Stanley 73432-02000 Instruction And Service Manual page 39

Hydro-electric power installation tool
Hide thumbs Also See for 73432-02000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
• Glissez le joint torique 30 par-dessus la garniture du joint avant 16 et dans la rainure extérieure. Insérez la bague
d'appui en spirale 36 dans la même rainure, derrière le joint torique déjà en place. Consultez le plan d'ensemble et la
nomenclature pour savoir dans quel sens installer le joint torique et la bague d'appui en spirale.
• Enfoncez la bague de roulement avant 29 dans le renfoncement à l'intérieur de la garniture du joint avant 16 puis
installez le joint de la tige 28 derrière la bague de roulement avant. Installez le joint racleur 31 dans le renfoncement à
l'arrière de la garniture du joint avant. Consultez le plan d'ensemble pour être sûr du sens dans lequel installer le joint de
la tige et le joint racleur.
• Fixez la poignée de l'outil dans un étau à mâchoires souples, nez de l'outil vers le bas.
• Lubrifiez la surface et le bord d'attaque de l'alésage du corps 2 dans lequel la garniture du joint avant 16 sera installée
avec de la graisse Molykote® 111. Lubrifiez la tige du piston 1 arrière avec de la graisse Molykote® 111.
• Insérez la *masselotte du piston arrière dans la tige du piston 1 arrière et lubrifiez avec de la graisse Molykote® 111.
• Remplissez l'arrière du corps 2 avec de l'huile hydraulique Enerpac® HF. Le niveau d'huile doit se trouver juste au-dessus
de l'alésage d'entrée à l'arrière du corps.
• Raccordez le *raccord rapide mâle en surplus au raccord rapide femelle 11 sur le flexible hydraulique côté retour 18. Cela
permet de libérer l'air du piston 1côté retour au moment de l'insertion de la garniture du joint arrière 16.
• Positionnez la garniture du joint arrière 16 par-dessus la masselotte du piston arrière. Poussez ensuite la garniture du
joint arrière par-dessus la tige du piston 1 et dans l'arrière du corps 2. Poussez la garniture du joint arrière dans le corps
jusqu'à ce que quelques filets ressortent de l'arrière de corps. Veillez à ne pas endommager le joint torique 30 et la bague
d'appui en spirale 36 sur le filetage en insérant la garniture du joint arrière.
• Lubrifiez à la fois le filetage intérieur du corps 2 et le filetage extérieur du bouchon d'extrémité 17 avec de la graisse
MolyLithium.
• Vissez complètement le bouchon d'extrémité 17 à l'arrière du corps 2 à l'aide de *l'outil de montage pour le bouchon
d'extrémité. En faisant cela, la garniture du joint arrière 16 est comprimée en position dans le corps et une petite
quantité d'huile est expulsée du flexible hydraulique, côté retour 18.
• Retirez le *raccord rapide mâle du raccord rapide femelle 11 sur le flexible hydraulique côté retour 18.
• Poussez le déflecteur 3 sur le bouchon d'extrémité 17.
• Vissez l'adaptateur de la pince 40 sur le piston 1 jusqu'à ce que la face avant soit à fleur de l'extrémité du piston. Alignez
le trou dans l'adaptateur de la pince avec la fente sur l'extrémité du piston puis insérez la goupille de blocage 41.
• Amorcez l'outil de pose comme décrit dans la section Préparation pour l'utilisation à la page 34.
Installation des flexibles :
• Retirez les deux vis 9 du collier de serrage 13 à l'aide d'un clé Allen de 3,0mm. Retirez le collier de serrage et l'insert de
fixation 20 du manchon de protection 37 et les flexibles hydrauliques côté retour 18 et traction 19.
• À l'aide d'un petit tournevis plat sortez la poignée Gator 8 de la poignée du corps 2 . Tirez la poignée Gator par-dessus le
manchon de protection 37, les flexibles hydrauliques côté retour 18 et traction 19 et retirez-la.
• Coupez le serre-câble 35 et reglissez le manchon de protection 37 pour mettre à nu les raccords des flexibles
hydrauliques 18 et 19. Les flexibles hydrauliques peuvent être retirés du corps 2 à l'aide de clés de 12 mm et de 14 mm.
• Les raccords rapides, mâle 10 et femelle 11 peuvent être retirés des flexibles hydrauliques 18 et 19 à l'aide de clés de
18mm et 24mm.
• Pour retirer l'interrupteur à gâchette 7, desserrez d'abord le presse-étoupe 38, de sorte que le câble de commande 14
puisse librement bouger à l'intérieur du corps 2. Puis retirez la vis de blocage M4 12 à l'aide d'une clé Allen 2,0mm.
• Poussez le câble de commande 14 dans le corps 2 en tirant simultanément l'interrupteur à gâchette 7 hors du corps pour
mettre à nu les joints soudés sur les bornes de l'interrupteur à gâchette. Dessoudez les bornes pour retirer l'interrupteur
à gâchette et l'insert de la gâchette 39. L'insert de la gâchette est collé à l'interrupteur à gâchette et il ne peut pas être
retiré.
• Le câble de commande 14 peut alors être retiré du corps 2 et du manchon de protection 37.
Ré-assemblez en inversant les instructions de démontage et en respectant les points suivants :
• Avant l'assemblage, nettoyez tous les filetages des raccords rapides, mâle 10 et femelle 11 et des flexibles hydrauliques
côté Retour 18 et Traction 19. Appliquez ensuite deux ou trois couches de ruban PTFE 10mm sur le filetage mâle des
deux flexibles hydrauliques.
Tous les chiffres en gras font référence au plan d'ensemble et la nomenclature des pages 41, 42 et 43.
* Kit de révision page 36.
FRANÇAIS
39

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Av 15

Table of Contents