EOS IRS 35 RHK Assembly And Operating Instruction

EOS IRS 35 RHK Assembly And Operating Instruction

Infrared radiator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EOS IRS 35 RHK / IRS 50 RHK
Made in Germany
Infrarotwärmestrahler | Infrared radiator
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
Assembly and operating instruction
EN
Руководство по монтажу и эксплуатации
RU
Technische Änderungen vorbehalten / Technical changes reserved
Инфракрасный излучатель
Druck Nr. / print no. 29343670 / 31.22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IRS 35 RHK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EOS IRS 35 RHK

  • Page 1 EOS IRS 35 RHK / IRS 50 RHK Infrarotwärmestrahler | Infrared radiator Инфракрасный излучатель Montage- und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Руководство по монтажу и эксплуатации Made in Germany Druck Nr. / print no. 29343670 / 31.22 Technische Änderungen vorbehalten / Technical changes reserved...
  • Page 2 Deutsch .................. 3 English .................. 15 Русский ................27...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Inhalt Wichtige Hinweise ...........................4-6 Lieferumfang ..............................7 Technische Daten ............................7 Zubehör (optional) ............................7 Interne Verdrahtung ...........................7 Anschlussplan mit Steuergerät InfraTec Basic ...................8 Hinweis zum Elektroanschluss ........................9 Montage ..............................10-12 Mindestabstände ..........................10 Einbaubeispiele ..........................11 Recycling ..............................13 Service Adresse ............................13 Allgemeine Servicebedingungen (ASB) ...................
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Achtung! Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freu- Sehr geehrter Kunde, nach den gültigen de haben werden. Dieses IR-Heizgerät wurde nach den aktuellen europäischen Sicherheits- Vorschriften ist der elektrische Anschluss normen konstruiert, geprüft und im Hersteller- der Strahler sowie der Steuerung nur durch werk nach der Qualitätsmanagementnorm DIN...
  • Page 5 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- Für die Regelung bzw. Steuerung der Inf- • • ren und darüber sowie von Personen mit rarotstrahler ist ein geeignetes Steuerge- verringerten physischen, sensorischen rät zu verwenden. Dieses Steuergerät wird oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel nach der Montageanleitung des Steuerge- an Erfahrung und Wissen benutzt werden,...
  • Page 6 entweichen kann. in eine Infrarotwärmekabine bestimmt und in Verbindung mit einem Steuergerät Gegebenenfalls muss hier durch eine ge- • zu betreiben. Für andere Einsatzzwecke eignete Maßnahme (Wärmeschutzplat- entfällt der Garantieanspruch. ten) verhindert werden, dass am Holz un- zulässige Temperaturen entstehen. Achtung! Bei Hauterkrankungen jedweder Art oder Der Infrarot-Wärmestrahler ist mit ei-...
  • Page 7: Lieferumfang

    -20 °C bis +50 °C IR-Wärmestrahler für den Einbau in eine IR-Wärmekabine. Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Verwendung nur in Verbindung mit einem geeigneten Steuergerät. EOS EmoTec IR, InfaStyle, InfraStyle „i“, InfraTec Classic, Passende Steuergeräte EOS Econ I1, InfraTec Premium, SBM-LSG-IR, SBM-IR Modul Zubehör (optional) IR-Steckmodul mit Adapterkabel (PVC 1,5 m) 94.7811...
  • Page 8: Anschlussplan Mit Steuergerät Infratec Basic

    Anschlussplan mit Steuergerät InfraTec Classic Licht Netz Strahler Infratec Classic IR-Emitter IR-Emitter IR-Emitter IR-Emitter IR-Emitter Sensor Verteilerblock Connection box 230V ~ bauseitige Lasterweiterung power rating extension by customer Hinweis: Bei Anschluss die maximal zulässige Belastung der Ausgänge im Steuergerät beachten! Montage und Gebrauchsanweisung des Steuergerätes beachten!
  • Page 9: Hinweis Zum Elektroanschluss

    Vor der Montage Elektrischer Anschluss Beispiel - Anschluss von 5 Strahler mit optional er- hältlichem Verteilerblock Den Strahler mit dem vormontierten Kabel an Zuleitung das Steuergerät gemäß Schaltbild des Steuer- Steckmodul IR-Strahler - max. Steuergerät Art. 94.7811 3500 W gerätes anschließen. Beachten Sie die Monta- Art.
  • Page 10: Mindestabstände

    Mindestabstände Achtung! Der Mindestabstand von Strahleroberkante zur Holzoberfläche muss 7 cm betragen. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerä- Der Mindestabstand von Strahlerunterkante tes beschädigt wird, muss sie durch eine zur Holzoberfläche muss bei vertikaler 4 cm gleichwertige Anschlussleitung ersetzt und horizontaler Montage 9 cm betragen. Sie- he Abb.
  • Page 11: Montage

    Montage Einbaubeispiel: Montage an der Kabinenwand Zunächst muss eine Rechtecköffnung gemäß Abb. 5 senkrecht im Holz angebracht werden. Holzschutz Für den Beinstrahler wird diese Öffnung waa- eventuelle Holzleiste 40 mm gerecht ausgeführt. 15 mm Die Wand über dem Strahler soll hohl sein, damit die Wärme frei aufsteigen kann.
  • Page 12 ACHTUNG! Bei der Montage als Beinstrahler sind die Maße in Abb. 4 zu beachten. ACHTUNG! Bei der senkrechten Montage (Anschluss immer nach unten oder nach Angabe des Kabinenherstellers) darf der Bereich über dem Strahler nicht nach vorne mit Holz verkleidet werden (Abb. 4). Die heiße aufsteigende Luft, die durch die Erwär- mung des Gehäuses entsteht, muss frei austreten können.
  • Page 13: Recycling

    Nicht mehr gebrauchte Geräte / Leuchtmittel sind gem. Richtlinie 2012/19/EU bzw. ElektroG zum Recyceln bei einer Wertstoffsammelstelle abzugeben. Nicht mit dem Hausmüll entsor- gen. Service Adresse EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
  • Page 14: Allgemeine Servicebedingungen (Asb)

    V. Gewährleistung gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Tech- nikherstellers in ihrer jeweils gültigen Fassung, die unter Die Gewährleistung wird nach den derzeit gültigen www.eos-sauna.com/agb abgerufen werden können. gesetzlichen Bestimmungen übernommen. Sämtliche Stand: 08/2018 Verpackungen unserer Produkte sind für den Stückgut-...
  • Page 15 English Table of Contents Important notice and safety advice .....................16-18 Scope of delivery ............................19 Technical data ............................19 Accessories (optional) ..........................19 Inner wiring scheme ..........................19 Wiring diagram with control unit InfraTec Basic ................20 Advice to electrical connections ......................21 Installation ............................22-24 Planning advice ..........................
  • Page 16: Important Notice And Safety Advice

    Dear customer, Attention! You have purchased a high quality technical de- vice which will provide you with many years of Dear customer, enjoyable using. This infrared radiator was de- signed and inspected according to the current According to the valid regulations, the European safety standards and manufactured electrical connection of the IR radiator at the factory in accordance with the quality...
  • Page 17 Important notice Attention: Covering the infrared radi- • This device can be used by children aged • ator causes a fire risk! 8 upwards and by persons with physical, The installation of the infrared radiator • sensory, or mental disabilities, or who in the cabin must be carried out in such a have inadequate experience and knowl- way to assure even all-round heat for the...
  • Page 18 tion diagram. An optional plug adaptor Attention! may be used to facilitate the connection. By any kind of skin ailments or skin disorder, For practical reasons, this plug adaptor • consult a doctor before use. should be fitted on the cabin ceiling. Take care to ensure that the emitter of the •...
  • Page 19: Scope Of Delivery

    IR radiator for installation in IR warming cabins. To Intended use: be used with a suitable control system.. EOS EmoTec IR, InfaStyle, InfraStyle „i“, InfraTec Classic, Suitable sauna control units EOS Econ I1, InfraTec Premium, SBM-LSG-IR, SBM-IR Modul Accessories (optional) IR plug adaptor with cable 1,5 m 94.7811...
  • Page 20: Wiring Diagram With Control Unit Infratec Basic

    Connection example with control unit InfraTec Classic Licht Netz Strahler Infratec Classic IR-Emitter IR-Emitter IR-Emitter IR-Emitter IR-Emitter Sensor Verteilerblock Connection box 230V ~ bauseitige Lasterweiterung power rating extension by customer Notice: By connection make sure to observe the maximum allowed power load of the control unit outputs! Observe the instructions in the control unit installation and operating manual!
  • Page 21: Advice To Electrical Connections

    Before installation Electrical connection Connection example for 5 IR radiators with one optional plug adaptor Connect the IR radiator to the control unit as Connection to Plug adaptor, IR-radiators - advised in the control unit installation manual. control unit, Item 94.7811 max.
  • Page 22: Planning Advice

    Minimum distances (safety gaps) Caution! The minimum distance from the emitter upper edge to the booth ceiling must be 7 cm. If the connection cable of this appliance The minimum distance from the lower edge of becomes damaged, it must be replaced the radiator to the wooden surface must be 4 by a special connection cable which can cm for vertical installation and 9 cm for hori-...
  • Page 23: Installation And Mounting Examples

    Installation Installation example Flush-mounted installation First make a rectangular cut-out in the cabin wall as shown in the Fig. 5. Protective guard rail if necessary For the foot-zone radiator the cut-out should Wooden rail if necessary 40 mm be horizontal. 15 mm The wall above the radiator should be hollow inside to let the hot air rise.
  • Page 24: Operation

    CAUTION! Make sure to observe the safety gaps giv- en in Fig. 4 by installation of the foot zone IR radiator. ATTENTION! In the case of vertical radiator installation (cable connection must face up or as per cabin manufacturer‘s specifications), the area above the radiator inside the wall must be hollow.
  • Page 25: Recycling

    2012/19/EU. Do not dispose it with the normal household waste. Service Address: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf, Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
  • Page 26: General Conditions Of Service (Asb)

    The manufacturers General Terms and Conditions of Business, which can be found at www.eos-sauna.com/ V. Liability agb, shall apply in addition to the foregoing terms and conditions of service.
  • Page 27 Русский Содержание Важные указания ..........................28-30 Комплект поставки..........................31 Технические данные ..........................31 Принадлежности (опции) ........................31 Схема внутренней разводки ......................31 Пример подключения к пульту управления Инфратек Премиум ........32 Электрическое подключение ......................33 Монтаж ..............................34-35 Расположение нагревателей ..................... 34 Минимальные...
  • Page 28 Уважаемые Покупатели! Внимание! Вы выбрали высококачественный долговеч- ный прибор. Мы надеемся, что он принесет В соответствие в текущими правовыми Вам долгие годы безупречной службы и удо- вольствие от Вашей инфракрасной кабины. нормами электрическое подключение Проверьте сначала комплектность оборудо- нагревателя и блока управления долж- вания.
  • Page 29: Важные Указания

    Важные указания Для управления инфракрасным из- • лучателем необходимо использовать Этот прибор могут использовать дети • подходящий приборов управления. от 8 лет, а также лица с ограниченны- Этот прибор управления монтируется ми физическими, сенсорными или согласно его инструкции по монтажу. умственными...
  • Page 30 Необходимо обеспечить, чтобы восхо- время его работы. • дящий горячий воздух мог свободно Инфракрасный излучатель предназна- • выходить наверх. чен только для монтажа в тепловой При необходимости должны при- кабине инфракрасного излучения и • меняться предохранительные меры для эксплуатации в сочетании с подхо- (теплоизолирующие...
  • Page 31: Комплект Поставки

    ко вместе с соответствующим пультом управле- нию: ния. Соблюдайте указания в пульте управления. Использовать с блоками EOS EmoTec IR, InfaStyle, InfraStyle „i“, InfraTec Classic, управления: EOS Econ I1, InfraTec Premium, SBM-LSG-IR, SBM-IR Modul Принадлежности (опции) Модульный адаптер с кабелем 1,5 м...
  • Page 32: Пример Подключения К Пульту Управления Инфратек Премиум

    Пример подключения к пульту упр-я Инфратек Премиум Licht Netz Strahler Infratec Classic IR-Emitter IR-Emitter IR-Emitter IR-Emitter IR-Emitter Sensor Verteilerblock Connection box 230V ~ bauseitige Lasterweiterung power rating extension by customer Внимание: При подключение соблюдайте максимально допустимую нагрузку на выходы пульта управления.
  • Page 33: Электрическое Подключение

    Перед монтажом Электр. подключение Пример подключения5 нагревателей к одной линии при помощи одного адаптера Подключите ИК-нагреватель к пульту управ- К пульту ления согласно схеме подключений для дан- ИК-нагреватели - управления ного пульта управления. до 3500 Вт Модульный адаптер Все соединительные провода следует про- ложить...
  • Page 34: Расположение Нагревателей

    Минимальные зазоры Внимание! Минимальное расстояние от верхнего края излучателя до потолка кабины должно со- При повреждение соединительного ставлять 7 см. кабеля его можно заменить только Минимальное расстояние от нижнего края нагревателя до деревянной поверхности аналогичным. Обратитесь к Вашем должен составлять 4 см при вертикальном авторизованному...
  • Page 35: Монтаж

    Монтаж Пример монтажа: Утопленный монтаж в стене кабины Выполните прямоугольный вертикальный вырез в стене кабины согласно Рис. 5. Для Защитная ограда, если необходимо деревянная рейка зоны ног вырез располагается горизонталь- если необходимо 40 mm но. 15 mm Стена кабины над и за излучателем должна Обязателен...
  • Page 36: Эксплуатация

    ВНИМАНИЕ! При монтаже в положении для ног соблюдайте зазоры безопасности со- гласно Рис. 4. ВНИМАНИЕ! При вертикальном монтаже (сторо- на с выходом кабеля должна быть обращена вниз если иное не указано производителем кабины) полость над излучателем внутри стены не должна быть...
  • Page 37: Адрес Сервисного Центра

    Изготовитель: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany / Германия Адрес сервисного центра в РФ: ООО „EOC Премиум-СПА-Технологии“ 108811, Москва, Киевское ш., БП «Румянцево» 928 г Телефоны: +7 (495) 66 55 192, 8 800 1000 539 info@eos-sauna.ru www.eos-sauna.ru Дата покупки: Печать...
  • Page 38: Общие Условия Обслуживания (Asb)

    поддонах. Мы обращаем особое внимание на то, кущей редакции, которые доступны по адресу в что наша упаковка не предназначена для штучной сети www.eos-sauna.com/agb отправки службами доставки. За ущерб, возникший По состоянию на: 08/2018 во время доставки оборудования из-за его ненадле-...

This manual is also suitable for:

Irs 50 rhk

Table of Contents