Hide thumbs Also See for MB2100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

ART NO: 034346
MB2100
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
EN
FR
2.2
IT
el
BG
SL
RO
HR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nakayama MB2100

  • Page 1 MB2100 ART NO: 034346 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2 FIG. 2 FIG. 1 FIG. 1 FIG. 4 FIG. 3 FIG. 5 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 3 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 4: Technical Data

    Technical Data Τεχνικά Χαρακτηριστικά Model MB2100 Μοντέλο MB2100 Rated Voltage 220 V - 240 V, 50 Hz Oνομαστική Τάση 220 V - 240 V, 50 Hz Rated Power 1400 W Ονομαστική Ισχύς 1400 W No-Load Speed 360 rpm Ταχύτητα άνευ φορτίου...
  • Page 5: Données Techniques

    Données techniques Dati tecnici Modèle MB2100 Modello MB2100 Tension nominale 220 V - 240 V, 50 Hz Tensione nominale 220 V - 240 V, 50 Hz Puissance nominale 1400 W Potenza nominale 1400 W 360 tr/min Vitesse à vide Velocità a vuoto...
  • Page 6: Технически Данни

    Технически данни Tehnični podatki Модел MB2100 Model MB2100 Номинално Nazivna napetost 220 V - 240 V, 50 Hz 220 V - 240 V, 50 Hz напрежение Nazivna moč 1400 W Номинална мощност 1400 W Vrtilna frekvenca 360 vrtlj./min Обороти на празен...
  • Page 7: Date Tehnice

    Date tehnice Tehnički podaci Model MB2100 Model MB2100 Tensiune nominală Nazivni napon 220 V - 240 V, 50 Hz 220 V - 240 V, 50 Hz Putere nominală Nazivna snaga 1400 W 1400 W Turaţie de mers în gol 360 rpm...
  • Page 8: Safety Instructions

    Introduction This appliance is not intended for use by persons (including children aged from 8 years and above) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 9: Symbol Explanation

    away from heat and fuels. • Design of the connection cable according to IEC 60245 (H 07RN-F) with a core cross-profile section of at least 1.5 mm2 for cable lengths up to 25m 2.5 mm2 for cable lengths over 25m Symbol explanation On the product, the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations.
  • Page 10: Intended Use

    Inspect the area where the product is to be used and remove all objects which can be thrown by the product. Objects thrown by the product could hit If objects are hidden while operating stop the engine and the user or other bystanders. Always en- remove the object.
  • Page 11: Wheel Adjustment

    Assembly WARNING! The product must be fully assembled before operation! Do not use a product that is only partly assembled or assembled with damaged parts! Follow the assembly instructions step-by-step and use the pictures provided as a visual guide to easily assemble the product! Do not connect the product to power supply before it is completely assembled! NOTE: Take care of small parts that are removed during assembly or when making adjustments.
  • Page 12: Maintenance

    6. Do not overwork yourself. Take regular breaks to ensure you can concentrate on the work and have full control over the product. WARNING! In some countries regulations define at what time of the day and on what special days products are allowed to be used and what restrictions apply! Ask your community for detailed information and observe the regulations in order to preserve a peaceful neighbourhood and avoid committing administrative offences! Tilling...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix themselves. Therefore check the product using this section. In most cases the problem can be solved quickly. WARNING! Only perform the steps described within these instructions! All further inspection, maintenance and repair work must be performed by an au- thorised service centre or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself! Problem Possible cause...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Introduction Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants à partir de 8 ans) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 15: Explication Des Symboles

    • Conception du câble de raccordement selon la norme IEC 60245 (H 07RN-F) avec une section de profilé transversal de l'âme d'au moins 1,5 mm2 pour les longueurs de câble jusqu'à 25 m, 2.5 mm2 pour les longueurs de câble supérieures à 25m. Explication des symboles Sur le produit, sur la plaque signalétique et dans ces instructions, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants.
  • Page 16: Utilisation Prévue

    Inspectez la zone où le produit doit être utilisé et retirez tous les objets qui peuvent être projetés par le produit. Les objets projetés par le produit peuvent Si des objets sont cachés pendant le fonctionnement, toucher l'utilisateur ou d'autres personnes arrêtez le moteur et retirez l'objet.
  • Page 17: Montage

    Montage AVERTISSEMENT ! Le produit doit être entièrement assemblé avant d'être utilisé ! N'utilisez pas un produit qui n'est que partiellement assemblé ou assemblé avec des pièces endommagées ! Suivez les instructions d'assemblage étape par étape et utilisez les photos fournies comme guide visuel pour assembler facilement le produit ! Ne connectez pas le produit à...
  • Page 18: Entretien

    6. Ne vous surmenez pas. Faites des pauses régulières pour vous concentrer sur votre travail et avoir un contrôle total sur le produit. ATTENTION ! Dans certains pays, des réglementations définissent à quelle heure de la journée et à quels jours spéciaux les produits peuvent être utilisés et quelles sont les restrictions applicables ! Renseignez-vous auprès de votre commune pour obtenir des informations détaillées et respectez les réglementations afin de préserver la tranquillité...
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Les dysfonctionnements suspectés sont souvent dus à des causes que les utilisateurs peuvent résoudre eux-mêmes. Vérifiez donc le produit à l'aide de cette section. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. AVERTISSEMENT ! Effectuez uniquement les opérations décrites dans ces instructions ! Tous les autres travaux d'inspection, d'entretien et de réparation doivent être effectués par un centre de service agréé...
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza

    Introduzione Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini a partire da 8 anni) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Page 21: Spiegazione Dei Simboli

    • Progettazione del cavo di collegamento in conformità alla norma IEC 60245 (H 07RN-F) con una sezione trasversale del nucleo di almeno 1,5 mm2 per 2,5 mm2 per cavi di lunghezza superiore a 25 m lunghezze di cavo fino a 25m Spiegazione dei simboli Sul prodotto, sulla targhetta e all'interno di queste istruzioni sono presenti, tra gli altri, i seguenti simboli e abbreviazioni.
  • Page 22: Uso Previsto

    Ispezionare l'area in cui il prodotto deve essere utilizzato e rimuovere tutti gli oggetti che possono essere lanciati dal Gli oggetti lanciati dal prodotto potrebbero prodotto. colpire l'utente o altri passanti. Assicurarsi Se durante il funzionamento si nascondono oggetti, sempre che le altre persone e gli animali arrestare il motore e rimuovere l'oggetto.
  • Page 23: Collegamento All'alimentazione

    Montaggio ATTENZIONE! Il prodotto deve essere completamente assemblato prima di essere utilizzato! Non utilizzare un prodotto assemblato solo parzialmente o con parti danneggiate! Seguire le istruzioni di montaggio passo per passo e utilizzare le immagini fornite come guida visiva per assemblare facilmente il prodotto! Non collegare il prodotto all'alimentazione prima che sia completamente assemblato! NOTA: Fare attenzione alle piccole parti che vengono rimosse durante il montaggio o le regolazioni.
  • Page 24: Manutenzione

    6. Non sovraccaricatevi di lavoro. Fate pause regolari per concentrarvi sul lavoro e avere il pieno controllo del prodotto. ATTENZIONE! In alcuni Paesi le normative definiscono a che ora del giorno e in quali giorni speciali è consentito l'uso dei prodotti e quali restrizioni si applicano! Chiedete al vostro comune informazioni dettagliate e rispettate le norme per mantenere un quartiere tranquillo ed evitare di commettere illeciti amministrativi! Lavorazione del terreno...
  • Page 25: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi I malfunzionamenti sospetti sono spesso dovuti a cause che gli utenti possono risolvere da soli. Pertanto, controllare il prodotto utilizzando questa sezione. Nella maggior parte dei casi il problema può essere risolto rapidamente. ATTENZIONE! Eseguire solo le operazioni descritte nelle presenti istruzioni! Tutti gli ulteriori interventi di ispezione, manutenzione e riparazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato o da uno specialista altrettanto qualificato, se non è...
  • Page 26 Eισαγωγή To μηχάνημα δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών ηλικίας 8 ετών και άνω) με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανοτήτες, με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και εάν βρίσκονται υπό την επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με την χρήση της συσκευής από...
  • Page 27 • Ποτέ μην περνάτε την συσκευή πάνω από το καλώδιο επέκτασης με το οποίο λειτουργεί η συσκευή καθώς αυτό θα μπορούσε να κόψει το καλώδιο. Βεβαιωθείτε ότι ξέρετε πάντοτε πού είναι το καλώδιο. • Χρησιμοποιείτε την ειδική στήριξη καλωδίου για την σύνδεση με το καλώδιο επέκτασης. •...
  • Page 28: Προοριζόμενη Χρήση

    Αντικείμενα που εκσφενδονίζονται από Eπιθεωρήστε την περιοχή όπου το προϊόν πρόκειται να το προϊόν θα μπορούσαν να χτυπήσουν χρησιμοποιηθεί και αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα τα οποία τον χρήστη ή άλλους παριστάμενους. Να μπορούν εκσφενδονιστούν από το προϊόν . βεβαιώνεστε πάντα ότι άλλα άτομα ή ζώα...
  • Page 29 Συναρμολόγηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το προϊόν πρέπει να συναρμολογηθεί πλήρως πριν την λειτουργία! Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν το οποίο είναι μόνο μερικώς συναρμολογημένο ή συναρμολογημένο με κατεστραμμένα τμήματα/εξαρτήματα. Ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης βηματικά και χρησιμοποιήστε τις εικόνες που παρέχονται ως οπτικό οδηγό προκειμένου να συναρμολογήσετε εύκολα το προϊόν! ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προσοχή...
  • Page 30 6. Μην εργάζεστε μέχρι εξάντλησης. Κάνετε τακτικά διαλείμματα ώστε να βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να συγκεντρωθείτε στην εργασία σας και ότι έχετε πλήρη έλεγχο επί του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε ορισμένες χώρες η νομοθεσία καθορίζει ποιες ώρες της ημέρας και σε ποιες συγκεκριμένες ημέρες προϊόντα όπως...
  • Page 31 Επίλυση αναδυόμενων προβλημάτων Οι πιθανές δυσλειτουργίες οφείλονται συχνά σε αιτίες που μπορούν να διορθώσουν οι ίδιοι οι χρήστες. Επομένως, ελέγξτε το προϊόν χρησιμοποιώντας την ενότητα αυτή. Στις περισσότερες περιπτώσεις το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί γρήγορα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εκτελέστε μόνο τα βήματα που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες! Όλες οι περαιτέρω εργασίες επιθεώρησης, συντήρησης και επισκευής πρέπει...
  • Page 32: Инструкции За Безопасност

    Въведение Този уред не е предназначен за използване от лица (включително деца на възраст от 8 години нагоре) с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и познания, освен ако не са били наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда от лице, отговорно...
  • Page 33 • Използвайте само удължител, който е подходящ за работа на открито. Дръжте го далеч от зоната на рязане, от влажни, мокри или мазни далеч от топлина и горива. повърхности или с остри ръбове и • Проектиране на свързващия кабел в съответствие с IEC 60245 (H 07RN-F) със сечение на напречния профил на жилото най-малко 1,5 mm2 за дължини...
  • Page 34 Проверете мястото, където ще се използва продуктът, и отстранете всички предмети, които могат да бъдат Предметите, изхвърлени от продукта, изхвърлени от продукта. могат да ударят потребителя или други Ако по време на работа се скрият предмети, спрете лица. Винаги се уверявайте, че други двигателя...
  • Page 35 Сглобяване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Продуктът трябва да бъде напълно сглобен преди работа! Не използвайте продукт, който е сглобен само частично или е сглобен с повредени части! Следвайте инструкциите за сглобяване стъпка по стъпка и използвайте предоставените снимки като визуално ръководство за лесно сглобяване на продукта! Не...
  • Page 36 6. Не се преуморявайте. Правете редовни почивки, за да можете да се концентрирате върху работата и да имате пълен контрол върху продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В някои страни разпоредбите определят по кое време на деня и в кои специални дни е разрешено да се използват продукти и какви...
  • Page 37: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Предполагаемите неизправности често се дължат на причини, които потребителите могат да отстранят сами. Затова проверете продукта, като използвате този раздел. В повечето случаи проблемът може да бъде решен бързо. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изпълнявайте само действията, описани в тези инструкции! Ако не можете да разрешите проблема сами, всички по-нататъшни дейности...
  • Page 38: Varnostna Navodila

    Uvod Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam (vključno z otroki, starimi od 8 let in več) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če jih je oseba, odgovorna za njihovo varnost, nadzorovala ali jim dala navodila glede uporabe naprave. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo.
  • Page 39 Zasnova priključnega kabla v skladu z IEC 60245 (H 07RN-F) s presekom žile najmanj 1,5 mm2 za dolžine kablov do 25 m 2,5 mm2 za dolžino kabla nad 25 m. • Razlaga simbola Na izdelku, nalepki z nazivom in v teh navodilih boste med drugim našli naslednje simbole in okrajšave. Seznanite se z njimi, da zmanjšate nevarnosti, kot so telesne poškodbe in materialna škoda.
  • Page 40: Predvidena Uporaba

    Preglejte prostor, kjer se bo izdelek uporabljal, in odstranite vse predmete, ki bi jih izdelek lahko odvrgel. Predmeti, ki jih meče izdelek, lahko zadenejo Če se med delovanjem skrijejo predmeti, ustavite motor in uporabnika ali druge osebe v bližini. Vedno se odstranite predmet.
  • Page 41 Montaža OPOZORILO! Izdelek mora biti pred uporabo v celoti sestavljen! Ne uporabljajte izdelka, ki je le delno sestavljen ali sestavljen s poškodovanimi deli! Pri sestavljanju izdelka sledite navodilom za sestavljanje korak za korakom in uporabite priložene slike kot vizualno vodilo za enostavno sestavljanje izdelka! Izdelka ne priključite na električno omrežje, dokler ni v celoti sestavljen! OPOMBA: Pazite na majhne dele, ki jih odstranite med sestavljanjem ali pri prilagajanju.
  • Page 42 6. Ne preobremenjujte se. Redno si vzemite odmore, da se boste lahko osredotočili na delo in imeli popoln nadzor nad izdelkom. OPOZORILO! V nekaterih državah predpisi določajo, v katerem delu dneva in na katere posebne dneve je dovoljeno uporabljati izdelke in kakšne omejitve veljajo! Za podrobne informacije povprašajte svojo skupnost in upoštevajte predpise, da ohranite mirno sosesko in se izognete upravnim prekrškom! Obdelava tal 1.
  • Page 43: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Domnevne okvare so pogosto posledica vzrokov, ki jih lahko uporabniki odpravijo sami. Zato izdelek preverite v tem razdelku. V večini primerov lahko težavo hitro odpravite. OPOZORILO! Izvajajte samo ukrepe, opisane v teh navodilih! Vse nadaljnje preglede, vzdrževanje in popravila mora opraviti pooblaščeni servisni center ali podobno usposobljen strokovnjak, če težave ne morete rešiti sami! Problem Možen vzrok...
  • Page 44: Instrucțiuni De Siguranță

    Introducere Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii cu vârste începând de la 8 ani) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană...
  • Page 45 • Proiectarea cablului de conectare în conformitate cu IEC 60245 (H 07RN-F), cu o secțiune a profilului transversal al miezului de cel puțin 1,5 mm2 pentru lungimi de cablu de până la 25 m și 2,5 mm2 pentru lungimi de cablu de peste 25m Explicația simbolului Pe produs, pe eticheta de clasificare și în cadrul acestor instrucțiuni veți găsi, printre altele, următoarele simboluri și abrevieri.
  • Page 46: Utilizarea Preconizată

    Inspectați zona în care urmează să fie utilizat produsul și îndepărtați toate obiectele care pot fi aruncate de produs. Obiectele aruncate de produs ar putea lovi În cazul în care sunt ascunse obiecte în timpul funcționării, utilizatorul sau alte persoane aflate în apropiere. opriți motorul și îndepărtați obiectul.
  • Page 47 Ansamblu AVERTISMENT! Produsul trebuie să fie complet asamblat înainte de utilizare! Nu utilizați un produs care este asamblat doar parțial sau asamblat cu piese deteriorate! Urmați instrucțiunile de asamblare pas cu pas și folosiți imaginile furnizate ca ghid vizual pentru a asambla cu ușurință produsul! Nu conectați produsul la sursa de alimentare înainte ca acesta să...
  • Page 48 6. Nu vă suprasolicitați. Faceți pauze regulate pentru a vă asigura că vă puteți concentra asupra muncii și că aveți control deplin asupra produsului. AVERTISMENT! În unele țări, reglementările definesc la ce oră din zi și în ce zile speciale este permisă utilizarea produselor și ce restricții se aplică! Cereți informații detaliate comunității dumneavoastră...
  • Page 49 Depanare Defecțiunile suspectate se datorează adesea unor cauze pe care utilizatorii le pot remedia singuri. Prin urmare, verificați produsul folosind această secțiune. În majoritatea cazurilor, problema poate fi rezolvată rapid. AVERTISMENT! Efectuați numai pașii descriși în cadrul acestor instrucțiuni! Toate lucrările ulterioare de inspecție, întreținere și reparații trebuie efectuate de un centru de service au- torizat sau de un specialist cu calificare similară, dacă...
  • Page 50: Sigurnosne Upute

    Uvod Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djecu stariju od 8 godina) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatak iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu uporabu uređaja dala nadzor ili upute u vezi s uporabom uređaja sigurnost. Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
  • Page 51: Objašnjenje Simbola

    • Projektiranje priključnog kabela prema IEC 60245 (H 07RN-F) s presjekom jezgre od najmanje 1,5 mm2 za duljine kabela do 25 m 2,5 mm2 za duljine kabela veće od 25m. Objašnjenje simbola Na proizvodu, oznaku ocjene i unutar ovih uputa naći ćete, između ostalog, sljedeće simbole i kratice. Upoznajte se s njima kako biste smanjili opasnosti poput tjelesnih ozljeda i oštećenja imovine.
  • Page 52 Pregledajte područje na kojem će se proizvod koristiti i uklonite sve predmete koje proizvod može baciti. Ako su Predmeti koje je proizvod bacio mogu objekti skriveni tijekom rada zaustavite motor i uklonite pogoditi korisnika ili druge promatrače. objekt. Uvijek osigurajte da drugi ljudi i kućni ljubimci ostanu na sigurnoj udaljenosti od proizvoda kada je u pogonu.
  • Page 53 Skupština UPOZORENJE! Proizvod mora biti u potpunosti sastavljen prije rada! Ne koristite proizvod koji je samo djelomično sastavljen ili sastavljen oštećenim dijelovima! Slijedite upute za montažu korak po korak i koristite slike koje se nalaze kao vizualni vodič za jednostavno sastavljanje proizvoda! Ne spajajte proizvod na napajanje prije nego što se potpuno sastavi! NAPOMENA: Vodite računa o malim dijelovima koji se uklanjaju tijekom montaže ili prilikom podešavanja.
  • Page 54 6. Nemojte se preopteretiti. Napravite redovite pauze kako biste bili sigurni da se možete usredotočiti na rad i imati potpunu kontrolu nad proizvodom. UPOZORENJE! U nekim zemljama propisi definiraju u koje doba dana i na koje posebne dane se proizvodi smiju koristiti i koja ograničenja primijeniti! Zatražite od svoje zajednice detaljne informacije i pridržavajte se propisa kako biste sačuvali mirno susjedstvo i izbjegli počinjenje administrativnih prekršaja! Obrada...
  • Page 55: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Sumnja na kvarove često su posljedica uzroka koje korisnici mogu sami popraviti. Stoga provjerite proizvod pomoću ovog odjeljka. U većini slučajeva problem se može brzo riješiti. UPOZORENJE! Izvršite samo korake opisane u ovim uputama! Sve daljnje radove pregleda, održavanja i popravaka mora obaviti au-thorizirani servisni centar ili slično kvalificirani stručnjak ako problem ne možete sami riješiti! Problem Mogući uzrok...
  • Page 56 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 24 μηνών για τις μπαταρίες και τους φορτιστές. Η ισχύς της εγγύησης...
  • Page 57 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli elettroutensili sono stati fabbricati secondo gli standard rigorosi, stabiliti dalla nostra azienda, che sono allineati con i rispettivi standard di qualità europei. Gli elettroutensili della nostra azienda sono forniti con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 24 mesi per le batterie e i caricabaterie. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodotto.
  • Page 58 WARRANTY GARANTIE This power tool is a quality product. It was designed in compliance with current Cet outil électrique est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux technical standards and made carefully using normal, good quality materials. normes techniques en vigueur et fabriqué...
  • Page 59 GARANZIA GARANYIJA Questo elettroutensile è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- lizzando materiali normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 60 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 61 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 62 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.gr. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.gr.

This manual is also suitable for:

034346

Table of Contents