CombiSteel 700 Series User And Maintenance Instructions

CombiSteel 700 Series User And Maintenance Instructions

Tilting bratt pan electric
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User and Maintenance
Instructions
Handleiding Voor
Bediening En Onderhoud
Betriebs- und
Wartungsanleitung
Manuel d'Utilisation et de
Maintenance
Tilting Bratt
Pan (Electric)
Omkerende Pan
(Elektrisch)
Kippbratpfanne
(Elektrisch)
Sauteuse
Basculante
(Électrique)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 700 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CombiSteel 700 Series

  • Page 1 User and Maintenance Tilting Bratt Instructions Pan (Electric) Handleiding Voor Omkerende Pan Bediening En Onderhoud (Elektrisch) Betriebs- und Kippbratpfanne Wartungsanleitung (Elektrisch) Sauteuse Manuel d’Utilisation et de Basculante Maintenance (Électrique)
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents / Inhoudsopgave / Inhaltsverzeichnis / Table des Matières ENGLISH ………………………………………………………………. 3 Description Products Mounting Instructions Operator Instructions and Attention Points Figures Product Drawings Electrical Connection Drawing NEDERLANS ………………………………………………………… 15 Beschrijving Producten Montage-Instructies Instructies van de bediener en aandachtspunten Figuur Producttekeningen Elektrische Aansluittekeningen...
  • Page 3 User and Maintenance Instructions Tilting Bratt Pan (Electric)
  • Page 4: Description

    A.DESCRIPTION Our dear customer, Your preferred COMBISTEEL is nature and technology friendly. We thank you for your choice. COMBISTEEL has been produced with the understanding of "Total Quality" in modern production facilities. Important Safety Information Carefully read this guide and keep it for future review.
  • Page 5: Mounting Instructions

    C. MOUNTING INSTRUCTION Placement  Installation and adjustment of the device should be carried out by experienced technical staff.  In order to prevent smell and fume formation, place the device beneath an exhaust hood being capable of enough ventilation. ...
  • Page 6: Operator Instructions And Attention Points

    D. OPERATOR INSTRUCTIONS AND ATTENTION POINTS BEFORE USE Operational check for electrical parts  Operate the device according to usage instruction and perform following checks.  Thermostat: Check whether the heat adjustment was made for different temperature values.  Safety thermostat: In case of the failure of the thermostat, there is a safety thermostat disconnecting the electrical power of the device.
  • Page 7 Pan lifting wheel and connecting bolt  Remove the bolt on the lifting wheel.  Replace the part with a new one. Water filling tap  Prevent water flow with the help of the valve on the line,  Remove the control button on the front panel, and front panel, ...
  • Page 8 ATTENTION: Pay attention to have the pan on full lateral position while using the device. Otherwise, micro switch will cut off electrical power. Switching-off the device  Turn thermostat control button to position ''0''.  Deactivate on-off switch.  Deactivate the main switch to which the device is connected. Pan lifting ...
  • Page 9: Figures

    E. FIGURES Figure A F. PRODUCT DRAWINGS Width Depth Height Electrical Cable Product Capacity Power Weight Volume Inlet Sections 400V AC 134 kg 0.95 m³ 7178.0545 9 kW 60 lt 3N PE H05RNF 400V AC 1,05 m³ 157kg 7178.3130 12 kW 80 lt 3N PE H05RNF...
  • Page 10 7178.0545 7178.3130...
  • Page 11 7178.3135...
  • Page 12: Electrical Connection Drawing

    G.ELECTRICAL CONNECTION DRAWING 7178.0545 / 7178.3130...
  • Page 13 7178.3135...
  • Page 14 SERIE 700 / 900 Fixation 600 / 700-S series equipment fixation scheme...
  • Page 15 Handleiding Voor Bediening En Onderhoud Omkerende Pan (Elektrisch)
  • Page 16: Beschrijving

    A. BESCHRIJVING Beste klanten, Uw gewenste COMBISTEEL-product is natuur- en technologievriendelijk. Wij danken u voor uw keuze. COMBISTEEL is vervaardigd met het begrip ''Volledige Kwaliteit'' in zijn moderne productiefaciliteiten. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze voor toekomstige beoordelingen.
  • Page 17: Montage-Instructies

    C. MONTAGE-INSTRUCTIES Installatie Instructies  Installatie en afstelling van het apparaat moet worden uitgevoerd door de technische dienst van de erkende servicedienst.  Om de vorming van geuren en rook te voorkomen, plaatst u het apparaat onder een afzuigkap die voldoende ventilatie biedt. ...
  • Page 18: Instructies Van De Bediener En Aandachtspunten

    D. INSTRUCTIES VAN DE BEDIENER EN AANDACHTSPUNTEN VOOR GEBRUIK Gebruiksbesturing voor elektrische onderdelen  Gebruik het apparaat volgens de gebruiksaanwijzing en voer de volgende controles uit.  Thermostaat: Controleer of de temperatuur is ingesteld voor temperatuurwaarden.  Veiligheidsthermostaat: Als de thermostaat uitvalt, is er een veiligheidsthermostaat om het apparaat uit de elektrische stroom te verwijderen.
  • Page 19 Zwenkwiel en verbindingsbout  Verwijder de bout van het wiel.  Vervang het onderdeel door een nieuw exemplaar. Watervulkraan  Voorkom dat er water door de klep op de leiding stroomt,  Til het voorpaneel en de bedieningsknop op het voorpaneel op, ...
  • Page 20 Schakel het apparaat in  Schakel de hoofdschakelaar in waarop het apparaat is aangesloten.  Activeer de aan / uit-schakelaar.  Zet de thermostaatknop op de gewenste kooktemperatuur.  Gebruik de knop "1" om water in de vultrechter te krijgen. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat depan volledig horizontaal staat wanneer het apparaat in gebruik is.
  • Page 21 Informatie over compatibiliteit Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de volgende richtlijnen en normen. markeringsrichtlijn, 93/68 / EEG TS EN 60335-1:2012/AC TS EN 60335-2-39:2003 CE-gerelateerd Instructie(s): 2014/35 / EU (laagspanning)  Aansprakelijkheidsbeperking: Alle technische informatie, bedieningsinstructies en bedienings- en onderhoudsinformatie in deze handleiding bevatten de meest actuele informatie over uw apparaat.
  • Page 22: Figuur

    E. FIGUUR Figuur A F. PRODUCTTEKENINGEN Diepte Breedte Hoogte Kabel Gewicht Volume Capaciteit Product Elektrischeingang Vermogen Componenten 0.95 m³ 7178.0545 400V AC 3N PE 9 kW 134 kg 60 lt H05RNF 1,05 m³ 400V AC 3N PE 12 kW 157 kg 7178.3130 80 lt H05RNF...
  • Page 23 7178.0545 7178.3130...
  • Page 24 7178.3135...
  • Page 25: Elektrische Aansluittekeningen

    G. ELEKTRISCHE AANSLUİTTEKENINGEN 7178.0545 / 7178.3130...
  • Page 26 7178.3135...
  • Page 27 SERIE 700 / 900 Bevestiging 600 / 700-S serie apparatuur bevestigings schema...
  • Page 28 Betriebs- und Wartungsanleitung Kippbratpfanne (Elektrisch)
  • Page 29: Beschreibung

    A.BESCHREIBUNG Sehr geehrter Kunde, Das von Ihnen bevorzugte COMBISTEEL-Produkt ist umwelt- und technologiefreundlich. Wir bedanken uns für Ihre Wahl. COMBISTEEL wurde mit dem "Full Quality"- Verständnis in modernen Produktionsanlagen hergestellt. Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für zukünftige Anwendungen auf.
  • Page 30: Installationsanleitung

    C. INSTALLATIONSANLEITUNG Aufstellen  Die Installation und Einstellung des Geräts muss von einem erfahrenen technischen Team durchgeführt werden.  Stellen Sie das Gerät unter eine Abzugshaube, die für ausreichende Belüftung sorgt, um die Bildung von Gerüchen und Rauch zu verhindern. ...
  • Page 31: Benutzerhinweise Und Zu Beachtende Punkte

    D. BENUTZERHINWEISE UND ZU BEACHTENDE PUNKTE VOR DEM GEBRAUCH Nutzungskontrolle für elektrische Teile  Verwenden Sie das Gerät gemäß der Gebrauchsanweisung und führen Sie die folgenden Prüfungen durch.  Temperaturregler: Überprüfen Sie, ob die Temperatur für Temperaturwerte eingestellt ist.  Sicherheitsthermostat: Bei Ausfall des Thermostats ist ein Sicherheitsthermostat vorhanden, der das Gerät vom Strom trennt.
  • Page 32 Hubrad und Verbindungsbolzen  Entfernen Sie die Schraube vom Hubrad.  Ersetzen Sie das Teil durch ein neues. Wasserhahn  Unterbrechen Sie die Wasserversorgung mithilfe des Ventils in der Leitung,  Heben Sie die Frontplatte und den Bedienknopf an der Frontplatte an, ...
  • Page 33 Inbetriebnahme des Gerätes  Schalten Sie den Hauptschalter ein, an den das Gerät angeschlossen ist.  Aktivieren Sie den Ein-Aus-Schalter.  Stellen Sie den Thermostatregler auf die gewünschte Kochtemperatur.  Verwenden Sie die Taste "1", um Wasser in den Tank zu füllen. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Pfanne während des Gebrauchs des Geräts vollständig waagerecht ist.
  • Page 34 Informationen zur Kompatibilität Dieses Gerät wurde gemäß den folgenden Richtlinien und Normen entwickelt und hergestellt. Kennzeichnungsrichtlinie 93/68 / EEC TS EN 60335-1:2012/AC TS EN 60335-2-39:2003 CE-bezogene Richtlinie(n): 2014/35 / EU (Niederspannung)  Haftungsbeschränkung: Alle technischen Informationen, Bedienungsanleitungen sowie Informationen über den Betrieb und Wartung in diesem Handbuch enthalten die neuesten Informationen zu Ihrem Gerät.
  • Page 35: Abbildung

    E. ABBILDUNG Abbildung A F. PRODUKTZEICHNUNGEN Höhe Breite Tiefe Stromzufuhr Leistung Verkabelung Gewicht Volumen Kapazität Product 400V AC 0.95 m³ 9 kW 134 kg 7178.0545 60 lt 3N PE H05RNF 400V AC 1,05 m³ 157 kg 7178.3130 12 kW 80 lt 3N PE H05RNF 1200...
  • Page 36 7178.0545 7178.3130...
  • Page 37 7178.3135...
  • Page 38: Elektrische Anschlusszeichnung

    G. ELEKTRISCHE ANSCHLUSSZEICHNUNG 7178.0545 / 7178.3130...
  • Page 39 7178.3135...
  • Page 40 SERIE 700 / 900 Fixierung Gerätefixierungsschema der Serie 600 / 700-S...
  • Page 41 Manuel d’Utilisation et de Maintenance Sauteuse Basculante (Électrique)
  • Page 42: Explications

    Chère, cher client, Votre produit COMBISTEEL préféré est respectueux de l’environnement et technologique. Nous vous remercions pour votre choix. COMBISTEEL est fabriqué conformément d’une compréhension de la "Pleine Qualité " dans les installations de fabrication modernes. Informations importantes sur la sécurité...
  • Page 43: Instructions De Montage

    C. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installation  L’installation et le réglage de l’appareil doit être effectué par une équipe technique expérimentée.  Pour éviter la formation d'odeurs et de fumée, placez l'appareil sous une hotte à gaz d'extraction assurant une ventilation adéquate. ...
  • Page 44: Instructions A L'utilisateur Et Points Aconsidérer

    D. INSTRUCTIONS A L’UTILISATEUR ET POINTS A CONSIDÉRER AVANT L’UTILISATION Vérification d’utilisation pour les pièces électriques.  Utilisez l’appareil selon les instructions d’utilisation et faites les vérifications suivantes :  Thermostat : Vérifiez si la température est réglée pour les valeurs de température. ...
  • Page 45 La roue qui soulève la cuve et le boulon de raccordement  Retirez le boulon de la roue.  Remplacez la pièce par une nouvelle. Robinet pour remplir de l’eau  Empêcher l'écoulement d'eau via la vanne sur la ligne. ...
  • Page 46 Allumer l’appareil  Allumez l’interrupteur principal auquel l’appareil est branché.  Activez l’interrupteur marche-arrêt  Réglez le bouton de commande du thermostat à la température de cuisson souhaitée.  Utilisez le bouton "1" pour prendre de l’eau dans le réservoir. ATTENTION : Veillez à...
  • Page 47 Information sur la conformité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes suivantes. Directive de marquage, 93/68/ CEE TS EN 60335-1:2012/AC TS EN 60335-2-39 :2003 Directive(s) concernant CE: 2014/35/UE (Basse Tension)  Restrictions d’obligation : Toutes les informations techniques, les instructions de mise en service et les informations d'utilisation et de maintenance contenues dans ce manuel contiennent les informations les plus récentes sur votre appareil.
  • Page 48: Les Figures

    E. LES FIGURES Figure A F.DESSINS DES PRODUITS Source Largeur Profondeur Hauteur Câblage Poids Volume Capacité Produit Puissance Courant 400V 0.95 7178.0545 800 mm 700 mm 900 mm AC 3N 9 kW 60 lt m³ H05RNF 400V 1,05 7178.3130 800 mm 900 mm 900 mm AC 3N...
  • Page 49 7178.0545 7178.3130...
  • Page 50 7178.3135...
  • Page 51: Dessin De Connexion Électrique

    G. DESSIN DE CONNEXION ÉLECTRIQUE 7178.0545 / 7178.3130...
  • Page 52 7178.3135...
  • Page 53 Fixation SÉRIE 700 / 900 600 / 700-S Schéma de fixation de périphérique série...
  • Page 54 Combisteel BV Office: Lichtschip 63, 3991 CP, Houten, The Netherlands Warehouse: Verlengde Gildenweg 20, 8304 BK, Emmeloord, The Netherlands TEL: +31 (0)30 285 00 90 E-mail: info@combisteel.com www.combisteel.com...

This manual is also suitable for:

900 series7178.05457178.31307178.3135

Table of Contents