Hyundai TRC 282 DRU3 Instruction Manual
Hyundai TRC 282 DRU3 Instruction Manual

Hyundai TRC 282 DRU3 Instruction Manual

Mp3/cd/radio portable player
Table of Contents
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Umístění Ovládacích Prvků
  • Zdroje Napájení
  • Dálkový Ovladač
  • Základní Provoz
  • PoužíVání Rádia
  • Nastavení Hodin
  • Nastavení Budíku
  • Technické Specifikace
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Umiestnenie Ovládacích Prvkov
  • Zdroje Napájania
  • Diaľkový Ovládač
  • Základná Prevádzka
  • Ostatné FUNKCIE
  • Nastavenie Hodín
  • Nastavenie Budíka
  • Technické Špecifikácie
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Funkcje Podstawowe
  • Ustawienia Zegara
  • Biztonsági Szabályok
  • Első Használat Előtt
  • Készülék LEÍRÁSA
  • Műszaki Adatok
  • Záruční LIST
  • Záruční Podmínky
  • Záručný List
  • Záručné PODMIENKY
  • Karta Gwarancyjna
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

TRC 282 DRU3
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PřENOSNý PřEHRÁVAč MP3 A CD S RÁDIEM
RENOSNý PREHRÁVAč MP3 A CD S RÁDIOM
PRZENOŚNY ODTWARZACZ MP3/CD/RADIO
MP3/CD/RADIO PORTABLE PLAYER
HORDOZHATÓ MP3 éS CD LEJÁTSZÓ RÁDIÓVAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai TRC 282 DRU3

  • Page 1 TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PřENOSNý PřEHRÁVAč MP3 A CD S RÁDIEM RENOSNý PREHRÁVAč MP3 A CD S RÁDIOM PRZENOŚNY ODTWARZACZ MP3/CD/RADIO MP3/CD/RADIO PORTABLE PLAYER HORDOZHATÓ MP3 éS CD LEJÁTSZÓ RÁDIÓVAL...
  • Page 2: Bezpečnostní Pokyny

    UPOZORNĚNÍ 1) UPOZORNĚNÍ: Před instalací a provozem přístroje si přečtěte informace na vnější spodní straně týkající se bezpečnosti a elektrické energie. 2) UPOZORNĚNÍ: Z důvodu zamezení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Přístroj nesmí být vystaven tekoucí ani kapající vodě a nesmí se na něj stavět žádné předměty naplněné tekutinou, například vázy. 3) UPOZORNĚNÍ: Baterie (jednotlivá...
  • Page 3: Před Uvedením Do Provozu

    13) POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ SERVIS – Servis přístroje by měla provádět kvalifikovaná osoba, pokud: a. Byl poškozen síťový kabel nebo zástrčka. b. Dovnitř přístroje vnikly cizí předměty nebo tekutiny. c. Přístroj byl vystaven dešti. d. Přístroj upadl nebo je poškozena jeho skříň. e.
  • Page 4: Dálkový Ovladač

    NAPÁJENÍ STřÍDAVýM PROUDEM Přenosný systém můžete napájet zapojením oddělitelného elektrického síťového kabelu do vstupu pro střídavý proud na zadní straně přístroje a do elektrické zásuvky. Zkontrolujte, zda udané napětí vašeho přístroje odpovídá napětí v místní síti. Ujistěte se, že elektrický síťový kabel je do přístroje zasunut na doraz. NAPÁJENÍ...
  • Page 5 POUŽÍVÁNÍ CD / MP3 VŠEOBECNý PROVOZ Stisknutím spustíte přehrávání disku CD / MP3. Opětovným stisknutím dočasně zastavíte přehrávání PLAY / PAUSE   CD / MP3. Dalším stisknutím přehrávání obnovíte. Stisknutím přeskočíte na další stopu nebo zpět na předchozí stopu. SKIP + ...
  • Page 6: Nastavení Hodin

    Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Vyhrazujeme si právo změnit technické specifikace. Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 6...
  • Page 7: Bezpečnostné Pokyny

    UPOZORNENIE 1) UPOZORNENIE: Pred inštaláciou a prevádzkou prístroja si prečítajte informácie na vonkajšej spodne strane týkajúce sa bezpečnosti a elektrickej energie. 2) UPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia rizika požiaru a úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú...
  • Page 8: Pred Uvedením Do Prevádzky

    12) VAROVANIE PRED ELEKTRICKýM ŠTATICKýM VýBOJOM – Pokiaľ displej správne nefunguje alebo nereaguje na ovládacie prvky, môže to byť spôsobené elektrickým výbojom. Vypnite prístroj a vytiahnite ho zo zásuvky. Po niekoľkých sekundách ho znovu zapojte. 13) POŠKODENIE VYŽADUJÚCE SERVIS – Servis prístroja by mala prevádzať kvalifikovaná osoba, pokiaľ: a.
  • Page 9: Diaľkový Ovládač

    NAPÁJANIE STRIEDAVýM PRÚDOM Prenosný systém môžete napájať zapojením oddeliteľného elektrického sieťového kábla do vstupu pre striedavý prúd na zadnej strane prístroja a do elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či udané napätie vášho prístroja zodpovedá napätiu v miestnej sieti. Uistite sa, že elektrický sieťový kábel je do prístroja zasunutý na doraz. NAPÁJANIE Z BATERIÍ...
  • Page 10: Ostatné Funkcie

    POUŽÍVANIE CD / MP3 VŠEOBECNÁ PREVÁDZKA Stlačením spustíte prehrávanie disku CD / MP3. Opätovným stlačením dočasne zastavíte prehrávanie PLAY / PAUSE   CD / MP3. Ďalším stlačením prehrávanie obnovíte. Stlačením preskočíte na ďalšiu stopu alebo späť na predchádzajúcu stopu. SKIP + ...
  • Page 11: Nastavenie Hodín

    Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Vyhradzujeme si právo zmeniť technické špecifikácie. Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3...
  • Page 12: Instrukcje Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIA 1) UWAGA: Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się i przestrzegać wszystkich informacji oraz specyfikacji dotyczących bezpieczeństwa oraz zasilania i sieci elektrycznej, zamieszczonych z dołu obudowy. 2) UWAGA: Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
  • Page 13 12) UWAGA NA ŁADUNKI ELEKTROSTATYCZNE – z powodu wyładowań elektrostatycznych urządzenie może nie pracować prawidłowo lub nie reagować na próby wykonywania jakichkolwiek działań. Należy wówczas wyłączyć urządzenie, odłączyć je z sieci zasilania i poczekać kilka sekund przed ponownym włączeniem. 13) USZKODZENIA WYMAGAJĄCE NAPRAWY SERWISOWEJ – urządzenie powinno być serwisowane przez kompetentnych serwisantów gdy: a.
  • Page 14: Funkcje Podstawowe

    ZASILANIE Z SIECI Urządzenie można zasilać wkładając odłączalny kabel zasilający do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu urządzenia i podłączając go do ściennego gniazda zasilania. Przed wykonaniem tej czynności należy sprawdzić, czy napięcie zasilania urządzenia jest zgodne z napięciem w lokalnej sieci elektrycznej. Upewnić się, że przewód zasilania jest w pełni podłączony do wyjścia w urządzeniu. ZASILANIE BATERYJNE Włożyć...
  • Page 15 FUNKCJE ODTWARZACZA CD / MP3 DZIAŁANIA PODSTAWOWE Nacisnąć by rozpocząć odtwarzanie dysku CD / MP3. Nacisnąć ponownie by czasowo wstrzymać PLAY / PAUSE   odtwarzanie. Nacisnąć ponownie by odtwarzać dalej. Nacisnąć by przejść do utworu następnego lub poprzedniego. SKIP +  oraz Nacisnąć...
  • Page 16: Ustawienia Zegara

    Projekt i specyfikacje niniejszego urządzenia mogą ulec zmianie bez dodatkowego powiadomienia. Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland...
  • Page 17: Safety Instructions

    WARNING 1) WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. 2) WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or 3) WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Page 18: Location Of Control

    13) DAMAGE REQUIRING SERVICE – The appliance should be serviced by qualified service personnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure. c. The appliance has been exposed to rain. d.
  • Page 19: Basic Function

    AC POWER You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet atthe back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance.
  • Page 20: Usb Operation

    CD / MP3 OPERATION GENERAL OPERATION Press to start playing CD / MP3 disc. Press again to stop playing CD / MP3 operation temporarily. PLAY / PAUSE   Press again to resume playback. Press to go to the next track or back to the previous track. SKIP + ...
  • Page 21: Alarm Setting

    AUTO-OFF This product is equipped with an auto power-save function in the CD/USB mode, if the unit remains in STOP, PAUSE or NO DISC mode for more than 10 minutes it will automatically switch off. Please press the “PLAY” button to re-active the unit. SETTING 1) Press and hold the “ST / FUNC”...
  • Page 22: Biztonsági Szabályok

    FIGYELMEZTETéS 1) FIGYELMEZTETéS: A készülék összeszerelése és használatba vétele előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a készülék alján feltüntetett, elektromossággal kapcsolatos adatokat és biztonsági információkat. 2) FIGYELMEZTETéS: Tűzeset és áramütés kockázatának elkerülése érdekében a készüléket óvja az esőtől, nedvességtől. Ügyeljen, hogy a készülékre ne kerüljön kapcsolatba vízzel, a készülékre ne állítson vízzel telt tárgyakat, pl. vázát. 3) FIGYELMEZTETéS: Az elemeket (az egyes elemeket, elemsorokat) ne tegye ki túlzott hőhatásnak (pl.
  • Page 23: Első Használat Előtt

    12) ELEKTROSZTATIKUS KISÜLéS – Ha a kijelző nem működik megfelelően vagy nem reagál a vezérlőelemekre, azt elektrosztatikus kisülés is okozhatta. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozóból. Néhány másodperc múlva ismét kapcsolja be. 13) SZERVIZI BEAVATKOZÁST IGéNYLŐ MEGHIBÁSODÁSOK – Forduljon szakképzett szerelőhöz, amennyiben: a.
  • Page 24 TÁPELLÁTÁS VÁLTAKOZÓ ÁRAMMAL Hordozható magnót az elektromos konnektorhoz lehet csatlakoztatni az elektromos tápkábel csatlakoztatatásával a készülék hátsó oldalán lévő váltakozó áram bemenetbe. Ellenőrizze, hogy a készülék tápfeszültsége megfelel-e a hálózati feszültségnek! Győződjön meg arról, hogy a tápkábel be van-e dugva ütközésig a készülékbe! TÁPELLÁTÁS ELEMEKKEL Az elemtartóba tegyen be 6 db „C“...
  • Page 25 CD / MP3 HASZNÁLATA ÁLTALÁNOS MŰKÖDéS PLAY / PAUSE   Nyomja meg a CD / MP3 lemez lejátszásához. Nyomja meg újra a CD / MP3 lemez lejátszásának átmeneti megállításához. Nyomja meg újra a lejátszáshoz. SKIP +  és Nyomja meg a következő, vagy az előző számra ugráshoz. SKIP −...
  • Page 26: Műszaki Adatok

    A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. A gyártó fenntartja a termék műszaki specifikációinak módosítását. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 26...
  • Page 27 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 28 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 29: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 30: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 31: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 32 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Nazwa: TRC 282 DRU3 Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ 2.
  • Page 33 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 34 Licensed by Hyundai Corporation, Korea.

Table of Contents