Download Print this page

Ariston THERMO HF 150-1 Instruction Manual page 65

Hide thumbs Also See for THERMO HF 150-1:

Advertisement

ES
Antes de realizar cualquier tipo de intervención,
desconectar el aparato de la red eléctrica
utilizando el interruptor externo.
Para mayor seguridad, realice un cuidadoso control
de la instalación eléctrica verifi cando su conformidad
con las normas vigentes; el fabricante del aparato no
se hace responsable por eventuales daños causados
por la ausencia de puesta a tierra de la instalación o
por anomalías en la alimentación eléctrica.
11-24 - Verifi que que la instalación sea adecuada para
la potencia absorbida por la resistencia (consulte los
datos de la placa) y que la sección de los cables para
las conexiones eléctricas sea la correcta y conforme
con las normas vigentes.
Está prohibido el uso de tomas múltiples,
prolongadores o adaptadores.
Está prohibido utilizar los tubos de la instalación
hidráulica, de calefacción y de gas para la conexión
a tierra del aparato.
Si el aparato se suministra con un cable de
alimentación, cuando se deba sustituir, es necesario
utilizar un cable de las mismas características.
Para excluir el aparato de la red, se debe utilizar
un interruptor bipolar que responda a las normas
vigentes CEI-EN (apertura de los contactos de 3 mm
por lo menos, mejor si posee fusibles).
¡ATENCIÓN! En caso de sustitución del cable de
alimentación, dirigirse a un centro de asistencia
autorizado o a personal profesionalmente
cualifi cado.
La conexión a tierra del aparato es obligatoria y el
cable a tierra (que debe ser de color amarillo-verde
y más largo que los de las fases) debe fi jarse al borne
marcado con el símbolo.
Antes de ponerlo en funcionamiento, controle que
la tensión de la red sea conforme con el valor de la
placa del aparato
ESQUEMA ELÉCTRICO
R
= Resistencia / Resistência / Αντίσταση
Th = Termostato / Termostato / TΘερμοστάτης
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL
DISPOSITIVO
La hoja de cobertura ha de dejarse encima de los
colectores hasta la puesta en servicio defi nitiva para
evitar el sobrecalentamiento y reducir al mínimo el
riesgo de quemaduras. El dispositivo puede ser relle-
nado y puesto en servicio solo en presencia de una
extracción de calor. Verifi car la fi jación de los tornillos
de la pestaña en el momento de la instalación del
hervidor
Verifi cación de las pérdidas
Realizar una prueba a presión tras haber montado los
colectores y los tubos.
• Rellenar, exclusivamente por caída (ver párrafo
siguiente) el dispositivo con agua
PT
Antes de efectuar qualquer intervenção,
desconectar o aparelho da rede eléctrica através
do interruptor exterior.
Para maior segurança efectuar um controlo
cuidadoso no equipamento eléctrico verifi cando
o cumprimento das normas em vigor, porque o
fabricante não é responsável por eventuais danos
causados pela falta de ligação à terra do equipamento
ou por causa de anomalia na alimentação eléctrica.
Verifi que que o equipamento seja adequado para
a potência máxima absorvida pela resistência
(conforme os dados da placa) e que a secção dos
cabos para as ligações eléctricas seja idónea, e em
conformidade com a normativa em vigor.
São proibidas tomadas múltiplas, extensões e
adaptadores.
É proibido utilizar os tubos do sistema hidráulico,
de aquecimento ou de gás para a ligação á terra do
aparelho.
Se o aparelho for fornecido com cabo de alimentação,
caso seja necessária a sua substituição será necessário
utilizar um cabo com as mesmas características.
Para excluir o aparelho da rede será necessário usar
o interruptor bipolar nos termos das normas em
vigor CEI-EN (abertura dos contactos mínimo 3 mm,
melhor se dotado de fusíveis.)
ATENÇÃO! Em caso de substituição do cabo de
alimentação, dirija-se a um centro de assistência
técnica autorizado ou profi ssionais qualifi cados.
A ligação à terra do aparelho é obrigatória e o cabo
de terra (de cor amarelo-verde é mais comprido
daqueles das fases) tendo de ser conectado ao
grampo marcado com o símbolo .
Antes da colocação em funcionamento, controlar
que a tensão de rede seja conforme ao valor de placa
dos aparelhos.
ESQUEMA ELÉCTRICO
Th
R
Th
230 V ∼
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DA
INSTALAÇÃO
A folha de cobertura deve ser deixada sobre os co-
lectores até à colocação em funcionamento defi ni-
tiva, a fi m de evitar um sobreaquecimento e reduzir
ao mínimo o risco de queimaduras. A instalação só
pode ser enchida e colocada em funcionamento em
presença de uma extracção de calor. Verifi car o aper-
to dos parafusos da falange aquando da instalação
do aquecedor
Verifi cação de fugas
Executar um teste de pressão logo após ter monta-
dos os colectores e as tubagens.
• Encher,
exclusivamente
descendentemente (ver parágrafo seguinte) a
GR
Πριν κάνετε οποιαδήποτε επέμβαση, αποσυνδέστε
τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο μέσω του
εξωτερικού διακόπτη.
Για μεγαλύτερη ασφάλεια διενεργήστε έναν επιμελή
έλεγχο της ηλεκτρικής εγκατάστασης ελέγχοντας τη
συμμόρφωσή της με τις ισχύουσες προδιαγραφές,
δεδομένου ότι ο κατασκευαστής της συσκευής δεν
ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές προκαλούμενες
από την απουσία γείωσης στην εγκατάστασης ή από
ανωμαλίες στην ηλεκτρική τροφοδοσία.
Ελέγξτε αν η εγκατάσταση είναι κατάλληλη για τη
μέγιστη ισχύ της αντίστασης (βλέπετε τα στοιχεία
της πινακίδας) και αν η διατομή των καλωδίων για τις
ηλεκτρικές συνδέσεις είναι κατάλληλη και σύμφωνη με
την ισχύουσα νομοθεσία.
Απαγορεύονται
προσαρμοστικά.
Απαγορεύεται η χρήση των σωλήνων της υδραυλικής
εγκατάστασης, θέρμανσης και του αερίου για τη
σύνδεση γείωσης της συσκευής.
Αν η συσκευή παρέχεται μα καλώδιο τροφοδοσίας,
όταν χρειαστεί η αντικατάστασή του, θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε καλώδιο με τα ίδια χαρακτηριστικά.
Για τον αποκλεισμό της συσκευής από το δίκτυο πρέπει
να χρησιμοποιείται ένα διπολικός διακόπτης που να τηρεί
τις ισχύουσες προδιαγραφές CEI-ΕΝ (άνοιγμα επαφών
τουλάχιστον 3mm, καλύτερα αν διαθέτει ασφάλειες).
ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση αντικατάστασης του
καλωδίου τροφοδοσίας, απευθυνθείτε σε ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης ή σε
επαγγελματικά ειδικευμένο π[ροσωπικό.
Η γείωση της συσκευής είναι υποχρεωτική και το καλώδιο
γείωσης (που πρέπει να είναι χρώματος κιτρινο-πράσινου
και μακρύτερο εκείνων των φάσεων) στερεώνεται στον
ακροδέκτη που διακρίνεται από το σύμβολο .
Πριν τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε αν η τάση δικτύου
είναι σύμφωνη με την τιμή πινακίδας των συσκευών.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ
230 V ∼
VAINA PARA SONDA CENTRALITA Y TERMOSTATO TAS O TBS
REVESTIMENTO PARA SONDA DA CENTRAL E TERMOSTATO. TAS O TBS
ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΓΙΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΚΕΝΤΡΟΥ ΚΑΙ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ TAS Ή TBS
ΞΕΚΙΝΗΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
Το φύλλο κάλυψης πρέπει να αφεθεί στους συλλέκτες
μέχρι το σύστημα να ξεκινήσει τελικά. Αυτό θα
προφυλάξει από υπερθέρμανση και θα μειώσει τον
κίνδυνο εγκαυμάτων.
Το σύστημα πρέπει να γεμίσει και να ξεκινήσει μόνο
όταν πρέπει να αποσπάσουμε θερμότητα.
Ελέγξτε τη στεγανότητα των βιδών όταν τοποθετείτε
το μπόϊλερ.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΡΡΟΩΝ
Πραγματοποιήστε έναν έλεγχο πίεσης αμέσως
μετά την συναρμολόγηση των συλλεκτών και των
σωληνώσεων.
• Γεμίστε το σύστημα με νερό χρησιμοποιώντας
vertendo
μόνο τη βαρύτητα (βλέπε παράγραφο παρακάτω)
πολύπριζα,
προεκτάσεις
ή
65

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Thermo hf 200-1Thermo hf 200-2Thermo hf 300-2