Page 2
Deutsch: Optimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläuchen garantiert. English: Optimal functioning is only guaranteed with the combination of Hansgrohe handshowers and Hansgrohe shower hoses. Français: Une function optimale est seulement garantie en combinaison avec des douches à main et des flexibles Hansgrohe. Italiano: Funzionalità...
Page 7
Croma Variojet/Unica'S 27 754 000 Croma Variojet 28 513 000 Variostrahl Normalstrahl Jet de vario Jet de pluie Massage jet Normal spray Getto vario Getto normale a pioggia Chorro vario Chorro de lluvia Variostraal Normale douchestraal Variobrus Normalstråle Strumie normalny Strumie Ãh v...
Page 8
Croma/Unica'S 27 731 000 Croma 28 510 000 Normalstrahl Turbostrahl Jet de pluie Jet de turbo Normal spray Turbo spray Getto normale a pioggia Getto turbo Chorro de lluvia Chorro de turbo Normale douchestraal Turbo douchestraal Normalstråle Turbostråle Strumie normalny Strumie Ã...
Page 9
Tastica/Unica'S 27 758 000 Tastica 28 517450 Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstråle Strumie normalny à Tastica/Unica'S 27 759 000 27 760 000...
Page 10
Die der Handbrause beigepackte Siebdichtung muß eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. Le joint à filtre fourni avec la douchette à main doit être installé afin de retenir des impuretés du système de conduites.
Page 11
Hansgrohe Handbrausen können in Verbin- Hansgrohe handdouches kunnen worden dung mit hydraulisch und thermisch gesteuer- gebruikt in combinatie met hydrolisch en ten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, thermisch gestuurde doorstroomtoestellen bij een wenn der Fließdruck vor der Armatur zonder de Waterdim-functie ® mindestens 1,5 bar beträgt.
Page 12
Maße möglichst dem Fliesenraster Adattare le misure alla Afpas om muligt målene med anpassen. dimensione delle plastrelle. fugerne. Adapter si possible, les mesures à Adaptar las medidas al retículo Se possivel adaptar às medidas la dimension des carreaux. de los azulejos. dos azulejos.
Page 14
Gewährleistungen: Sie haben ein Qualitätsprodukt der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche oder Neulieferungen sind zulässig.
Oberflächenpflege: Limpieza: Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921 Las superficies pueden limpiarse con productos de oder einem flüssigen Haushaltsreiniger / Seifenlauge reini- limpieza líquidos o con agua jabonosa. (Tener en cuenta gen. (Verdünnungsvorschrift beachten) las instrucciones de uso del fabricante de detergentes.) Kalkablagerungen mit Hansgrohe Schnellentkalker Best.