Page 1
Tilting User and Maintenance Bratt Pan Instructions (Gas) Kantelbare Handleiding Voor braadpan Bediening En Onderhoud (Gas) Schwenkbare Betriebs- und Bratpfanne Wartungsanleitung (Gasbetrieb) Sauteuse Manuel d’Utilisation et de basculante Maintenance (A Gaz)
Table of Contents / Inhoudsopgave / Inhaltsverzeichnis / Table des Matières ENGLISH ………………………………………………………………. 3 A. Description B. Products C. Mounting Instructions D. Operator Instructions and Attention Points E. Figures F. Product Drawings NEDERLANS ………………………………………………………… 15 A. Beschrijving B. Producten C. Montage-Instructies D.
Page 3
User and Maintenance Instructions Tilting Bratt Pan (Gas)
A. DESCRIPTION Our dear customer, Your preferred COMBISTEEL is nature and technology friendly. We thank you for your choice. COMBISTEEL has been produced with the understanding of "Total Quality" in modern production facilities. Important Safety Information Carefully read this guide and keep it for future review.
C. MOUNTING INSTRUCTION Placement Place the device beneath a filtered exhaust hood in order to eliminate smell and fume that may be emitted during cooking. Place the device at a place min. 10cm away from the side or back wall to prevent excessive temperature rises.
If the device will be used in a commercial kitchen, apply a correct grounding system. Here, consider DIN VDE D100 Article 540. The device must be grounded. Grounding point is marked with " ". Conversion to different gas types ...
Page 7
In order to ignite burners, turn the gas control button to position maximum flame (6). " " Adjust thermostat control button (9) to desired cooking temperature. It is enough to turn the valve (11) left to take water in the chamber. ATTENTION: Pay attention to have the pan on full lateral position while using the device.
Page 8
CLEANING and MAINTENANCE Do not wash the device with high pressurized water. You must switch off the gas and electrical connection of the device before starting to cleaning or maintenance activities. Before it cools down completely, wipe the device with a cloth immersed in warm soapy water at the end of each working day.
Page 9
Compatibility Information This device is designed and manufactured in accordance with the following directives and standards. marking directive, 93/68/EEC TS EN 203-1 / Gas Powered Cooking Appliances – Part 1:General Safety Appliances TS EN 203-2-1 Gas Fired Catering Equipments - Part 2-1: Specifications – Open-tops TS EN 203-2-2 Gas Burning Devices –...
F. PRODUCT DRAWINGS Width Depth Height Working Gas Product Power Weight Volume Capacity Inlet Pressure NG-G20-20mBar 7178.3120 800 mm 900 mm 900 mm 1/2" 20 kW 177 kg 1.05 m 80 lt LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 1200 mm 900 mm 900 mm 1/2"...
A. BESCHRIJVING Beste klanten, Uw gewenste COMBISTEEL-product is natuur- en technologievriendelijk. Wij danken u voor uw keuze. COMBISTEEL is vervaardigd met het begrip ''Volledige Kwaliteit'' in zijn moderne productiefaciliteiten. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze voor toekomstige beoordelingen.
B. PRODUCTEN CODE BESCHRIJVING SERIE 7178.3120 Gas kantelbare braadpan, inhoud 80 liter, RVS kuip 7178.3125 Gas kantelbare braadpan, inhoud 120 liter, RVS kuip C. MONTAGE-INSTRUCTIES INSTALLATIE INSTRUCTIES Plaats het apparaat onder een gefilterde afzuigkap om geuren en dampen die tijdens het koken kunnen vrijkomen te verwijderen.
Page 18
WATERAANSLUITING Sluit de watertoevoer via een kraan aan op de watertoevoer. Monteer een mechanisch filter op de waterinlaat van het apparaat en het vuil en de metaaldeeltjes die in het apparaat kunnen binnendringen worden door dat filter tegengehouden. ...
D. INSTRUCTIES VAN DE BEDIENER EN AANDACHTSPUNTEN Pan-besturing De posities van de thermostaatbedieningsknop (B) zijn als volgt: Minimale temperatuur 100-250 Gemiddelde temperaturen Maximale temperatuur De standen van de gasregelknop zijn als volgt: ● ¥ Ontsteking waakvlambrander Maximale vlam Ontsteking van branders (figuur C) ...
Page 20
AANDACHT : Probeer de pan niet omhoog te trekken zonder het bovendeksel te verwijderen. WAARSCHUWINGEN Let op dat u geen contact maakt met hete oppervlakken van het apparaat! Het apparaat is ontworpen voor professioneel gebruik en mag alleen worden gebruikt door personen die hiervoor zijn opgeleid.
Page 21
In het geval van een buitengewone toestand met het apparaat, waarschuw de geautoriseerde service. Laat nooit onbevoegden zich met het apparaat bemoeien. Pannenhefsysteem halfjaarlijks smeren met hittebestendig vet. MOGELIJKE PROBLEMEN – OPLOSSINGEN Waakvlam ontsteekt niet of moeilijk. Gasinlaatdruk is onvoldoende. ...
Page 22
Informatie over compatibiliteit Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de volgende richtlijnen en normen. markeringsrichtlijn, 93/68 / EEG TS EN 203-1 / Op gas gestookte kooktoestellen –Deel 1: Algemene veiligheidsvoorzieningen TS EN 203-2-1 Verbrandingsapparatuur voor gasverbranding- Deel 2-1: - Specificaties Open-tops TS EN 203-2-2 Gasverbrandingsapparatuur- Deel 2-2: - Speciale regels- Ovens ...
F. PRODUCTTEKENINGEN Diepte Breedte Hoogte Werkende Product Vermogen Gewicht Volume Capaciteit Inlaat Gasdruk NG-G20- 20mBar 7178.3120 800 mm 900 mm 900 mm 1/2" 20 kW 177 kg 1.05 m 80 lt LPG-G30- 30mBar NG-G20- 20mBar 7178.3125 1200 mm 900 mm 900 mm 1/2"...
A. BESCHREIBUNG Sehr geehrter Kunde, Das von Ihnen bevorzugte COMBISTEEL Produkt ist umwelt- und technologiefreundlich. Wir bedanken uns für Ihre Wahl. COMBISTEEL wurde mit dem "Full Quality"- Verständnis in modernen Produktionsanlagen hergestellt. Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für zukünftige Anwendungen auf.
B. PRODUCKTE CODE BEZEICHNUNG SERIE Gas-Kippbratpfanne, Fassungsvermögen 80 Liter, Wanne aus Edelstahl 7178.3120 Gas-Kippbratpfanne, Fassungsvermögen 120 Liter, Wanne aus Edelstahl 7178.3125 C. INSTALLATIONSANLEITUNG Aufstellen Stellen Sie das Gerät unter eine Dunstabzugshaube mit Filter, um Gerüche und Dämpfe zu beseitigen, die beim Kochen entstehen können.
Page 31
Wasserverbindung Schließen Sie den Wasserzulauf über einen Wasserhahn an die Wasserversorgung an. Bringen Sie einen mechanischen Filter am Wassereinlass des Geräts an und der Schmutz und Metallpartikel, die in das Gerät eindringen können, werden durch diesen Filter verhindert. ...
D. BENUTZERHINWEISE UND ZU BEACHTENDE PUNKTE Pan-Steuerung Die Positionen des Thermostat-Steuerknopfs (B) sind wie folgt: Mindesttemperatur 100-250 Mittlere Temperaturen Maximaltemperatur Die Positionen des Gasregelknopfes sind wie folgt: ● ¥ Zündbrennerzündung Maximale Flamme Zündung der Brenner (Abbildung C) Öffnen Sie das Speiseventil am Gasnetz. ...
Page 33
Anheben der Pfanne Die Pfanne kann durch ihren speziellen Mechanismus "12" nach oben und unten gezogen werden. Um die Pfanne hochzuziehen, verriegeln Sie den Drehmechanismus mit seinem Stift und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Um den Topf herunterzuziehen (in Kochposition), drehen Sie den Mechanismus gegen den Uhrzeigersinn.
Page 34
Reinigung und Instandhaltung Waschen Sie das Gerät nicht mit Hochdruckwasser. Vor Beginn von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten müssen Sie den Gas- und Elektroanschluss des Gerätes abschalten. Wischen Sie das Gerät am Ende eines jeden Arbeitstages vor dem vollständigen Abkühlen mit einem in warme Seifenlauge getauchten Tuch ab.
Page 35
Informationen zur Kompatibilität Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien und Normen entwickelt und hergestellt. Kennzeichnungsrichtlinie 93/68/EWG TS EN 203-1 / Gasbetriebene Kochgeräte – Teil 1: Allgemeine Sicherheitsgeräte TS EN 203-2-1 Gasbefeuerte Catering-Ausrüstungen – Teil 2-1: Spezifikationen – Open- Tops TS EN 203-2-2 Gasbrenner –...
Chère, cher client, Votre produit COMBISTEEL préféré est respectueux de l’environnement et technologique. Nous vous remercions pour votre choix. COMBISTEEL est fabriqué conformément d’une compréhension de la "Pleine Qualité" dans les installations de fabrication modernes. Informations importantes sur la sécurité...
B. DES PRODUITS CODE LA DESCRIPTION SERIE Sauteuse à gaz, capacité 80 litres, casserole en acier inoxydable 7178.3120 Sauteuse à gaz, capacité 120 litres, casserole en acier inoxydable 7178.3125 C. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Placement Placez l'appareil sous une hotte aspirante filtrée afin d'éliminer les odeurs et les fumées pouvant être émises pendant la cuisson.
Page 44
Raccordement à l'eau Raccordez l'arrivée d'eau à l'alimentation en eau par un robinet. Montez un filtre mécanique sur l'entrée d'eau de l'appareil et la saleté et les particules métalliques qui pourraient pénétrer dans l'appareil seront empêchées à travers ce filtre. ...
D. INSTRUCTIONS A L’UTILISATEUR ET POINTS A CONSIDÉRER Contrôle panoramique Les positions du bouton de commande du thermostat (B) sont les suivantes: Désactivé Température minimale C Températures moyennes 100-250 Température maximale Les positions du bouton de commande de gaz sont les suivantes: ●...
Page 46
Levage de casserole La casserole peut être tirée vers le haut et vers le bas grâce à son mécanisme spécial "12". Pour remonter la casserole, verrouillez le mécanisme de rotation avec sa goupille et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour abaisser la casserole (en position de cuisson), tournez le mécanisme dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Page 47
Nettoyage et entretien Ne lavez pas l'appareil avec de l'eau à haute pression. Vous devez couper le gaz et la connexion électrique de l'appareil avant de commencer les activités de nettoyage ou d'entretien. Avant qu'il ne refroidisse complètement, essuyez l'appareil avec un chiffon imbibé d'eau tiède savonneuse à...
Page 48
Information sur la conformité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes suivantes. Directive d'étiquetage 93/68/CEE TS EN 203-1 / Appareils de cuisson à gaz - Partie 1 : Appareils de sécurité générale TS EN 203-2-1 Équipement de restauration au gaz - Partie 2-1: Spécifications - Open Tops TS EN 203-2-2 Brûleurs à...
F. DESSINS DES PRODUITS Source Largeur Profondeur Hauteur Capacité Câblage Produit Puissance Poids Volume Courant NG-G20- 20mBar 7178.3120 800 mm 900 mm 900 mm 1/2" 20 kW 1.05 m 80 lt LPG-G30- 30mBar NG-G20- 20mBar 7178.3125 1200 mm 900 mm 900 mm 1/2"...
Need help?
Do you have a question about the 7178.3120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers