Page 1
User and Maintenance Cutlery Unit Instructions Handleiding Voor Bediening En Onderhoud Bestekeenheid Betriebs- und Besteckeinheit Wartungsanleitung Manuel d’Utilisation et de Unité à Maintenance Couverts...
Table of Contents / Inhoudsopgave / Inhaltsverzeichnis / Table des Matières ENGLISH ……………………………………………………… 3 A. DESCRIPTIONS B. INSTALLATION AND USAGE C. PRODUCT DRAWINGS NEDERLANS .………………………………………………… 8 A. BESCHRIJVINGEN B. INSTALLATIE EN GEBRUK C. PRODUCTTEKENINGEN DEUTSCH …………………………………………………….. 13 III. A. BESCHREIBUNGEN B.
Page 3
User and Maintenance Instructions Cutlery Unit...
5. The defects arising from the usage of the product contrary to the installation, use and maintenance rules are not covered by the warranty. 6. Saving of the old parts replaced with the new warranty is reserved by COMBISTEEL 7. Damage to the internal components of the product or part due to risk, damage and malfunctions that may ocur in the following situations and damage to material and moral damages that my be experienced by the users.
B. INSTALLATION AND USAGE 1. Transport When transporting, do not deposit the Cutlery Unit strictly. With appropriate transport means, the Cutlery Unit must be transported without any damage. 2. Cleaning and Maintenance Do not wash the device with high pressure water. Always disconnect power from the device before starting cleaning or maintenance activities.
A. BESCHRIJVINGEN • Uw favoriete COMBISTEEL, natuur en technologie zijn vriendelijk, bedankt voor uw keuze. • COMBISTEEL is geproduceerd volgens het concept van "Totale Kwaliteit " in moderne productiefaciliteiten. Beveiligingswaarschuwingen Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik.
9. Om de door hen aangeschafte producten te kunnen gebruiken, zijn de productgebruikers verplicht om een veilige werkomgeving te bieden door eerst de wet-, regelgeving en regelgeving inzake werkzekerheid volledig te vervullen. B. INSTALLATIE EN GEBRUIK 1. Vervoer - Bewaar de bestekeenheid tijdens het transport niet strikt. - Met de juiste transportmiddelen moet het bestek onbeschadigd vervoerd worden.
A. BESCHREIBUNGEN • Ihr bevorzugtes COMBISTEEL, Natur und Technologie sind freundlich, vielen Dank für Ihre Wahl. • COMBISTEEL wurde mit dem Konzept der "Total Quality" in modernen Produktionsanlagen hergestellt. Sicherheitswarnungen Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zur späteren Durchsicht auf.
B. INSTALLATION UND VERWENDUNG 1. Transport - Beim Transport den Besteckkasten nicht strikt deponieren. - Mit geeigneten Transportmitteln muss der Besteckkasten ohne Beschädigungen transportiert werden. 2. Reinigung und Wartung - Waschen Sie das Gerät nicht mit Hochdruckwasser. - Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie mit Reinigungs- oder Wartungsarbeiten beginnen.
• Votre COMBISTEEL préféré, la nature et la technologie sont conviviales, merci pour votre choix. • COMBISTEEL a été produit avec le concept de "qualité totale" dans des installations de production modernes. Alertes de sécurité Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour consultation future.
B. INSTALLATION ET UTILISATION 1. Transports - Lors du transport, ne déposez pas strictement le groupe à couverts. - Avec des moyens de transport appropriés, le groupe à couverts doit être transporté sans aucun dommage. 2. Nettoyage et entretien - Ne lavez pas l'appareil avec de l'eau à haute pression. - Débranchez toujours l'alimentation de l'appareil avant de commencer les activités de nettoyage ou de maintenance.
Need help?
Do you have a question about the 7178.2105 and is the answer not in the manual?
Questions and answers