Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AK413VSB - AK513VSB
AK613VSB - AK813VSB
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Installation, operating and service instructions
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy
E
9-2022
DIZIONE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AK413VSB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amitek AK413VSB

  • Page 1 AK613VSB - AK813VSB Manuale di installazione, uso e manutenzione Installation, operating and service instructions Manuel d’installation, utilisation et entretien Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy 9-2022 DIZIONE...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione ......4 1.1 Responsabilità del produttore ....................5 1.2 Garanzia ............................. 5 1.3 Controllo dell’apparecchiatura ....................6 2. Informazioni generali e caratteristiche ................6 2.1 Destinazione d’uso ........................6 2.2 Uso improprio e scorretto ......................6 2.3 Dati tecnici ..........................
  • Page 3 È vietata la riproduzione totale o parziale di testi e/o immagini del presente manuale senza un preventivo consenso scritto di Amitek Srl. È ammessa la sola stampa per consultazione e per rein- tegrare il libretto originale in caso di smarrimento o danneggiamento.
  • Page 4: Informazioni Riguardanti Il Manuale Di Installazione, Uso E Manutenzione

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione Il presente manuale fornisce all’utilizzatore dell’apparecchiatura, ovvero alla persona qualificata al suo utilizzo, informazioni utili per lavorare correttamente e in condizioni di sicurezza, nonché la de- scrizione dell’installazione dell’apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione. Le infor- mazioni che seguono devono essere considerate come un insieme di istruzioni per migliorare, sotto ogni aspetto, le prestazioni dell’apparecchiatura, e soprattutto per evitare possibili danni fisici o materiali risultanti da procedure scorrette di utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
  • Page 5: Responsabilità Del Produttore

    PERICOLO! Presenza di corrente elettrica! Questo simbolo informa del pericolo legato alla presenza di corrente elettrica. Ignorare le indica- zioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di lesioni corporee o al rischio di perdere la vita. PERICOLO! Oggetto affilato! Questo simbolo informa del pericolo legato alla presenza di oggetti affilati. Ignorare le indicazioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di tagli e di lesioni corporee.
  • Page 6: Controllo Dell'apparecchiatura

    In base alla regolamentazione europea vigente, l’apparecchiatura oggetto del presente manuale appartiene alla seguente categoria:  AK413VSB, AK513VSB, AK613VSB, AK813VSB: armadio frigorifero da supermercato verticale o combinato. Gli espositori refrigerati per sushi sono destinati solo ed esclusivamente alla refrigerazione di su- shi all’interno degli appositi contenitori GN, alle temperature indicate nella Tab.2 (Dati tecnici -...
  • Page 7: Dati Tecnici

    Fare riferimento al capitolo 5 (Installazione e funzionamento dell’apparecchiatura) per in- formazioni sull’impostazione della temperatura e sulla programmazione della centralina digitale. 2.5 Accessori inclusi  AK413VSB: 4 vaschette GN1/3 h4 cm;  AK513VSB: 5 vaschette GN1/3 h4 cm; ...
  • Page 8: Istruzioni Per La Sicurezza E L'igiene

    3. Istruzioni per la sicurezza e l’igiene Il presente capitolo contiene un compendio delle informazioni riguardanti tutti gli aspetti essenziali legati alla sicurezza. Inoltre i singoli capitoli contengono indicazioni concrete (indicate con i simboli) riguardanti la sicurezza, al fine di prevenire l’insorgenza di rischi. Vanno anche rispettate le informa- zioni dei pittogrammi, delle targhette e delle scritte poste sull’apparecchiatura, avendo cura che siano leggibili.
  • Page 9: Rumorosità E Vibrazioni

     Per mantenere l'igiene e proteggere gli alimenti da tutti i fenomeni di contaminazione, è ne- cessario pulire accuratamente gli elementi che vengono a contatto direttamente o indiretta- mente con gli alimenti, nonché tutte le zone limitrofe. Effettuare queste operazioni esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare, ed evitare nel modo più...
  • Page 10: Smaltimento

     Non esporre all’azione di agenti aggressivi;  Proteggere dall’azione dei raggi solari;  Evitare gli urti;  Nel caso di immagazzinamento per un tempo prolungato (oltre i tre mesi), controllare regolar- mente lo stato di tutte le parti dell’imballaggio. 4.3 Smaltimento L’apparecchiatura rientra nel campo di applicazione della Direttiva 2012/19/UE riguardante la ge- stione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
  • Page 11: Movimentazione E Posizionamento

    ATTENZIONE! Prima di installare l’apparecchiatura vanno confrontati i parametri locali della rete elettrica con quelli di alimentazione dell’apparecchiatura (vedere la tar- ghetta dati tecnici posta sul retro dell’apparecchiatura, Fig.2 - Cap.8). Collegare l’ap- parecchiatura alla rete solo nel caso in cui i dati suddetti siano corrispondenti! Vanno rispettate tutte le indicazioni riguardanti la sicurezza! ATTENZIONE! ...
  • Page 12: Utilizzo

     Collocare l’apparecchiatura in maniera tale che tutti i lati si trovino sempre ad almeno 10 cm di distanza da pareti mobili ed altri oggetti, in modo da garantire una buona circolazione dell’aria e l’accesso ottimale a tutte le parti dell’apparecchiatura oltre che lo spazio necessario all’operatività...
  • Page 13 Durante il funzionamento, l’apparecchiatura raffredderà la cella fino a raggiungere la temperatura di esercizio attualmente impostata. Una volta raggiunta la tempera- tura di esercizio impostata, la centralina elettronica spegnerà l’unità refrigerante fino a quando la temperatura rilevata dalla sonda non risalirà di circa 4-5 gradi. A questo punto la centralina accenderà...
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    Sbrinamento - Temporizzazione sbrinamento (rif. Fig.3 - Cap.8) L’apparecchiatura è dotata di una funzione di sbrinamento automatico. Se la potenza refrigerante diminuisce, è necessario effettuare uno sbrinamento manuale:  Premere per 6 secondi il pulsante I (Fig.3 - Cap.8); LLUMINAZIONE ...
  • Page 15: Pulizia Dell'apparecchiatura

    6.2 Pulizia dell’apparecchiatura L’apparecchiatura va pulita regolarmente:  Pulire l’interno dell’apparecchiatura a fine utilizzo/giornata;  Rimuovere tutti i prodotti alimentari conservati all’interno dell’apparecchiatura e riporli in frigo o in equivalente apparecchiatura refrigerata per evitare che si deteriorino;  Pulire tutte le parti dell’apparecchiatura con un detergente neutro e delicato e un panno o una spugna morbide e leggermente inumidite.
  • Page 16: Se L'apparecchiatura Non Dovesse Venire Usata Per Un Lungo Periodo

     Verifica periodica condizioni del cavo elettrico di alimentazione. Non usare l’apparecchiatura se il cavo dovesse essere danneggiato. Qualora il cavo fosse danneggiato, farlo sostituire dal rivenditore o da un tecnico qualificato;  Pulizia del condensatore e del relativo filtro (vedere paragrafo 6.2 - Pulizia dell’apparecchia- tura);...
  • Page 17: Possibili Guasti E Soluzioni

    7. Possibili guasti e soluzioni PROBLEMA CAUSE SOLUZIONE  Luce solare diretta o vicino a fonti di calore.  Spostare l’apparecchiatura lontano da fonti La potenza refrige- rante non è suffi- di calore.  Centralina in fase di sbrinamento.  Attendere che la centralina completi il ciclo ciente di sbrinamento (max 20 minuti).
  • Page 18 1. Information on the installation, operation and service instructions ........ 20 1.1 Manufacturer’s responsibilities ....................21 1.2 Warranty..........................21 1.3 Checking the appliance ......................21 2. General information and features ..................22 2.1 Intended use ..........................22 2.2 Improper and incorrect use ..................... 22 2.3 Technical data ..........................
  • Page 19 The text and/or the drawings/diagrams in this handbook may not be copied, either fully or partly, without prior written authorization from Amitek Srl. It may only be printed for consultation and to restore the original handbook in the event of loss or damage.
  • Page 20: Information On The Installation, Operation And Service Instructions

    1. Information on the installation, operation and service instructions This handbook provides the user of the appliance, means the person qualified to use it, with useful information to work correctly and in safe conditions, as well as details for installation of the appli- ance, its operation and its servicing.
  • Page 21: Manufacturer's Responsibilities

    HAZARD! Sharp element! This symbol indicates a hazard associated with the presence of sharp objects. Ignoring the safety instructions exposes to the risk of cuts and bodily harm. FORBIDDEN! It is forbidden to remove the guards and safety devices! This symbol indicates that the removal of the guards and safety devices is forbidden. If the safety instructions are ignored there is the risk of bodily harm, trapping or serious injury due to the pres- ence of moving and/or live parts.
  • Page 22: General Information And Features

    According to current European regulations, the appliance covered by this User’s manual belongs to the following category:  AK413VSB, AK513VSB, AK613VSB, AK813VSB: vertical and combined supermarket refrigerator cabinet. The sushi refrigerated displays are solely and exclusively intended for refrigerating sushi inside the specific GN pans, at the temperatures indicated in Table 2 (Technical data - Section 9) and exclusively for the time between preparation and administration.
  • Page 23: Technical Data

    Refer to section 5 (Installation and operation of the appliance) for information on setting the temperature and programming the digital control unit. 2.5 Included accessories/support shelves  AK413VSB: 4 GN1/3 h4 cm pans;  AK513VSB: 5 GN1/3 h4 cm pans; ...
  • Page 24: Noise And Vibrations

    appliance, at the time which this is used. If the appliance is used outside the European Union, the local workplace health and safety regulations in force in the location where the appliance is used must be respected. In addition to the workplace health and safety requirements contained in this handbook, the specific environmental protection regulation in force in the location where the appliance is used must also be respected.
  • Page 25: Environmental Notes

    Indirect contact: If the appliance is connected to an electrical socket which is not protected against indirect contact in accordance with the regulations in the country of use, the operator may suffer injuries due to indirect contact with live parts. 4.
  • Page 26: Installation And Operation Of The Appliance

    The crossed-out bin symbol shown alongside, and present on the label placed on the appliance, indicates the compliance of this product with the legislation relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). To abandon the appliance in the environ- ment or its illegal disposal are punishable by law. WARNING! To avoid any unauthorized use and the related risks, ensure that the appliance cannot be reac- tivated before disposing of it.
  • Page 27: Handling And Positioning

    5.2 Handling and positioning The appliance must be placed on a stable and level surface. Ensure that, from the point of view of the overall dimensions (see Table 1 - Section 9), the space provided for the appliance allows its correct use and easy servicing as indicated in section 6. ATTENTION! ...
  • Page 28: Operation

    5.4 Operation The appliance is operated by means of digital control unit, which is used to set the desired operating temperature. See section 8 for more details about the control panel. ATTENTION! The appliance is not intended for the refrigeration of food products for a long period, and does not replace a refrigerator.
  • Page 29 Error messages displayed on the control unit: MESSAGE ERROR DESCRIPTION EFFECT SOLUTION The temperature is no longer being ad- Faulty chamber tempera- justed correctly: the compressor Contact the dealer ture probe switches on for 45 minutes and then switches off for 15 minutes Defrosting cycle performed for a preset Faulty defrost probe Contact the dealer...
  • Page 30: Cleaning And Servicing

    6. Cleaning and servicing 6.1 Safety instructions  Disconnect the appliance from the mains electricity supply (remove the plug from the socket) before cleaning the appliance or starting any servicing or repair activities;  Do not use aggressive detergent products and make sure that water does not enter the control panel or inside the appliance’s technician chamber;...
  • Page 31: Servicing

     Clean the condenser coil, which is located behind the cabinet, in the lower side, at least once a week. Before cleaning, make sure that the appliance is not connected to the electrical socket then remove the protection grid, then remove the dust that has deposited on the front of the condenser with a vacuum cleaner and a brush.
  • Page 32: Troubleshooting

    7. Troubleshooting PROBLEM CAUSES SOLUTION  Direct sunlight or near heat sources.  Move the appliance away from the heat Insufficient cooling power sources.  Control unit is performing a defrost cycle.  Wait for the control unit to complete the defrost cycle (max.
  • Page 33 1. Informations concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien ....35 1.1 Responsabilité du fabricant ..................... 36 1.2 Garantie ........................... 36 1.3 Contrôle de l’appareil ......................37 2. Informations générales et caractéristiques ............... 37 2.1 Utilisation prévue ........................37 2.2 Utilisation inappropriée et incorrecte ..................37 2.3 Caractéristiques techniques ....................
  • Page 34 La reproduction totale ou partielle de textes et/ou d’images du présent manuel sans l’autorisation écrite préalable écrit d’Amitek Srl est interdite. Est admise la seule impression à des fins de con- sultation ou pour remplacer le manuel original en cas de perte ou de détérioration.
  • Page 35: Informations Concernant Le Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

    1. Informations concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Le présent manuel d’utilisation fournit à l’utilisateur de l’appareil, c’est-à-dire à la personne quali- fiée pour l’utiliser, des informations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, ainsi que la description de l’installation de l’appareil, de son fonctionnement et de son entretien. Les informations suivantes doivent être considérées comme un ensemble d’instructions pour améliorer, à...
  • Page 36: Responsabilité Du Fabricant

    ATTENTION ! Ce symbole indique un danger exposant à des risques général. Les présentes indications relatives à l’hygiène et à la sécurité sur le lieu travail doivent être scrupuleusement respectées, en particu- lier dans les situations qui requièrent la plus grande prudence. DANGER ! Présence de courant électrique ! Ce symbole informe du danger lié...
  • Page 37: Contrôle De L'appareil

    Selon la réglementation européenne en vigueur, l’appareil couvert par ce manuel appartient à la catégorie suivante :  AK413VSB, AK513VSB, AK613VSB, AK813VSB : armoire frigorifique verticale et mixte de super- marché. Les vitrines réfrigérées à sushis sont uniquement destinées à la réfrigération de sushi à l’intérieur de bacs GN spécifiques, aux températures indiquées dans le tableau 2 (Caractéristiques tech-...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    (sur tous les modèles). Faire référence chapitre 5 (installation et fonctionnement de l’appareil) pour les informations relatives au réglage de la température et à la programmation de l’unité numérique. 2.5 Accessoires fournis/étagères de support  AK413VSB : 4 bacs GN1/3 h4 cm ;  AK513VSB : 5 bacs GN1/3 h4 cm ; ...
  • Page 39: Protections Présentes Sur L'appareil

    2.6 Protections présentes sur l’appareil L’appareil est doté des protections de sécurité suivantes :  Grilles de protection des ventilateurs du compartiment technique (unité de réfrigération) qui empêche l’accès aux pièces en mouvement pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Il est rigoureusement interdit de retirer, de modifier ou de désactiver toute protec- tion/sécurité...
  • Page 40: Bruit Et Vibrations

     Les utilisateurs doivent tous veiller à respecter les informations figurant dans le présent manuel d’utilisation ainsi que les indications d’hygiène et de sécurité sur le lieu travail ;  L’appareil ne peut être utilisé qu’à l’intérieur et il ne convient pas à une utilisation en extérieur et/ou dans des environnements potentiellement explosifs ;...
  • Page 41: Stockage

    4.2 Stockage L’emballage doit être conservé fermé jusqu’à l’installation de l’appareil et pendant le stockage, il est nécessaire de respecter les indications figurant sur l’emballage relatives aux conditions de stock- age. L’appareil emballé doit être stocké dans le respect des instructions suivantes : ...
  • Page 42: Déplacement Et Mise En Place

    ATTENTION ! Le câble de l’alimentation ne doit jamais être mis en contact avec des objets chauds. ATTENTION ! Ne pas vaporiser d’eau sur l’appareil et ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ni à toute autre source d’humidité. En cas mauvaise installation, l’appareil expose à des risques de blessures.
  • Page 43: Utilisation

     Ne jamais poser l’appareil sur une surface inflammable (par exemple moquette, tapis, nappe ou autre) ;  Ne pas placer l’appareil à proximité de flammes nues, de cuisinières électriques, de fours ou autres sources de chaleur, par exemple à un endroit exposé directement aux rayons solaires. La chaleur peut endommager la surface de l’appareil et en compromettre le bon fonctionnement ;...
  • Page 44 Pour éteindre l’appareil appuyez sur l’interrupteur principal de fonctionnement 0/I en le déplaçant sur la position 0(O ), puis débrancher la fiche de la prise de courant. Après avoir débranché la fiche, attendre au moins 10 secondes avant de rebrancher l’appareil à l’alimentation électrique. Réglage de la température (valeur de consigne) Appuyez sur le bouton S , jusqu’à...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Stockage des aliments Afin d’obtenir les meilleures performances de l’appareil, il est nécessaire de respecter les indications suivantes :  Introduire les aliments dans l’appareil une fois que celui-ci a atteint la température voulue (af- fichée sur l’unité). Introduire les aliments uniquement dans les bacs GN ; ...
  • Page 46: Nettoyage De L'appareil

    ATTENTION ! Risque de brûlures ! Pendant le fonctionnement normal, la surface du compresseur peut être très chaude. Ne jamais toucher le compresseur à mains nues. ATTENTION ! L’appareil ni aucune de ses parties n’est conçu pour être nettoyé : ...
  • Page 47: Entretien

    6.3 Entretien L’entretien périodique est essentiel pour obtenir et maintenir les meilleures perfor- mances et un fonctionnement sûr de l’appareil. Les interventions d’entretien que l’uti- lisateur est autorisé à effectuer sont les suivantes :  Contrôle de l’état général de l’appareil ; ...
  • Page 48: Problèmes, Causes Et Solutions

    7. Problèmes, causes et solutions PROBLÈME CAUSES SOLUTION La puissance de • Appareil exposé à la lumière directe du soleil • Éloigner l’appareil des sources de chaleur. réfrigération est ou à proximité de sources de chaleur. insuffisante • Unité en phase de dégivrage. •...
  • Page 49 1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch ....51 1.1 Haftung des Herstellers ......................52 1.2 Gewährleistung ........................52 1.3 Kontrolle des Geräts ........................ 53 2. Allgemeine Informationen und Merkmale ................ 53 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 53 2.2 Unsachgemäße und falscher Gebrauch ................... 53 2.3 Technische Daten ........................
  • Page 50 Modelle zu ersetzen, auf die sich das Handbuch bezieht. Die ganze oder teilweise Reproduktion der Texte bzw. Bilder dieses Handbuchs ist erst nach schriftlicher Zustimmung der Amitek Srl. zulässig. Zugelassen ist nur das Ausdrucken zur Konsul- tierung und zur Wiedererstellung des Originalbuchs im Falle von Verlust oder Beschädigung.
  • Page 51: Informationen Über Dieses Installations-, Benutzer- Und Wartungshandbuch

    1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch Das vorliegende Benutzerhandbuch bietet dem Benutzer des Geräts, der für seine Verwendung qualifizierten Person, nützliche Informationen, um korrekt und unter sicheren Bedingungen zu ar- beiten, die Beschreibung der Installation des Geräts, seiner Arbeitsweise und seiner Wartung. Die folgenden Informationen müssen als eine Reihe von Anweisungen betrachtet werden, um die Leis- tung des Geräts in jeder Hinsicht zu verbessern und vor allem mögliche physische oder materielle Schäden zu vermeiden, die durch falsche Vorgehensweisen bei der Verwendung des Geräts selbst...
  • Page 52: Haftung Des Herstellers

    ACHTUNG! Dieses Symbol weist auf Allgemeine Warnung. Diese Angaben zur Arbeitshygiene und Sicherheit sind unbedingt und sorgfältig einzuhalten, und den entsprechenden Situationen ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. GEFAHR! Elektrischer Strom! Dieses Symbol informiert über die mit dem Vorhandensein von elektrischem Strom verbundene Gefahr.
  • Page 53: Kontrolle Des Geräts

    Gemäß den geltenden europäischen Vorschriften gehören die in diesem Handbuch behandelten Geräte zur folgenden Kategorie:  AK413VSB, AK513VSB, AK613VSB, AK813VSB: Vertikale und kombinierte Kühlschränke für Su- permärkte. Die Sushi-Kühlvitrinen sind ausschließlich zum Kühlen von Sushi in den speziellen GN-Schalen bei den in Tab.2 (Technische Daten - Kap.9) angegebenen Temperaturen bestimmt, und ausschließ-...
  • Page 54: Technische Daten

    sind, ist ausgeschlossen. Die Haftung für Schäden, die bei einer nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entsprechenden Verwendung des Geräts entstehen, liegt ausschließlich beim Benutzer. Das Gerät wurde für die Verwendung innerhalb des in Tab.2 (Technische Daten - Kap.9) angege- benen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichs ausgelegt. Die Verwendung bei anderen als den angegebenen Temperatur- und/oder Feuchtigkeitswerten kann zu Betriebsstörungen und unvor- hergesehenen Pannen führen.
  • Page 55: Mitgeliefertes Zubehör/Stützböden

    2.5 Mitgeliefertes Zubehör/Stützböden  AK413VSB: 4 GN-Schalen h4 cm;  AK513VSB: 5 GN-Schalen h4 cm;  AK613VSB: 6 GN-Schalen h4 cm;  AK813VSB: 8 GN-Schalen h4 cm. 2.6 Schutzvorrichtungen am Gerät Das Gerät ist mit den folgenden Schutzvorrichtungen ausgestattet: ...
  • Page 56: Schallpegel Und Vibrationen

     Der Benutzer muss zur eigenen Sicherheit und zur Beachtung der örtlichen Gesundheitsnormen die für die Bedingungen der Arbeitsumgebung geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen;  Das vorliegende Handbuch ist sorgfältig aufzubewahren. Im Falle der Übertragung des Geräts an Dritte ist notwendigerweise auch das Benutzerhandbuch zu liefern, das als ein fester Be- standteil des Geräts selbst anzusehen ist;...
  • Page 57: Lagerung

    Wir erinnern Sie daran, dass die Verpackung für die Lagerung des Gerätes, während eines Umzugs oder für den Versand des Gerätes zur Reparatur oder Wartung an den Händler oder Hersteller nütz- lich sein kann. Das Vorhandensein der gesamten Originalverpackung ist Voraussetzung für eine eventuelle Ersatz- oder Reparaturforderung im Rahmen der Gewährleistung für das Gerät.
  • Page 58: Installation Und Betrieb Des Geräts

    5. Installation und Betrieb des Geräts 5.1 Elektrischer Anschluss (Stecker-Steckdose) GEFAHR! Elektrischer Strom! Alle Modelle sind mit einem Kabel mit Schuko-Stecker ausgestattet. Das Gerät darf nur mit einer einfach geschützten elektrischen Steckbuchse mit Schutzkontakt gegen indirekte Kontakte entsprechend den im Verwendungsland geltenden Normen verbunden werden. ACHTUNG! Der Netzstecker des Geräts darf nicht durch Ziehen am Versorgungskabel aus der Buchse gezogen werden.
  • Page 59: Verwendung

     Das Gerät beim Transportieren stets eben ausgerichtet halten und anschließend auf einer aus- reichend stabilen und ebenen Fläche aufstellen. Zur Vermeidung von Schäden an Kompressor und Kühlanlage darf das Gerät wäh- rend Transport und Aufstellen nicht über 45° geneigt werden. Nach Transport oder Handling ist nach dem endgültigen Positionieren des Geräts mindestens 4 Stunden abzuwarten, bevor es eingeschaltet wird.
  • Page 60: Bedienung

    5.4 Bedienung Das Gerät wird mit dem digitalen Steuergerät bedient, an dem die gewünschte Betriebstemperatur eingestellt werden kann. Nähere Angaben zur Schalttafel sind in Kapitel 8 enthalten. ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für die längerfristige Kühlung von Lebensmitteln bestimmt und ersetzt keinen Kühlschrank. Alle Produkte, die am Ende des Tages übrig bleiben, müssen zur Aufbewahrung in einen geeigneten Kühlschrank ge- bracht werden, dann muss das Gerät ausgeschaltet und gereinigt werden, wie in Abschnitt 6.2 - Reinigung des Geräts beschrieben.
  • Page 61 Am Steuergerät angezeigte Fehlermeldungen: MELDUNG FEHLERBESCHREIBUNG AUSWIRKUNG BEHEBUNG Die Temperatur wird nicht mehr ein- Kammer Temperatursonde wandfrei geregelt: Der Kompressor Den Vertragshändler defekt schaltet sich für 45 Minuten ein und kontaktieren schaltet dann für 15 Minuten ab Das Abtauen erfolgt für eine Auftauen Temperatursonde Den Vertragshändler voreingestellte Dauer statt...
  • Page 62: Reinigung Und Wartung

    6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise  Vor der Reinigung bzw. vor dem Beginn jeder Wartung und Reparatur muss das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz getrennt werden (Abziehen des Ste- ckers aus der Steckdose);  Aggressive Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet werden, und es ist darauf zu achten, dass kein Wasser ins Bedienfeld oder ins Innere des Technikbereichs am Gerät eindringt;...
  • Page 63: Wartung

     Nach der Reinigung verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Abtrocknen der Oberflä- che. Überzeugen Sie sich vor der Wiederinbetriebnahme des Geräts davon, dass alle Teile voll- kommen trocken sind;  Reinigen Sie die Verflüssiger spirale, die sich hinter dem Gerät im unteren Teil befindet, min- destens einmal pro Woche.
  • Page 64: Bei Längerer Nichtverwendung Des Geräts

    6.4 Bei längerer Nichtverwendung des Geräts  Nehmen Sie alle Speisen aus dem Gerät und lagern Sie diese in einem anderen Kühl- oder Ge- frierschrank;  Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose;  Reinigen Sie das Gerät sorgfältig und trocknen Sie es ab; ...
  • Page 65: Immagini - Pictures - Images - Bilder

    8. Immagini - Pictures - Images - Bilder Parti dell’apparecchiatura - Appliance’s parts - Parties de l’appareil - Geräteteile Fig./Pic./Abb.1 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel Vetro anteriore curvo - Round front glass - Vitre frontale ronde - Rundes Frontglas Vaschette GN - GN pans - Bacs GN - GN-Schalen Illuminazione LED - LED lighting - Eclairage à...
  • Page 66 Etichetta dati tecnici - Technical Specs. Label - Etiquette caractéristiques techniques - Etikett Technische Daten Fig./Pic./Abb.2 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel Fig./Pic./Abb.3 Pulsante D button - Touche D -Taste Pulsante U button - Touche U -Taste Spia C LED - Voyant C...
  • Page 67: Dati Tecnici - Technical Information - Caractéristiques Techniques - Technische Daten

    9. Dati tecnici - Technical information - Caractéristiques techniques - Techni- sche Daten Tab.1 - 67 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 68 Tab.2 - 68 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 69: Schemi Elettrici - Wiring Diagrams - Schémas Électriques - Schaltpläne

    10. Schemi elettrici - Wiring diagrams - Schémas électriques - Schaltpläne AK413VSB - AK513VSB - AK613VSB - AK813VSB - 69 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 70: Esplosi - Spare Parts Drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen

    11. Esplosi - Spare parts drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen AK413VSB - AK513VSB - AK613VSB - AK813VSB - 70 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 71 - 71 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 72 - 72 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...

This manual is also suitable for:

Ak513vsbAk613vsbAk813vsb

Table of Contents