Download Print this page
Controlli MVH.FA Mounting Instructions

Controlli MVH.FA Mounting Instructions

Valve actuator with spring return
Hide thumbs Also See for MVH.FA:

Advertisement

Quick Links

Servocomandi per valvole con dispositivo di
ritorno in emergenza / Valve Actuator with spring return
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MOUNTING INSTRUCTIONS
Il fluido all'interno della valvola può essere molto caldo. Prima di rimuovere
il servocomando o aprire la valvola, assicurarsi che il fluido sia isolato e
togliere pressione alla valvola. L'operazione dovrebbe essere eseguita da
personale esperto.
Attenzione: Non utilizzare il servocomando disaccoppiato dalla valvola.
Hot media hazard. Before removing actuator from valve or opening the
valve, ensure that the valve control medium is isolated and remove the
pressure. Work should only be carried out by a competent engineer.
Note: do not use the actuator disassembled from the valve.
Per valvole corsa 16 e 25mm
For valve with 16 and 25mm stroke
Alzare lo stelo della valvola;
bloccare la prolunga stelo c sulla cremagliera in posizio-
ne tutta alzata interponendo il disco indice a, la rondella
dentellata b ed il dado f posizionato a circa metà della
prolunga stessa.
Rise the valve stem;
Lock the stem extension c on the rack completely retracted
placing the indicator disk a, the jagged washer b and the
nut f positioned half of the extension itself.
1
Emissione / 1
Issue rev. a
a
st
Accoppiare il servocomando alla valvola mediante la forcella
(d) e i due dadi (e) ma senza bloccare i dadi.
Assemble the actuator to the valve by U-bolt (d) and the two
nuts (e) without locking the nuts.
04/2020
CONTROLLI S.p.A. - 16010 Sant'Olcese (GE) - Italy
Tel. +39 010 73061 | Fax +39 010 7306870/871
info@controlli.eu | www.controlli.eu
Per valvole corsa 45mm
For valves with 45mm stroke
Alzare lo stelo della valvola;
bloccare la prolunga stelo c sulla cremagliera in posizione
tutta alzata interponendo il disco indice a e la rondella
dentellata b.
Rise the valve stem;
lock the stem extension c on the rack completely retract-
ed placing the indicator disk a and the jagged washer b.
1
MVH.FA
DIM152

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MVH.FA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Controlli MVH.FA

  • Page 1 Assemble the actuator to the valve by U-bolt (d) and the two nuts (e) without locking the nuts. Emissione / 1 Issue rev. a 04/2020 DIM152 CONTROLLI S.p.A. - 16010 Sant’Olcese (GE) - Italy Tel. +39 010 73061 | Fax +39 010 7306870/871 info@controlli.eu | www.controlli.eu...
  • Page 2 - Sollevare lo stelo della valvola. - Togliere il coperchietto e ruotare il perno in senso orario facendo fuoriuscire la cre- magliera di quanto basta per accoppiarla con lo stelo della valvola; il perno può essere bloccato incastrando una chiave a forchetta come indicato in figura - Ruotare il servocomando per avvitare la prolunga sullo stelo della valvola, quindi bloccarla stringendo il dado presente sullo stelo.
  • Page 3 vedere impostazione dip a pag 4 e 5 vedere impostazione dip a pag 4 e 5 see dip adjustment on page 4 e 5 see dip adjustment on page 4 e 5 2-10Vdc 0-5Vdc proporzionale/proportional (MOD) 3 punti / 3 point (INC) ---- Controllo in sequenza / Sequence Control 0-10Vdc...
  • Page 4 Dettaglio selezione campi di lavoro / Range selection details Direzione di chiusura della valvola / valve closure direction 10 V Funzionamento in posizione Descrizione 1 2-10 Vdc 0-5 Vdc Segnale di feedback 2 Modulante Increase/decrease Controllo (non in sequenza) 3 – Sequenza Controllo in sequenza 4 0-10...
  • Page 5 compresa tra 60s e 300s. Con azione la direzione di azionamento. la valvola quasi completamente. modulante la temporizzazione è sempre 8. Linearizzazione (NORM / LIN/LG) 15 s/20 s/30 s. Attenzione! Affinché il servocomando re- Le caratteristiche di portata delle valvole gistri le nuove impostazioni degli interrut- 7.