Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Informazioni Riguardanti Il Manuale DI Installazione, Uso E Manutenzione
    • Responsabilità del Produttore
    • Garanzia
    • Controllo Dell'apparecchiatura
    • Informazioni Generali E Caratteristiche
    • Destinazione D'uso
    • Uso Improprio E Scorretto
    • Dati Tecnici
    • Parti Dell'apparecchiatura
    • Utensili Ed Accessori Inclusi
    • Istruzioni Per la Sicurezza E L'igiene
    • Rumorosità E Vibrazioni
    • Immagazzinamento
    • Note Ambientali
    • Imballaggio
    • Rischi Residui
    • Smaltimento
    • Installazione E Funzionamento Dell'apparecchiatura
    • Collegamento Elettrico (Spina-Presa)
    • Movimentazione E Posizionamento
    • Utilizzo
    • Azionamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Indicazioni Riguardanti la Sicurezza
    • Pulizia Dell'apparecchiatura
    • Manutenzione
    • Se L'apparecchiatura Non Dovesse Venire Usata Per un Lungo Periodo
    • Possibili Guasti E Soluzioni
  • Français

    • Information Concernant le Manuel D'installation, D'utilisation et D'entretien
    • Garantie
    • Responsabilité du Fabricant
    • Contrôle de L'appareil
    • Informations Générales et Caractéristiques
    • Utilisation Inappropriée et Incorrecte
    • Utilisation Prévue
    • Caractéristiques Techniques
    • Instructions de Sécurité et D'hygiène
    • Parties de L'appareil
    • Ustensiles et Accessoires Fournis
    • Bruit et Vibrations
    • Emballage
    • Notes Concernant L'environnement
    • Risques Résiduels
    • Stockage
    • Branchement Électrique (Fiche-Prise)
    • Installation et Fonctionnement de L'appareil
    • Élimination
    • Déplacement et Mise en Place
    • Commande de L'appareil
    • Utilisation
    • Indications Concernant la Sécurité
    • Nettoyage et Entretien
    • Entretien
    • Nettoyage de L'appareil
    • Inutilisation Prolongée de L'appareil
    • Problèmes, Causes Possibles et Solutions
  • Deutsch

    • Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch
    • Gewährleistung
    • Haftung des Herstellers
    • Allgemeine Informationen und Merkmale
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Kontrolle des Geräts
    • Unsachgemäße und Falscher Gebrauch
    • Mitgelieferte Werkzeuge und Zubehör
    • Sicherheits- und Hygienehinweise
    • Technische Daten
    • Teile des Geräts
    • Anmerkungen zur Umgebung
    • Lagerung
    • Restrisiken
    • Schallpegel und Vibration
    • Verpackung
    • Elektrischer Anschluss (Stecker-Steckdose)
    • Entsorgung
    • Installation und Betrieb des Geräts
    • Transport und Aufstellung
    • Betrieb
    • Verwendung
    • Angaben zur Sicherheit
    • Reinigung
    • Reinigung und Wartung
    • Wartung
    • Bei Längerer Nichtverwendung des Geräts
    • Mögliche Probleme und Lösungen
    • Immagini - Pictures - Images - Bilder
    • Dati Tecnici - Technical Information - Caractéristiques Techniques - Technische Daten
    • Schemi Elettrici - Wiring Diagrams - Schémas Électriques - Schaltpläne
    • Esplosi - Spare Parts Drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FT1L - FT1R - FT2L
FT2R - FT2M - FT3L - FT3M
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Installation, operating and service instructions
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy
E
03-2023
DIZIONE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FT1L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amitek FT1L

  • Page 1 FT2R - FT2M - FT3L - FT3M Manuale di installazione, uso e manutenzione Installation, operating and service instructions Manuel d’installation, utilisation et entretien Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy 03-2023 DIZIONE...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione ......4 1.1 Responsabilità del produttore ....................5 1.2 Garanzia ............................. 5 1.3 Controllo dell’apparecchiatura ....................6 2. Informazioni generali e caratteristiche ................. 6 2.1 Destinazione d’uso ........................6 2.2 Uso improprio e scorretto ......................6 2.3 Dati tecnici ..........................
  • Page 3 È vietata la riproduzione totale o parziale di testi e/o immagini del presente manuale senza un preventivo consenso scritto di Amitek Srl. È ammessa la sola stampa per consultazione e per rein- tegrare il libretto originale in caso di smarrimento o danneggiamento.
  • Page 4: Informazioni Riguardanti Il Manuale Di Installazione, Uso E Manutenzione

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione Il presente manuale fornisce all’utilizzatore dell’apparecchiatura, ovvero alla persona qualificata al suo utilizzo, informazioni utili per lavorare correttamente e in condizioni di sicurezza, nonché la de- scrizione dell’installazione dell’apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione. Le infor- mazioni che seguono devono essere considerate come un insieme di istruzioni per migliorare, sotto ogni aspetto, le prestazioni dell’apparecchiatura, e soprattutto per evitare possibili danni fisici o materiali risultanti da procedure scorrette di utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
  • Page 5: Responsabilità Del Produttore

    PERICOLO! Presenza di corrente elettrica! Questo simbolo informa del pericolo legato alla presenza di corrente elettrica. Ignorare le indica- zioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di lesioni corporee o al rischio di perdere la vita. ATTENZIONE! Superficie calda! Questo simbolo informa del pericolo di ustioni in caso vengano toccate superfici calde senza le dovute protezioni.
  • Page 6: Controllo Dell'apparecchiatura

    1.3 Controllo dell’apparecchiatura Dopo aver tolto l’apparecchiatura dall’imballo, controllare l’integrità della stessa. In caso venissero riscontrate anomalie o danneggiamenti, non collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica. Contat- tare il rivenditore presso cui è stata acquistata per ottenere indicazioni sulla corretta procedura da seguire.
  • Page 7: Dati Tecnici

     È vietato introdurre all’interno dell’apparecchiatura materiali diversi da quelli previsti per il suo normale utilizzo;  È vietato utilizzare l’apparecchiatura all’aperto;  È vietato utilizzare l’apparecchiatura su mezzi in movimento come camper, camion attrezzati per cucina da strada, ecc. ATTENZIONE! L’esecuzione di qualunque modifica comporta il decadimento della Di- chiarazione di Conformità...
  • Page 8: Rumorosità E Vibrazioni

    ATTENZIONE!  Leggere tutto il presente manuale di installazione, uso e manutenzione prima di procedere all’installazione e all’utilizzo dell’apparecchiatura;  Assicurarsi regolarmente che tutte le targhette presenti sull’apparecchiatura siano ben leggibili;  Non lasciare l’apparecchiatura in funzione senza sorveglianza. Tenere l’apparecchiatura lon- tano dalla portata dei bambini e di tutte le persone non autorizzate;...
  • Page 9: Rischi Residui

    3.2 Rischi residui Ribaltamento: se non viene rispettato l’obbligo di posizionamento dell’apparecchiatura su un piano stabile e correttamente livellato, può persistere il pericolo di lesioni dovuto al ribaltamento dell’ap- parecchiatura. Contatto diretto con elementi in tensione: se non viene scollegata la spina o disconnessa l’alimenta- zione elettrica prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione dell’apparecchiatura, l’operatore può...
  • Page 10: Smaltimento

    4.3 Smaltimento L’apparecchiatura rientra nel campo di applicazione della Direttiva 2012/19/UE riguardante la ge- stione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Per lo smaltimento dell’ap- parecchiatura, in quanto composta da materiali che possono essere riciclati presso le strutture ade- guate, occorre accertarsi di affidarla ad imprese specializzate sia per il trasporto che per il trattamento dei rifiuti.
  • Page 11: Movimentazione E Posizionamento

    ATTENZIONE!  Fare attenzione a che il cavo di alimentazione non venga a contatto con fonti di calore, o con spigoli taglienti e che non venga bloccato sotto all’apparecchiatura. Avere cura che il cavo venga ben steso e non arrotolato o piegato; ...
  • Page 12: Utilizzo

    5.3 Utilizzo  Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura per la prima volta, pulire accuratamente ogni sua parte. Per le corrette modalità di pulizia vedere il capitolo 6 - Pulizia e manutenzione;  Assicurarsi di avere eliminato tutte le pellicole di protezione applicate sulle diverse superfici, prima di accendere l’apparecchiatura;...
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    ATTENZIONE! Precauzioni d’uso  Durante la cottura, verificare ad intervalli regolari il grado di cottura degli alimenti per assicu- rarsi che non si brucino. Non lasciare mai gli alimenti sulla superficie di cottura dell’apparec- chiatura accesa senza sorveglianza;  L’apparecchiatura è dotata di un cassetto raccogli residui situato sul lato operatore. Tale cas- setto è...
  • Page 14: Pulizia Dell'apparecchiatura

    6.2 Pulizia dell’apparecchiatura L’apparecchiatura va pulita regolarmente:  È vietato utilizzare detergenti aggressivi;  Pulire la superficie del piano di cottura dell’apparecchiatura alla fine di ogni utilizzo, una volta che l’apparecchiatura si sia raffreddata;  Pulire il piano di cottura con un detergente delicato e un panno o una spugna morbide e legger- mente inumidite.
  • Page 15: Se L'apparecchiatura Non Dovesse Venire Usata Per Un Lungo Periodo

    ATTENZIONE! Gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato dal rivenditore o dal produttore, utilizzando accessori e parti di ricambio originali. È severamente vietato smontare e cercare di riparare l’apparecchiatura da sé pena la decadenza della garanzia ed il rischio di lesioni. 6.4 Se l’apparecchiatura non dovesse venire usata per un lungo periodo ...
  • Page 16 1. Information on the installation, operation and service instructions ......... 18 1.1 Manufacturer’s responsibilities ....................19 1.2 Warranty..........................19 1.3 Checking the appliance ......................20 2. General information and features ..................20 2.1 Intended use ..........................20 2.2 Improper and incorrect use ..................... 20 2.3 Technical data ..........................
  • Page 17 The text and/or the drawings/diagrams in this handbook may not be copied, either fully or partly, without prior written authorisation by Amitek Srl. It may only be printed for consultation and to restore the original handbook in the event of loss or damage.
  • Page 18: Information On The Installation, Operation And Service Instructions

    1. Information on the installation, operation and service instructions This handbook provides the user of the appliance, means the person qualified to use it, with useful information to work correctly and in safe conditions, as well as details for installation of the appli- ance, its operation and its servicing.
  • Page 19: Manufacturer's Responsibilities

    HAZARD! Live components! This symbol indicates a hazard linked with the presence of electricity. Ignoring the safety instruc- tions may lead to the risk of injury or even the loss of life. WARNING! Hot surface! This symbol informs about the risk of burns in case hot surfaces should be touched without the appropriate protections.
  • Page 20: Checking The Appliance

    1.3 Checking the appliance After removing the appliance from the packaging, check its integrity. If any anomalies or damages are found, do not connect the appliance to the power supply. Contact the dealer who sold it to you, for information on the correct procedure to follow. 2.
  • Page 21: Technical Data

    ATTENTION! The implementation of any modification involves the forfeiture of the Declaration of Conformity of the appliance. For damage resulting from improper use of the appliance, the user is solely responsible. 2.3 Technical data Refer to Table 1 - Section 9 for data regarding power, electrical power supply, dimensions, overall dimensions, etc.
  • Page 22: Noise And Vibrations

     The appliance must only be used by duly trained personnel who are fully aware of the safety requirements and the operational instructions contained in this handbook;  Do not touch the moving parts of the appliance. Always keep hands, hair, clothing and kitchen utensils away from the moving parts during operation in order to limit the risk of injuries to individuals and/or damage to the appliance.
  • Page 23: Environmental Notes

    4. Environmental notes The appliance has been designed for use in an environment characterised by a temperature of be- tween +10 °C and +40 °C and a relative humidity of between 30% and 80%. Use of the appliance at a different temperature and/or humidity can result in unexpected opera- tional anomalies and faults of the appliance.
  • Page 24: Installation And Operation Of The Appliance

    5. Installation and operation of the appliance 5.1 Electrical connection (plug-socket) HAZARD RISK! Live components! All models with single-phase 230V power supply are equipped with a cable with Schuko plug. The models with three-phase 400V power supply, on the other hand, have an electric cable without a plug: in this case, an authorized technician only can carry out the electrical connection to the power supply mains.
  • Page 25: Use

    ATTENTION!  Remove the appliance from the packaging, taking care to follow the instructions in section 4 (Environmental notes) with regard to the storage and disposal of the packaging materials;  While always keeping the appliance level, move and position it on a stable and correctly lev- elled surface;...
  • Page 26  Once the set temperature has been reached the appliance is ready to be use, and it’s possible to place the food to be cooked on the cooking surface;  As long as the thermostat knob is setting at a non-zero value, the heating light turns on and off, thus signalling whenever the heating elements turn on to return the appliance to the de- sired temperature, and when they are off;...
  • Page 27: Cleaning And Servicing

    6. Cleaning and servicing 6.1 Safety instructions  Disconnect the appliance from the mains electricity supply before cleaning the appliance or starting any servicing or repair activities, and wait until the appliance cool down completely;  Move the appliance only when it’s turned off and when it’s disconnected from the mains, and only when is totally cooled down;...
  • Page 28: If The Appliance Is Not Used For A Long Period Of Time

     Checking the safety devices. At least once a day, before using the appliance, carry out a visual inspection to verify the integrity of the safety devices and protections, if any. Also perform a functional test of the safety devices and the start and stop elements of the appliance (by way of example, check the correct operation of the safety micro switches, if any);...
  • Page 29 1. Information concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien ....31 1.1 Responsabilité du fabricant ..................... 32 1.2 Garantie ........................... 32 1.3 Contrôle de l’appareil ......................33 2. Informations générales et caractéristiques ................ 33 2.1 Utilisation prévue ........................33 2.2 Utilisation inappropriée et incorrecte ..................33 2.3 Caractéristiques techniques ....................
  • Page 30 La reproduction totale ou partielle du texte et/ou des images du présent manuel sans un accord préalable écrit de la part d’Amitek Srl est interdite. Il est seulement admis l’impression pour la consultation et pour réintégrer le livret original en cas de perte ou de dommage.
  • Page 31: Information Concernant Le Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

    1. Information concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Le présent manuel d’utilisation fournit à l’utilisateur de l’appareil, c’est-à-dire à la personne quali- fiée pour l’utiliser, des informations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, ainsi que la description de l’installation de l’appareil, de son fonctionnement et de son entretien. Les informations suivantes doivent être considérées comme un ensemble d’instructions pour améliorer, à...
  • Page 32: Responsabilité Du Fabricant

    ATTENTION ! Ce symbole indique un danger exposant à des risques général. Les présentes indications relatives à l’hygiène et à la sécurité sur le lieu travail doivent être scrupuleusement respectées, en particu- lier dans les situations qui requièrent la plus grande prudence. DANGER ! Présence de courant électrique ! Ce symbole informe du danger lié...
  • Page 33: Contrôle De L'appareil

    Sans l’autorisation du fabricant, il est interdit d’apporter des modifications à l’appareil, ceci afin de prévenir les risques de dommages matériels et de blessures ainsi que pour garantir un fonctionne- ment optimal. Toute modification apportée à l’appareil entraîne l’annulation immédiate de la ga- rantie et décharge le fabricant de toute responsabilité.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

     Il est interdit, dans le cas d’un appareil comportant des pièces mobiles, de l’utiliser avec des objets personnels pouvant causer des blessures graves (par exemple, montres, cravates, bra- celets, bagues, etc.) favorisant le risque d’entraîner l’utilisateur ;  Il est interdit d’introduire dans l’appareil des matériaux autres que ceux destinés à son usage normal ;...
  • Page 35: Bruit Et Vibrations

    ATTENTION !  Veiller à lire intégralement le présent manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien avant de procéder à l’installation et avant d’utiliser l’appareil ;  Assurez-vous périodiquement que toutes les étiquettes apposées sur l’appareil sont lisibles ;  Ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants et des personnes non autorisées.
  • Page 36: Risques Résiduels

    3.2 Risques résiduels Renversement : le non-respect de l’obligation de positionner l’appareil sur un plan stable et correc- tement nivelé expose à un risque de blessures en cas de renversement de l’appareil pendant son fonctionnement. Contact direct avec des éléments sous tension : si la fiche n’est pas débranchée ou l’alimentation n’est pas débranchée par l’interrupteur général avant de procéder au nettoyage et à...
  • Page 37: Élimination

    4.3 Élimination L’appareil entre dans le champ d’application de la directive 2012/19/UE relative à la gestion des Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Pour l’élimination de l’appareil, puisqu’il est composé de matériaux recyclables dans les filières appropriées, il faut veiller à le confier à...
  • Page 38: Déplacement Et Mise En Place

    ATTENTION ! Avant d’installer l’appareil, veiller à vérifier les caractéristiques du sec- teur d’alimentation en faisant référence à celles nécessaires à l’alimentation de l’ap- pareil (voir l’étiquette des données techniques apposée au dos de l’appareil, Fig.2 - Chap.8). Brancher l’appareil à l’alimentation sur secteur à la seule condition que ces caractéristiques soient respectées ! Toutes les indications et recommandations de sé- curité...
  • Page 39: Utilisation

     Ne pas utiliser d’accessoires ni de pièces détachées autres que ceux recommandés par le fabri- cant pour prévenir les risques de situations dangereuses pour l’utilisateur. En outre, l’appareil pourrait subir des dommages et exposer la santé et la vie des personnes à des risques. ATTENTION ! S’il n’est pas positionné...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Extinction de l’appareil Pour éteindre l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position 0 et vérifiez que le voyant de chauffage soi éteint. ATTENTION : si la fiche reste insérée dans la prise (ou si l’interrupteur prin- cipal du tableau électrique reste allumé), l’appareil est encore sous tension (le voyant d’alimenta- tion est allumé).
  • Page 41: Nettoyage De L'appareil

    ATTENTION ! Danger de brûlures ! Pendant le normal fonctionnement, les surfaces de l’appareil peuvent être très chaudes. Ne touchez jamais les surfaces à mains nues, même celles extérieures, à l’exception des boutons du panneau de commande. ATTENTION ! L’appareil n’est pas conçu pour être nettoyé : ...
  • Page 42: Inutilisation Prolongée De L'appareil

     Vérification de l’intégrité des étiquettes et des symboles de sécurité. Au moins une fois par semaine, effectuez une inspection visuelle pour vérifier l’intégrité des étiquettes et des sym- boles de sécurité. S’ils ne sont pas lisibles ou s’ils sont détachés, demander une copie des éti- quettes et des symboles au revendeur ou à...
  • Page 43 1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch ....45 1.1 Haftung des Herstellers ......................46 1.2 Gewährleistung ........................46 1.3 Kontrolle des Geräts ........................ 47 2. Allgemeine Informationen und Merkmale ................. 47 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 47 2.2 Unsachgemäße und falscher Gebrauch ................... 47 2.3 Technische Daten ........................
  • Page 44 Modelle zu ersetzen, auf die sich das Handbuch bezieht. Die ganze oder teilweise Reproduktion der Texte bzw. Bilder dieses Handbuchs ist erst nach schriftlicher Zustimmung der Amitek Srl. zulässig. Zugelassen ist nur das Ausdrucken zur Konsul- tierung und zur Wiedererstellung des Originalbuchs im Falle von Verlust oder Beschädigung.
  • Page 45: Informationen Über Dieses Installations-, Benutzer- Und Wartungshandbuch

    1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch Das vorliegende Benutzerhandbuch bietet dem Benutzer des Geräts, der für seine Verwendung qualifizierten Person, nützliche Informationen, um korrekt und unter sicheren Bedingungen zu ar- beiten, die Beschreibung der Installation des Geräts, seiner Arbeitsweise und seiner Wartung. Die folgenden Informationen müssen als eine Reihe von Anweisungen betrachtet werden, um die Leis- tung des Geräts in jeder Hinsicht zu verbessern und vor allem mögliche physische oder materielle Schäden zu vermeiden, die durch falsche Vorgehensweisen bei der Verwendung des Geräts selbst...
  • Page 46: Haftung Des Herstellers

    ACHTUNG! Dieses Symbol weist auf Allgemeine Warnung. Diese Angaben zur Arbeitshygiene und -sicherheit sind unbedingt und sorgfältig einzuhalten, und den entsprechenden Situationen ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. GEFAHR! Elektrischer Strom! Dieses Symbol informiert über die mit der Anwesenheit elektrischen Stroms verbundene Gefahr. Nichtbeachtung der Angaben betreffend die Sicherheit setzt Personen dem Risiko von - auch töd- lichen - Verletzungen aus.
  • Page 47: Kontrolle Des Geräts

    Die Garantie für die fehlerfreie Funktion und dass die Maschinen in vollem Umfang der Aufgabe gerecht werden, für die sie bestimmt sind, setzt die korrekte Umsetzung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen voraus. Sämtliche Gewährleistungsansprüche müssen an den Vertragshändler weitergeleitet werden, bei dem das Gerät erworben wurde.
  • Page 48: Technische Daten

     Es ist verboten, das Gerät ohne die für jeden Prozess vorgesehenen Schutzvorrichtungen zu verwenden sowie Teile davon zu entfernen (falls vorhanden, ist es verboten, die festen und be- weglichen Schutzvorrichtungen zu demontieren sowie die Sicherheitsmikroschalter zu umgehen);  Es ist verboten, Änderungen am Gerät vorzunehmen; ...
  • Page 49 dies verwendet wird. Im Falle der Verwendung des Geräts außerhalb der Europäischen Union sind die am Ort der Verwendung des Geräts geltenden Anforderungen in Bezug auf Arbeitshygiene und -Sicherheit zu beachten. Neben den in diesem Handbuch enthaltenen Angaben in Bezug auf Arbeits- hygiene und Sicherheit sind auch die am Ort der Verwendung des Geräts geltenden spezifischen Normen betreffend den Umweltschutz zu beachten.
  • Page 50: Schallpegel Und Vibration

    Es ist ausdrücklich untersagt, die Schutz-/Sicherheitsvorrichtungen des Geräts zu entfernen, zu verändern oder zu deaktivieren. Es ist auch verboten, Sicherheitseti- ketten zu entfernen oder zu beschädigen. 3.1 Schallpegel und Vibration Der akustische Druckpegel des Geräts liegt unterhalb von 70 dB. Unter normalen Betriebsbedingun- gen erzeugt das Gerät keine für den Bediener oder das Umfeld schädlichen Vibrationen 3.2 Restrisiken Umkippen: bei Nichtbeachtung des Gebots zur Aufstellung des Geräts auf einer stabilen und ebenen...
  • Page 51: Entsorgung

    Das verpackte Gerät ist stets entsprechend den folgenden Bedingungen aufzubewahren:  Nicht im Freien lagern;  In trockener und vor Staub geschützter Umgebung bei einer Temperatur zwischen 0 °C und +50 °C sowie einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 80% aufbewahren; ...
  • Page 52: Transport Und Aufstellung

    ACHTUNG! Der Netzstecker des Geräts darf nicht durch Ziehen am Versorgungskabel aus der Buchse gezogen werden. ACHTUNG! Das Versorgungskabel darf niemals in Kontakt mit heißen Gegenständen gelangen. ACHTUNG! Das Gerät darf nicht mit Wasser bespritzt oder dem Regen, Wasser oder anderen Feuchtigkeitsquellen ausgesetzt werden.
  • Page 53: Verwendung

     Stellen Sie das Gerät niemals auf eine entflammbare Oberfläche (wie z.B. Tücher etc.);  Stellen Sie das Gerät so auf, dass sich jeder seiner Teile in einem Abstand von zumindest 20 cm zu Wänden, Mobiliar und anderen Gegenständen befindet, sodass eine gute Luftzirkulation und der problemlose Zugang zu allen Teilen des Geräts garantiert sind, zusätzlich zu dem Raum, der für das Arbeiten mit dem Gerät benötigt wird.
  • Page 54 ACHTUNG! Die Heizelemente, die Kochfläche und alle Oberflächen des Gerätes kön- nen sehr hohe Temperaturen erreichen! Berühren Sie nicht die Heizelemente, die Kochfläche und alle Oberflächen des Gerätes. VERBRENNUNGSGEFAHR! ACHTUNG! Wird dem Gebrauch des Geräts nicht die größtmögliche Aufmerksamkeit geschenkt, unter Beachtung der geltenden Vorschriften des Landes, in dem das Ge- rät verwendet wird, einschließlich der Verwendung von persönlicher Schutzausrüs- tung (PSA), die für die Bedingungen der Arbeitsumgebung geeignet ist, der Bediener ist der Gefahr von Verbrennungen ausgesetzt.
  • Page 55: Reinigung Und Wartung

    6. Reinigung und Wartung 6.1 Angaben zur Sicherheit  Vor Reinigungs- oder Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Gerät vom Strom- netz zu trennen und der Betreiber muss warten, bis das Gerät vollständig abge- kühlt ist.  Bewegen Sie das Gerät nur im ausgeschalteten und vom Netz getrennten Zustand und nur bei vollständig gekühlt.
  • Page 56: Bei Längerer Nichtverwendung Des Geräts

     Überprüfung des Allgemeinzustands des Geräts;  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät keine ungewöhnlichen Geräusche oder Gerüche abgibt;  Reinigung des Geräts: Befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt 6.2 - Reinigung;  Regelmäßige Überprüfung des elektrischen Versorgungskabels. Sollte das Kabel beschädigt sein, dürfen Sie das Gerät nicht verwenden.
  • Page 57: Mögliche Probleme Und Lösungen

    7. Mögliche Probleme und Lösungen PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN  Der Netzstecker ist nicht in die Steckdose ein-  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose oder Wenn der Thermostat aktiviert ist, das gesteckt oder das Gerät ist nicht an das Strom- schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Aufheiz-Kontrolllampe netz angeschlossen, oder der Schalter an der...
  • Page 58: Immagini - Pictures - Images - Bilder

    8. Immagini - Pictures - Images - Bilder Parti dell’apparecchiatura - Appliance’s parts - Parts de l’appareil - Geräteteile Fig./Pic./Abb.1 Piano di cottura - Cooking surface - Surface de cuisson - Kochfläche Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel Cassetto raccogli residui - Fat collector drawer - Tiroir de récupération des graisses - Fettauffangschublade Piedino - Foot - Pied - Fuß...
  • Page 59 Etichetta dati tecnici - Technical Specs. Label Etiquette données techniques - Technische Daten Etikett Fig./Pic./Abb.2 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel Fig./Pic./Abb.3 Termostato - Thermostat - Thermostat - Thermostat Spia presenza rete - Power light - Voyant alimentation - Betriebs-Kontrolllampe Spia riscaldamento - Heating light - Voyant chauffage - Aufheiz-Kontrolllampe - 59 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 60: Dati Tecnici - Technical Information - Caractéristiques Techniques - Technische Daten

    9. Dati tecnici - Technical information - Caractéristiques techniques - Techni- sche Daten Tab.1 - 60 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 61: Schemi Elettrici - Wiring Diagrams - Schémas Électriques - Schaltpläne

    10. Schemi elettrici - Wiring diagrams - Schémas électriques - Schaltpläne FT1L - FT1R FT2L - FT2R - FT2M - 61 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 62 FT3L - FT3M - 62 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 63: Esplosi - Spare Parts Drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen

    11. Esplosi - Spare parts drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen FT1L - FT1R - FT2L - FT2R - FT2M - FT3L - FT3M - 63 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 64 - 64 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...

This manual is also suitable for:

Ft1rFt2lFt2rFt2mFt3lFt3m

Table of Contents