Probleme Und Lösungen

    7. Mögliche Probleme und Lösungen PROBLEM URSACHEN BEHEBUNG  Direkte Sonneneinstrahlung oder Nähe zu  Das Gerät fern von Wärmequellen aufstel- Die Kühlleistung ist nicht ausrei- Wärmequellen. len.  Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder hat  Die Tür sachgerecht verschließen und nicht chend zu lange offen gestanden.
  • Page 64: Immagini - Pictures - Images - Bilder

    (modèles AX750RG et AX1000RG) - Digitalen Steuergeräts (AX750RG- und AX1000RG-Modellen) Manopola termostato (modelli AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG e AX400RGB) - Thermostat knob (AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG and AX400RGB models) - Bouton du thermostat (mo- dèles AX215RG, AX255RG, AX315RG, AX405RG, AX400RGG et AX400RGB) - Thermostatknopf (AX215RG-,...
  • Page 65 Etichetta dati tecnici - Technical Specs. Label - Etiquette caractéristiques techniques - Etikett Technische Daten Fig./Pic./Abb.2 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel AX215RG - AX255RG AX315RG - AX405RG AX400RGG - AX400RGB AX750RG - AX1000RG Fig./Pic./Abb.3 - 65 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 66: Dati Tecnici - Technical Information - Caractéristiques Techniques - Technische Daten

    9. Dati tecnici - Technical information - Caractéristiques techniques - Techni- sche Daten Tab.1 - 66 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 67 Tab.2 - 67 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 68: Schemi Elettrici - Wiring Diagrams - Schémas Électriques - Schaltpläne

    10. Schemi elettrici - Wiring diagrams - Schémas électriques - Schaltpläne AX215RG - AX255RG - AX315RG - AX405RG - AX400RGG - AX400RGB AX750RG - AX1000RG - 68 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 69: Esplosi - Spare Parts Drawings - Éclatés - Explosionszeichnung

    11. Esplosi - Spare parts drawings - Éclatés - Explosionszeichnung AX215RG - AX255RG - AX315RG - AX405RG - 69 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 70 AX400RGG - AX400RGB - 70 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 71 AX750RG - AX1000RG - 71 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 72 - 72 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...

Table of Contents