Roborock Q7 Max+ User Manual

Roborock Q7 Max+ User Manual

Robotic vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for Q7 Max+:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Roborock Q7 Max+
Руководство пользователя робота-пылесоса
Перед использованием изделия прочтите внимательно это руководство
с рисунками и сохраните его для использования в будущем.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q7 Max+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roborock Q7 Max+

  • Page 1 Roborock Q7 Max+ Руководство пользователя робота-пылесоса Перед использованием изделия прочтите внимательно это руководство с рисунками и сохраните его для использования в будущем.
  • Page 2 Русский Қазақ English...
  • Page 3: Table Of Contents

    Содержание Информация о безопасности Общие сведения об изделии Установка Подключение к приложению Инструкции Текущее обслуживание Основные характеристики Ошибки Часто задаваемые вопросы Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования Информация о гарантии...
  • Page 4: Информация О Безопасности

    Информация о безопасности Русский Ограничения • Пользуйтесь изделием, соблюдая указания, изложенные в данном руководстве. Пользователь несет ответственность за любые убытки и повреждения, связанные с ненадлежащим использованием изделия. • Не используйте это изделие на приподнятых поверхностях без ограничительных барьеров, например на полу верхнего этажа, на открытой...
  • Page 5 ВНИМАНИЕ! Аккумулятор и зарядка • Для зарядки аккумулятора используйте только съемный блок питания Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR или AED04HRR, который поставляется с этим изделием. • Если робот помещается на хранение, полностью зарядите его и отключите, прежде чем поместить в сухое прохладное место.
  • Page 6 Информация о безопасности ВНИМАНИЕ! Аккумулятор и зарядка • Убедитесь, что параметры питающего напряжения соответствуют требованиям, указанным на корпусе док-станции. • Во избежание задымления, чрезмерного нагрева или пожара используйте только кабель питания из комплекта поставки этого изделия. • Запрещается использовать изделие с переходниками для вилок питания, так как это может привести к возникновению опасности, и гарантия...
  • Page 7: Общие Сведения Об Изделии

    Общие сведения Робот (вид снизу) Контейнер для сбора пыли (с установленным об изделии A2-1 — Датчик обнаружения стен одноразовым мешком) A2-2 — Датчики обнаружения уступов Робот (вид сверху) A2-3 — Самоориентирующееся колесо Крышка контейнера для A2-4 — Зарядные контакты — Питание/уборка сбора пыли A2-5 — Боковая щетка • Нажмите и удерживайте, чтобы A2-6 —...
  • Page 8: Установка

    A9-7 — Всасывающее отверстие Кабель питания B2-2 — Переверните док-станцию, A9-8 — Щетки для очистки контактов поместите ее на мягкую ровную поверхность (ковер / полотенце / Установка Зарядное устройство для ткань) и закрепите основание пылесоса с автовыгрузкой с помощью шести винтов из Важная информация комплекта поставки. мусора (без крышки) Примечание.
  • Page 9: Подключение К Приложению

    вода, а затем протяните ее вдоль паза Робот поддерживает приложения часто. крепления, прежде чем плотно прижать Roborock и Mi Home. Выберите то, • Изображения приведены только для наглядности; ее на месте. возможно, они не полностью соответствуют которое лучше соответствует вашим...
  • Page 10: Инструкции

    результатов сканирования комнаты. Комната ❸ Добавление устройства будет разделена на зоны — сначала робот определит их границы, а затем заполнит их Откройте приложение Roborock и площадь, двигаясь зигзагом. Таким образом, нажмите кнопку «Поиск устройства», или робот будет последовательно выполнять откройте приложение Mi Home, нажмите...
  • Page 11 Точечная уборка Режим «Не беспокоить» Примечание. Если робот не сможет найти док- станцию, он автоматически вернется в исходную точку. Поместите робота на док-станцию вручную Чтобы начать точечную уборку, нажмите Для режима «Не беспокоить» по для подзарядки аккумулятора. кнопку . умолчанию задан временной интервал Площадь...
  • Page 12 голосовое уведомление «Восстановление • Выбор языка убедившись, что все выступы на заводских настроек». Настройки робота • Режим «Не беспокоить» крышке встали в пазы. вернутся к заводским значениям. • Поддержка голосовых ассистентов C1-10 — Убедитесь, что крышка основной Примечание. Функционал и оформление щетки...
  • Page 13 Основные колеса C8-2 — Протрите воздуховод и крышку Примечание. Купите дополнительные фильтры и используйте их по очереди при необходимости. сухой тканью. * Очищайте ежемесячно C8-3 — Установите крышку обратно и Протрите основные колеса мягкой сухой Протирочная салфетка тканью. зафиксируйте ее с помощью винтов. * Очищать...
  • Page 14: Основные Характеристики

    Ошибка 6: Заклинило боковую щетку. Снимите и Зарядка литий-ионный очистите боковую щетку. Служба поддержки в США/не Европейских аккумулятора аккумулятор Ошибка 7: Заклинило колеса. Переместите робота странах: support@roborock.com и возобновите работу. Служба поддержки в Европе: Ошибка 8: Робот застрял. Удалите препятствия support@roborock-eu.com вокруг робота.
  • Page 15: Часто Задаваемые Вопросы

    • Текущее устройство не поддерживается. Сведения о поддерживаемых моделях можно найти в приложении. • Не удается подключиться к WiFi. Возможна ошибка в настройках маршрутизатора. Обратитесь в отдел обслуживания клиентов Roborock для поиска и устранения неисправностей. • Низкий уровень заряда аккумулятора. Запланированная уборка может начаться, только когда уровень заряда...
  • Page 16 Часто задаваемые вопросы Проблема Решение • Убедитесь, что робот не находится в режиме «Не беспокоить». В режиме «Не беспокоить» автоматическая подзарядка не выполняется. Уборка не возобновляется после подзарядки. • Если робота вручную поместили на док-станцию до момента автоматической подзарядки, он не сможет продолжить...
  • Page 17: Информация Об Утилизации И Переработке Отходов

    Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования Надлежащая утилизация данного продукта. Эта маркировка означает, что на территории ЕС данный продукт запрещается выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред для окружающей среды или здоровья людей от неконтролируемого обращения с отходами, утилизируйте продукт ответственным...
  • Page 18 Қазақ Roborock Q7 Max+ робот шаңсорғыштың пайдаланушы нұсқаулығы Бұл өнімді пайдаланбас бұрын диаграммалары бар осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз және болашақта қолдану үшін сақтап қойыңыз. Мазмұны Қауіпсіздік туралы ақпарат Өнім туралы жалпы ақпарат Орнату Қолданбаға қосылу Нұсқаулар Күнделікті техникалық қызмет көрсету...
  • Page 19 Қауіпсіздік туралы ақпарат Шектеулер • Өнімді нұсқаулыққа сай қолданыңыз. Дұрыс пайдаланбау нәтижесінде пайда болған шығын немесе зақым үшін пайдаланушының өзі жауапты. • Оны шатыр едені, ашық терраса немесе жиһаздардың үсті сияқты кедергісі жоқ биік беттерде қолданбаңыз. • Өнімің жұмысына кедергі жасамау және құнды заттарды зақымдап алмау үшін, тазаламас бұрын, жеңіл заттарды (мысалы, пластик қаптар), тез...
  • Page 20 Қауіпсіздік туралы ақпарат Шектеулер • Бұл өнімді 8 жасқа толған балалар және физикалық, сезу немесе ақыл-ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі аз адамдар қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау алғанда және қадағаланғанда, сондай-ақ олар қандай қауіп-қатер бар екенін түсінген жағдайда ғана пайдалана алады. Балалар өніммен ойнамауы керек. Біреу қадағалап тұрмаса, балалар тазалау және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын...
  • Page 21 ЕСКЕРТУ Батарея және зарядтау • Батареяны қайта зарядтау үшін өніммен бірге берілген roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR немесе AED04HRR ажыратылмалы қуат блогын ғана қолданыңыз. • Егер роботты ұзақ уақытқа қойып қоятын болсаңыз, оны толығымен зарядтап, өшіріңіз, содан кейін оны салқын әрі құрғақ жерге...
  • Page 22 Өнім туралы Робот (астынан қарағандағы Шаң жинағыш себет (Бір көрініс) рет пайдаланылатын шаң жалпы ақпарат жинағыш қап алдын ала A2-1—Қабырға датчигі Робот (төбесінен орнатылған) A2-2—Көтеріңкі жер датчиктері қарағандағы көрініс) A2-3—Барлық бағытта жүретін дөңгелектер Шаң жинағыш себеттің A2-4—Зарядтау контактілері —Қуат/тазалау қақпағы A2-5—Бүйір щетка • Роботты қосу/өшіру үшін басып тұрыңыз A2-6—Негізгі дөңгелек • Тазалауды бастау үшін басыңыз A2-7—Негізгі...
  • Page 23 Орнату Автоматты түрде босату B2-3—Док станцияға қуат кабелін жалғаңыз және артық кабель слотта тұра беруі док станциясы (қақпағы керек. алынған) Маңызды ақпарат B2-4—Док станцияны қатты әрі тегіс бетке A10-1—Шаң жинағыш қап слоты B1-1—Жердегі кабельдер мен бос жатқан (ағаш/кафель/бетон, т.б.) қойыңыз. A10-2—Сүзгі заттарды тазалаңыз, сонымен Екі жағында кемінде 0,5 м (1,6 фут), қатар...
  • Page 24 • Док станцияны тікелей күн сәулесінен және док станция орнының индикаторын бөгейтін кез келген ыдысын қайта орнату нәрседен сақтаңыз, әйтпесе робот док станцияға Бұл робот Roborock және Mi Home Блокты қайта орнатыңыз. Орнына қайтпай қалуы мүмкін. • Автоматты түрде босатылатын док станция...
  • Page 25 аймақтың жиектерімен өтіп шығады, Тазалау аралығы: Робот өзінің содан кейін сол аймақты зигзаг бойынша айналасындағы 1,5 м (4,9 фут) x 1,5 м Roborock қолданбасын ашыңыз, «Search тазалайды. Осылайша, робот барлық (4,9 фут) болатын квадраттық аймақты for device» (Құрылғыны іздеу) түймесін...
  • Page 26 Ұйқы режимі Зарядтау Зауыттық параметрлерді қайтару Егер робот 10 минуттан артық жұмыс Тазалау процесінен кейін, робот істемей тұрса, ол ұйқы режиміне кіреді автоматты түрде док станцияға қайтып, Жүйені бастапқы күйге қайтарған соң да және қуат индикаторы бірнеше секундта зарядталады. робот дұрыс істемей тұрса, оны қосыңыз. бір...
  • Page 27 Робот туралы ақпарат C1-8—Қақпақтарын шығару үшін негізгі Ескертпе: Барлық бағытта жүретін дөңгелек кронштейні алынбайды. • Тазалау тарихы щетка қалпағының құлпын ашу C3-2—Оралып қалған шашты және кірді • Батарея зарядының деңгейі бағытында бұраңыз. кетіру үшін дөңгелек пен білікті • Күтім және техникалық қызмет көрсету C1-9—Негізгі...
  • Page 28 Негізгі параметрлер C5-6—Сүзгіні 24 сағат бойы толық құрғатыңыз Ауа арнасы және орнына орнатыңыз. * Қажет болса, ауыстырыңыз Робот Ескертпе: Қажет болса, қосымша сүзгі сатып алып, C8-1—Бұрандаларды (10) бұрап шығарып, ауыстырыңыз. қақпақты алыңыз. Үлгісі Q380RR C8-2—Ауа арнасы мен қақпақты құрғақ Еден жуғыш шүберек 14,4 В/5200 мА/сағ Батарея...
  • Page 29 Қателер мен жалпы қойылатын сұрақтардың ағылшын және қазақ тіліндегі нұсқаларын көру үшін төмендегі QR кодын сканерлеңіз. Жоғарыда көрсетілген ұсыныстарды қолданған соң да мәселе шешілмесе, тұтынушыларға қызмет көрсету ұжымына хат жолдаңыз: АҚШ/Еуропадан тыс елдер бойынша қолдау көрсету: support@roborock.com Еуропа бойынша қолдау көрсету: support@roborock-eu.com...
  • Page 30 WEEE туралы ақпарат Осы өнімді қоқысқа дұрыс лақтыру. Бұл белгі осы өнімді бүкіл ЕО аумағында басқа тұрмыстық қоқыстармен бірге лақтырмау керек екенін білдіреді. Басқарылмайтын қоқысты лақтырудан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына ықтимал зиянды болдырмау үшін материалдық ресурстардың экологияға қауіпсіз қайта пайдаланылуын ынталандыру үшін оны жауапкершілікпен қайта өңдеуге тапсырыңыз. Пайдаланылған құрылғыңызды...
  • Page 31 English Roborock Q7 Max+ Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference. Contents Safety Information EU Declaration of Conformity WEEE Information Warranty Information Product Overview...
  • Page 32: Safety Information

    Safety Information Restrictions • Use the product according to the manual. Any loss or damage caused from improper use will be borne by the user. • Do not use this product on elevated surfaces without barriers such as the floor of a loft, an open-ended terrace, or on top of furniture. •...
  • Page 33 WARNING Battery and Charging • For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR or AED04HRR provided with this product. • If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least every three months to prevent the battery over discharging.
  • Page 34: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We Beijing Roborock Technology Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.roborock.com/pages/compliance...
  • Page 35: Weee Information

    WEEE Information Correct Disposal of this product . This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
  • Page 36: Product Overview

    Product Overview A2-7—Main Brush Auto-Empty Dock A2-8—Main Brush Cover Latches A9-1—Dustbin Cover Robot (Top View) A9-2—Dustbin Robot (Upper Cover Open) A9-3—Base —Power/Clean A3-1—WiFi Indicator Light A9-4—Status Indicator Light • Press and hold to turn the robot on or off • Off: WiFi disabled • Steady white: Standby •...
  • Page 37: Installation

    • To prevent corrosion or damage, only use the barrier to prevent accidental falls button to trigger emptying manually. Roborock branded floor cleaner in the water tank. that may result in personal injury or Press any button to stop emptying.
  • Page 38: Connect To The App

    Note: Only use the official Roborock mop cloth. B4-5—Install the mop cloth mount Open the Roborock App, tap the “Search for Slide the mount forwards along the bottom device” button, or open Xiaomi Home app, tap of robot until it clicks in place.
  • Page 39 Zone 1 – Cleaned Zone 2 – Cleaned Note: In Pause mode, press the button to Placing a paused robot on the dock manually will end the current cleanup. send the robot back to the dock. The power indicator will pulse as the robot charges. Sleep Note: If the robot fails to find the dock, it will...
  • Page 40: Routine Maintenance

    Routine Maintenance App Features Side Brush * Clean monthly and replace every 3-6 months Cleaning Map Main Brush 1. Unscrew the side brush screw. • Multi-Map Management • Real-Time Vacuum and Mop Route * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months 2.
  • Page 41: Basic Parameters

    Basic Parameters C8-2—Wipe the air duct and cover with a Note: To prevent blockage, only use clean water without any cleaning liquid. dry cloth. C5-5—Rinse the filter repeatedly and tap it Robot C8-3—Reinstall the cover and screw it back to remove as much dirt as possible. in place.
  • Page 42: Errors And Faqs

    Errors and FAQs Scan the below QR code to view Errors and Common Issues in English and Kazakh. If the problem persists after using the recommendations in the table above, please email our after-sales service team: US/Non-Europe Support: support@roborock.com Europe Support: support@roborock-eu.com...
  • Page 44 Адрес изготовителя: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. China (Китайская Народная Республика) Дополнительную информацию об изделии см. на нашем сайте www.roborock.com По вопросам послепродажного обслуживания свяжитесь с нашими специалистами отдела послепродажного обслуживания: Служба...

This manual is also suitable for:

Q7 max

Table of Contents