Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Informazioni Riguardanti Il Manuale DI Installazione, Uso E Manutenzione
    • Responsabilità del Produttore
    • Garanzia
    • Controllo Dell'apparecchiatura
    • Informazioni Generali E Caratteristiche
    • Destinazione D'uso
    • Uso Improprio E Scorretto
    • Dati Tecnici
    • Parti Dell'apparecchiatura
    • Utensili Ed Accessori Inclusi
    • Istruzioni Per la Sicurezza E L'igiene
    • Immagazzinamento
    • Imballaggio
    • Note Ambientali
    • Rischi Residui
    • Rumorosità E Vibrazioni
    • Smaltimento
    • Installazione E Funzionamento Dell'apparecchiatura
    • Collegamento Elettrico (Spina-Presa)
    • Movimentazione E Posizionamento
    • Utilizzo
    • Azionamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Indicazioni Riguardanti la Sicurezza
    • Pulizia Dell'apparecchiatura
    • Manutenzione
    • Se L'apparecchiatura Non Dovesse Venire Usata Per un Lungo Periodo
    • Possibili Guasti E Soluzioni
  • Français

    • Information Concernant le Manuel D'installation, D'utilisation et D'entretien
    • Garantie
    • Responsabilité du Fabricant
    • Contrôle de L'appareil
    • Informations Générales et Caractéristiques
    • Utilisation Inappropriée et Incorrecte
    • Utilisation Prévue
    • Caractéristiques Techniques
    • Instructions de Sécurité et D'hygiène
    • Parties de L'appareil
    • Ustensiles et Accessoires Fournis
    • Bruit et Vibrations
    • Emballage
    • Notes Concernant L'environnement
    • Risques Résiduels
    • Branchement Électrique (Fiche-Prise)
    • Installation et Fonctionnement de L'appareil
    • Stockage
    • Élimination
    • Déplacement et Mise en Place
    • Commande de L'appareil
    • Utilisation
    • Indications Concernant la Sécurité
    • Nettoyage de L'appareil
    • Nettoyage et Entretien
    • Entretien
    • Inutilisation Prolongée de L'appareil
    • Problèmes, Causes Possibles et Solutions
  • Deutsch

    • Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch
    • Gewährleistung
    • Haftung des Herstellers
    • Allgemeine Informationen und Merkmale
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Kontrolle des Geräts
    • Unsachgemäße und Falscher Gebrauch
    • Mitgelieferte Werkzeuge und Zubehör
    • Technische Daten
    • Teile des Geräts
    • Sicherheits- und Hygienehinweise
    • Anmerkungen zur Umgebung
    • Restrisiken
    • Schallpegel und Vibration
    • Entsorgung
    • Lagerung
    • Verpackung
    • Elektrischer Anschluss (Stecker-Steckdose)
    • Installation und Arbeitsweise des Geräts
    • Transport und Aufstellung
    • Betrieb
    • Verwendung
    • Angaben zur Sicherheit
    • Reinigung
    • Reinigung und Wartung
    • Wartung
    • Bei Längerer Nichtverwendung des Geräts
    • Mögliche Probleme und Lösungen
    • Immagini - Pictures - Images - Bilder
    • Dati Tecnici - Technical Information - Caractéristiques Techniques - Technische Daten
    • Schemi Elettrici - Wiring Diagrams - Schémas Électriques - Schaltpläne
    • Esplosi - Spare Parts Drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CC10 - CC11
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Installation, operating and service instructions
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy
E
03-2023
DIZIONE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amitek CC10

  • Page 1 CC10 - CC11 Manuale di installazione, uso e manutenzione Installation, operating and service instructions Manuel d’installation, utilisation et entretien Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy 03-2023 DIZIONE...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione ......4 1.1 Responsabilità del produttore ....................5 1.2 Garanzia ............................. 5 1.3 Controllo dell’apparecchiatura ....................6 2. Informazioni generali e caratteristiche ................. 6 2.1 Destinazione d’uso ........................6 2.2 Uso improprio e scorretto ......................6 2.3 Dati tecnici ..........................
  • Page 3 È vietata la riproduzione totale o parziale di testi e/o immagini del presente manuale senza un preventivo consenso scritto di Amitek Srl. È ammessa la sola stampa per consultazione e per rein- tegrare il libretto originale in caso di smarrimento o danneggiamento.
  • Page 4: Informazioni Riguardanti Il Manuale Di Installazione, Uso E Manutenzione

    1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione Il presente manuale fornisce all’utilizzatore dell’apparecchiatura, ovvero alla persona qualificata al suo utilizzo, informazioni utili per lavorare correttamente e in condizioni di sicurezza, nonché la de- scrizione dell’installazione dell’apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione. Le infor- mazioni che seguono devono essere considerate come un insieme di istruzioni per migliorare, sotto ogni aspetto, le prestazioni dell’apparecchiatura, e soprattutto per evitare possibili danni fisici o materiali risultanti da procedure scorrette di utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
  • Page 5: Responsabilità Del Produttore

    PERICOLO! Presenza di corrente elettrica! Questo simbolo informa del pericolo legato alla presenza di corrente elettrica. Ignorare le indica- zioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di lesioni corporee o al rischio di perdere la vita. ATTENZIONE! Superficie calda! Questo simbolo informa del pericolo di ustioni in caso vengano toccate superfici calde senza le dovute protezioni.
  • Page 6: Controllo Dell'apparecchiatura

    1.3 Controllo dell’apparecchiatura Dopo aver tolto l’apparecchiatura dall’imballo, controllare l’integrità della stessa. In caso venissero riscontrate anomalie o danneggiamenti, non collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica. Contat- tare il rivenditore presso cui è stata acquistata per ottenere indicazioni sulla corretta procedura da seguire.
  • Page 7: Dati Tecnici

     È vietato introdurre all’interno dell’apparecchiatura materiali diversi da quelli previsti per il suo normale utilizzo. ATTENZIONE! La cottura dei prodotti può avvenire solo tramite l’uso di acqua all’in- terno della vasca. È severamente vietato l’utilizzo di qualsiasi altro liquido, quali ad esempio l’olio, per la cottura tramite l’apparecchiatura.
  • Page 8 Oltre alle indicazioni di igiene e sicurezza sul lavoro contenute nel presente manuale, vanno anche rispettate le norme riguardanti la difesa dell’ambiente, specifiche e vigenti nel luogo di utilizzo dell’apparecchiatura. ATTENZIONE!  Leggere tutto il presente manuale di installazione, uso e manutenzione prima di procedere all’installazione e all’utilizzo dell’apparecchiatura;...
  • Page 9: Rumorosità E Vibrazioni

    3.1 Rumorosità e vibrazioni Il livello di pressione acustica dell’apparecchiatura è inferiore ai 70 dB. In condizioni di normale funzio- namento, l’apparecchio non genera vibrazioni dannose per l’operatore o per l’ambiente circostante. 3.2 Rischi residui Ribaltamento: se non viene rispettato l’obbligo di posizionamento dell’apparecchiatura su un piano stabile e correttamente livellato, può...
  • Page 10: Smaltimento

     Proteggere dall’azione dei raggi solari;  Evitare gli urti;  Nel caso di immagazzinamento per un tempo prolungato (oltre i tre mesi), controllare regolar- mente lo stato di tutte le parti dell’imballaggio. 4.3 Smaltimento L’apparecchiatura rientra nel campo di applicazione della Direttiva 2012/19/UE riguardante la ge- stione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
  • Page 11: Movimentazione E Posizionamento

    ATTENZIONE!  Fare attenzione a che il cavo di alimentazione non venga a contatto con fonti di calore, o con spigoli taglienti e che non venga bloccato sotto all’apparecchiatura. Avere cura che il cavo venga ben steso e non arrotolato o piegato; ...
  • Page 12: Utilizzo

    Collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica inserendo la spina nella presa di corrente;  Azionare l’interruttore principale (A, Fig.3) portandolo in posizione 1 (uno): l’interruttore (mo- dello CC10) o la spia verde di alimentazione (modello CC11) si illumina indicando che l’appa- recchiatura è alimentata e accesa; ...
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    (zero) e accertarsi che la spia del riscaldamento (B, Fig.3) sia spenta. Successivamente portare l’in- terruttore principale (A, Fig.3) sulla posizione 0 (zero) e accertarsi che l’illuminazione dell’interrut- tore (modello CC10) o la spia verde di alimentazione (modello CC11) sia spenta. ATTENZIONE: se la spina rimane inserita l’apparecchiatura è comunque sotto tensione.
  • Page 14: Pulizia Dell'apparecchiatura

    ATTENZIONE! L’apparecchiatura non è progettata per essere pulita:  Con un getto d’acqua;  Con un getto d’acqua ad alta pressione;  Immergendola in acqua o in un altro liquido. 6.2 Pulizia dell’apparecchiatura L’apparecchiatura va pulita regolarmente:  L’acqua di cottura deve essere regolarmente sostituita per rispettare i parametri indicati dalla normativa alimentare vigente nel paese di utilizzo dell’apparecchiatura.
  • Page 15: Se L'apparecchiatura Non Dovesse Venire Usata Per Un Lungo Periodo

     Verifica dei dispositivi di sicurezza. Almeno una volta al giorno, prima di utilizzare l’apparec- chiatura, effettuare un’ispezione visiva per verificare l’integrità dei dispositivi di sicurezza e delle protezioni, ove presenti. Effettuare altresì una prova funzionale dei dispositivi di sicurezza e degli elementi di avvio e arresto dell’apparecchiatura (a titolo di esempio, verificare il cor- retto funzionamento, ove presenti, dei microinterruttori di sicurezza);...
  • Page 16 1. Information on the installation, operation and service instructions ......... 18 1.1 Manufacturer’s responsibilities ....................19 1.2 Warranty..........................19 1.3 Checking the appliance ......................20 2. General information and features ..................20 2.1 Intended use ..........................20 2.2 Improper and incorrect use ..................... 20 2.3 Technical data ..........................
  • Page 17 The text and/or the drawings/diagrams in this handbook may not be copied, either fully or partly, without prior written authorisation by Amitek Srl. It may only be printed for consultation and to restore the original handbook in the event of loss or damage.
  • Page 18: Information On The Installation, Operation And Service Instructions

    1. Information on the installation, operation and service instructions This handbook provides the user of the appliance, means the person qualified to use it, with useful information to work correctly and in safe conditions, as well as details for installation of the appli- ance, its operation and its servicing.
  • Page 19: Manufacturer's Responsibilities

    HAZARD! Live components! This symbol indicates a hazard linked with the presence of electricity. Ignoring the safety instruc- tions may lead to the risk of injury or even the loss of life. WARNING! Hot surface! This symbol informs about the risk of burns in case hot surfaces should be touched without the appropriate protections.
  • Page 20: Checking The Appliance

    1.3 Checking the appliance After removing the appliance from the packaging, check its integrity. If any anomalies or damages are found, do not connect the appliance to the power supply. Contact the dealer who sold it to you, for information on the correct procedure to follow. 2.
  • Page 21: Technical Data

    ATTENTION! The products cooking can only take place by means of the use of water inside the basin. Using any other liquid, such as oil, is strictly prohibited for cooking with the appliance. The appliance is not a fryer and under no circumstances can be used as a fryer.
  • Page 22: Noise And Vibrations

    ATTENTION!  Carefully read this installation, operation and servicing handbook before installing and using the appliance;  Periodically make sure that all labels on the appliance are legible;  Do not leave the appliance in operation unsupervised. Keep the appliance away from children and all unauthorised individuals;...
  • Page 23: Residual Risks

    3.2 Residual risks Overturning: if the requirement to place the appliance on a stable work surface and in a properly level position is not complied with, injuries may occur if the appliance overturns during operation. Direct contact with live parts: if the plug is not disconnected, or the power supply is not disconnected from the main switch before cleaning or servicing the appliance, the operator may suffer injuries due to direct contact with the live parts.
  • Page 24: Disposal

    4.3 Disposal The appliance falls within the scope of Directive 2012/19/EU on the management of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). For the disposal of the appliance, as it is made up of materials that can be recycled at the appropriate facilities, it is necessary to make sure to entrust it to specialized companies for both the transport and the treatment of waste.
  • Page 25: Handling And Positioning

    ATTENTION!  Ensure that the power supply cable does not come into contact with heat sources or sharp edges and that it does not become blocked under the appliance. Ensure that the cable is laid out properly, and not rolled up or bent; ...
  • Page 26: Use

    Connect the appliance to the mains by putting the plug into the socket;  Turn the main switch (A, Pic.3) to the 1 (one) position: the switch light (CC10 model) or the green power light (CC11 model) turns on to indicate that the appliance is connected to the power supply and turned on;...
  • Page 27: Cleaning And Servicing

    (B, Pic.3) turns off. Then turn the main switch (A, Pic.3) to the 0 (zero) position and check that the switch light (CC10 model) or the green power light (CC11 model) turns off. ATTENTION: if the plug remains inserted on the socket, the appliance is still live.
  • Page 28: Cleaning The Appliance

    WARNING! The appliance was not designed to be cleaned:  Using a water jet;  Using a high-pressure water jet;  By plunging it in water or another liquid. 6.2 Cleaning the appliance The appliance must be regularly cleaned:  The cooking water must be regularly replaced to comply with the parameters indicated by the food legislation in force in the country where the appliance is used.
  • Page 29: If The Appliance Is Not Used For A Long Period Of Time

    functional test of the safety devices and the start and stop elements of the appliance (by way of example, check the correct operation of the safety micro switches, if any);  Verification of the labels and safety symbols integrity. At least once a week, carry out a visual inspection to verify the integrity of the labels and safety symbols.
  • Page 30 1. Information concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien ....32 1.1 Responsabilité du fabricant ..................... 33 1.2 Garantie ........................... 33 1.3 Contrôle de l’appareil ......................34 2. Informations générales et caractéristiques ................ 34 2.1 Utilisation prévue ........................34 2.2 Utilisation inappropriée et incorrecte ..................34 2.3 Caractéristiques techniques ....................
  • Page 31 La reproduction totale ou partielle du texte et/ou des images du présent manuel sans un accord préalable écrit de la part d’Amitek Srl est interdite. Il est seulement admis l’impression pour la consultation et pour réintégrer le livret original en cas de perte ou de dommage.
  • Page 32: Information Concernant Le Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

    1. Information concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Le présent manuel d’utilisation fournit à l’utilisateur de l’appareil, c’est-à-dire à la personne quali- fiée pour l’utiliser, des informations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, ainsi que la description de l’installation de l’appareil, de son fonctionnement et de son entretien. Les informations suivantes doivent être considérées comme un ensemble d’instructions pour améliorer, à...
  • Page 33: Responsabilité Du Fabricant

    ATTENTION ! Ce symbole indique un danger exposant à des risques général. Les présentes indications relatives à l’hygiène et à la sécurité sur le lieu travail doivent être scrupuleusement respectées, en particu- lier dans les situations qui requièrent la plus grande prudence. DANGER ! Présence de courant électrique ! Ce symbole informe du danger lié...
  • Page 34: Contrôle De L'appareil

    La garantie de bon fonctionnement et de pleine conformité des appareils à l’utilisation à laquelle ils sont destinés suppose le respect des instructions figurant dans le présent manuel. Toute demande d’intervention sous garantie doit être exclusivement adressée au revendeur au- près duquel l’appareil a été...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

     Il est interdit d’apporter des modifications à l’appareil ;  Il est interdit d’autoriser la présence d’enfants, d’animaux domestiques ou de toute personne non autorisée dans la zone de travail et d’utilisation de l’appareil ;  Il est interdit d’utiliser l’appareil en dehors des environnements autorisés ; ...
  • Page 36 Les données concernant la sécurité sur le lieu de travail se réfèrent aux directives de l’Union Euro- péenne en vigueur au moment de la production de l’appareil. En considération de la destination exclusivement professionnelle de l’appareil visé par ce manuel, veuillez noter que l’utilisateur est tenu, dans les limites de la faisabilité...
  • Page 37: Bruit Et Vibrations

     Pour maintenir l’hygiène et protéger les aliments de tout type de contamination, il est néces- saire de nettoyer soigneusement les éléments qui entrent en contact direct ou indirect avec les aliments, ainsi que toutes les zones autour. Effectuez ces opérations exclusivement avec des produits détergents à...
  • Page 38: Stockage

    4.2 Stockage L’emballage doit être conservé fermé jusqu’à l’installation de l’appareil et pendant le stockage, il est nécessaire de respecter les indications figurant sur l’emballage relatives aux conditions de stockage. L’appareil emballé doit être stocké dans le respect des instructions suivantes : ...
  • Page 39: Déplacement Et Mise En Place

    ATTENTION ! Le câble de l’alimentation ne doit jamais être mis en contact avec des objets chauds. ATTENTION ! Ne pas vaporiser d’eau sur l’appareil et ne pas l’exposer à la pluie, ni à toute autre source d’humidité. En cas mauvaise installation, l’appareil expose à des risques de blessures.
  • Page 40: Utilisation

    Branchez l’appareil en insérant la fiche dans la prise de courant ;  Portez l’interrupteur principal (A, Fig.3) sur la position 1 (un) : le voyant de l’interrupteur (mo- dèle CC10) où le voyant vert d’alimentation (modèle CC11) s’allume et signale que l’appareil est branché au réseau et allumé ; ...
  • Page 41 (B, Fig.3) soi éteint. En suite portez l’interrupteur principal (A, Fig.3) sur la position 0 (zéro) et vérifiez que le voyant de l’interrupteur (modèle CC10) ou le voyant vert d’ali- mentation (modèle CC11) soi éteint.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    6. Nettoyage et entretien 6.1 Indications concernant la sécurité  Avant de nettoyer l’appareil ou d’effectuer une quelconque opération d’entretien ou de réparation, débrancher l’appareil de l’alimentation sur secteur et attendre que l’eau, les résistances et l’appareil soit parfaitement froids ; ...
  • Page 43: Entretien

     Après le nettoyage, utiliser un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces. Avant de rallumer l’appareil, s’assurer que toutes les parties sont parfaitement sèches ;  La zone de travail autour de l’appareil doit également être propre et exempte de poussière. Il est conseillé...
  • Page 44: Problèmes, Causes Possibles Et Solutions

    7. Problèmes, causes possibles et solutions PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS  La fiche électrique n’est pas insérée dans  Insérez la fiche dans la prise électrique ou L’appareil ne s’allume pas la prise ou l’appareil n’est pas connecté branchez l’appareil au réseau électrique. au secteur.
  • Page 45 1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch ....47 1.1 Haftung des Herstellers ......................48 1.2 Gewährleistung ........................48 1.3 Kontrolle des Geräts ........................ 49 2. Allgemeine Informationen und Merkmale ................. 49 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 49 2.2 Unsachgemäße und falscher Gebrauch ................... 49 2.3 Technische Daten ........................
  • Page 46 Modelle zu ersetzen, auf die sich das Handbuch bezieht. Die ganze oder teilweise Reproduktion der Texte bzw. Bilder dieses Handbuchs ist erst nach schriftlicher Zustimmung der Amitek Srl. zulässig. Zugelassen ist nur das Ausdrucken zur Konsul- tierung und zur Wiedererstellung des Originalbuchs im Falle von Verlust oder Beschädigung.
  • Page 47: Informationen Über Dieses Installations-, Benutzer- Und Wartungshandbuch

    1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch Das vorliegende Benutzerhandbuch bietet dem Benutzer des Geräts, der für seine Verwendung qualifizierten Person, nützliche Informationen, um korrekt und unter sicheren Bedingungen zu ar- beiten, die Beschreibung der Installation des Geräts, seiner Arbeitsweise und seiner Wartung. Die folgenden Informationen müssen als eine Reihe von Anweisungen betrachtet werden, um die Leis- tung des Geräts in jeder Hinsicht zu verbessern und vor allem mögliche physische oder materielle Schäden zu vermeiden, die durch falsche Vorgehensweisen bei der Verwendung des Geräts selbst...
  • Page 48: Haftung Des Herstellers

    ACHTUNG! Dieses Symbol weist auf Allgemeine Warnung. Diese Angaben zur Arbeitshygiene und -sicherheit sind unbedingt und sorgfältig einzuhalten, und den entsprechenden Situationen ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. GEFAHR! Elektrischer Strom! Dieses Symbol informiert über die mit der Anwesenheit elektrischen Stroms verbundene Gefahr. Nichtbeachtung der Angaben betreffend die Sicherheit setzt Personen dem Risiko von - auch töd- lichen - Verletzungen aus.
  • Page 49: Kontrolle Des Geräts

     Unzulässigen Änderungen und/oder Reparaturen;  Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die keine Originalteile sind. Die Garantie für die fehlerfreie Funktion und dass die Maschinen in vollem Umfang der Aufgabe gerecht werden, für die sie bestimmt sind, setzt die korrekte Umsetzung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen voraus.
  • Page 50: Technische Daten

     Es ist verboten, das Gerät anders zu verwenden, als es vorgesehen und in diesem Handbuch beschrieben ist;  Es ist verboten, das Gerät ohne die für jeden Prozess vorgesehenen Schutzvorrichtungen zu verwenden sowie Teile davon zu entfernen (falls vorhanden, ist es verboten, die festen und beweglichen Schutzvorrichtungen zu demontieren sowie die Sicherheitsmikroschalter zu um- gehen);...
  • Page 51: Sicherheits- Und Hygienehinweise

    3. Sicherheits- und Hygienehinweise Dieses Kapitel enthält eine Zusammenfassung der Informationen betreffend alle mit der Sicherheit verknüpften Aspekte. Darüber hinaus enthalten die einzelnen Kapitel konkrete Angaben (durch die Symbole gekennzeichnet) betreffend die Sicherheit, um das Auftreten von Risiken zu verhindern. Die Informationen der am Gerät angebrachten Piktogramme, Schilder und Beschriftungen sind zu beachten, und es ist für deren Lesbarkeit zu sorgen.
  • Page 52: Schallpegel Und Vibration

     Das Gerät eignet sich nicht für die Verwendung in ATEX-Umgebungen;  Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel, um den Netzstecker zu trennen;  Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer externen Fernbedienung verwendet werden;  Kochen Sie Speisen oder Flüssigkeiten niemals in geschlossenen Behältern (zum Beispiel Kon- serven oder Lebensmittel in Vakuumbeuteln usw.) auf: Aufgrund des steigenden Drucks be- steht die Gefahr, dass der Behälter explodiert;...
  • Page 53: Verpackung

    4.1 Verpackung Das Gerät wird in einer Verpackung bestehend aus einer Kartonschachtel, Schutzmaterial aus Poly- styrol, und Kunststofffolie geliefert. Gewicht und Platzbedarf sind in Tab.1 - Kap.9 angegeben. Bewahren Sie die Beachten Sie zur Entsorgung die im Installationsland geltende Gesetzgebung. Wir erinnern Sie daran, dass die Verpackung für die Lagerung des Gerätes, während eines Umzugs oder für den Versand des Gerätes zur Reparatur oder Wartung an den Händler oder Hersteller nütz- lich sein kann.
  • Page 54: Installation Und Arbeitsweise Des Geräts

    5. Installation und Arbeitsweise des Geräts 5.1 Elektrischer Anschluss (Stecker-Steckdose) GEFAHR! Elektrischer Strom! Alle Modelle sind mit einem Kabel mit Schuko-Stecker ausgestattet. Das Gerät darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, die einzeln für indirekten Kontakt geschützt ist und mit einem Schutz ausgestattet ist, der aus einem Differentialschalter besteht, dessen Eigenschaften mit der elektrischen Belastung des Geräts in Übereinstimmung mit den im Land geltenden Normen kompa- tibel sind von Nutzen.
  • Page 55: Verwendung

    ACHTUNG!  Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung und beachten Sie dabei die Angaben in Kapitel 4 (Anmerkungen zur Umwelt) hinsichtlich der Aufbewahrung und Entsorgung der Verpackungs- materialien;  Das Gerät beim Transportieren stets eben ausgerichtet halten und anschließend auf einer aus- reichend stabilen und ebenen Fläche aufstellen;...
  • Page 56 Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Thermostatknopf (C, Abb.3) auf die Position 0 (null) und prüfen Sie, ob die Betriebs-Kontrolllampe (B, Abb.3) erlischt. Anschließend drehen sie den Hauptschalter (A, Abb.3) in die Position 0 (null) und prüfen Sie, ob die Schalterlampe (CC10-Modell) oder die Betriebs-Kontrolllampe (CC11-Modell) erlischt.
  • Page 57: Reinigung Und Wartung

    ACHTUNG! Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch  Überprüfen Sie während des Garens regelmäßig das Lebensmittel der Speisen. Lassen Sie das Gargut niemals unbeaufsichtigt im Gerät eingeschaltet. ACHTUNG! Viele Teile des Geräts, einschließlich der Außenflächen, werden während des Gebrauchs besonders heiß. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät immer mit ge- eigneter persönlicher Schutzausrüstung in Übereinstimmung mit den im Einsatzland geltenden Vorschriften bedienen.
  • Page 58: Wartung

     Reinigen Sie die Becken mit einem weichen, mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchte- ten Tuch oder Schwamm. Trocknen Sie die Oberfläche gründlich ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden. ACHTUNG! Die Reinigung der Innenteile des Geräts (Becken, Körbe, Heizelemente, Ablasshahn) muss immer mit äußerster Sorgfalt erfolgen, und alle Oberflächen müs- sen anschließend gründlich getrocknet werden.
  • Page 59: Bei Längerer Nichtverwendung Des Geräts

    AUFMERKSAMKEIT! Bei Fehlfunktion, Beschädigung, Bruch oder Ausfall der Si- cherheitseinrichtungen das Gerät sofort vom Stromnetz trennen und nicht benut- zen. Wenden Sie sich unbedingt an den Händler, um qualifizierte technische Un- terstützung zu erhalten ACHTUNG! Sämtliche Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von Personal durch- geführt werden, das vom Vertragshändler oder Hersteller autorisiert wurde.
  • Page 60: Immagini - Pictures - Images - Bilder

    8. Immagini - Pictures - Images - Bilder Parti dell’apparecchiatura - Appliance’s parts - Parts de l’appareil - Geräteteile Fig./Pic./Abb.1 Cestelli - Baskets - Paniers - Körbe Vasca - Basin - Bac - Becken Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel Rubinetto di scarico - Drain tap - Robinet de vidange - Ablasshahn Piedino - Foot - Pied - Fuß...
  • Page 61 Etichetta dati tecnici - Technical Specs. Label Etiquette données techniques - Technische Daten Etikett Fig./Pic./Abb.2 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel CC10 CC11 Fig./Pic./Abb.3 Interruttore principale - Main switch - Interrupteur principal - Hauptschalter Spia riscaldamento - Heating light - Voyant chauffage - Aufheiz-Kontrolllampe...
  • Page 62: Dati Tecnici - Technical Information - Caractéristiques Techniques - Technische Daten

    9. Dati tecnici - Technical information - Caractéristiques techniques - Technische Daten Tab.1 - 62 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 63: Schemi Elettrici - Wiring Diagrams - Schémas Électriques - Schaltpläne

    10. Schemi elettrici - Wiring diagrams - Schémas électriques - Schaltpläne CC10 - CC11 - 63 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 64: Esplosi - Spare Parts Drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen

    11. Esplosi - Spare parts drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen CC10 - 64 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 65 CC11 - 65 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 66 - 66 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 67 - 67 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 68 - 68 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...

This manual is also suitable for:

Cc11

Table of Contents