Hyundai RTCC 986 SURIP Instruction Manual
Hyundai RTCC 986 SURIP Instruction Manual

Hyundai RTCC 986 SURIP Instruction Manual

Turntable with cd/mp3 player

Advertisement

Quick Links

RTCC 986 SURIP
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
GRAMOFON, CD/MP3 PŘEHRÁVAČ
GRAMOFÓNOM, CD/MP3 PREHRÁVAČ
GRAMOFON Z ODTWARZACZEM CD/MP3
TURNTABLE WITH CD/MP3 PLAYER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RTCC 986 SURIP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hyundai RTCC 986 SURIP

  • Page 1 RTCC 986 SURIP NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL GRAMOFON, CD/MP3 PŘEHRÁVAČ GRAMOFÓNOM, CD/MP3 PREHRÁVAČ GRAMOFON Z ODTWARZACZEM CD/MP3 TURNTABLE WITH CD/MP3 PLAYER...
  • Page 2: Umístění Ovládacích Prvků

    UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ PROTIPRACHOVÝ KRYT TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA/ STOP / TLAČÍTKO PŘESKOČENÍ SKLADBY CD VPŘED  /ZPĚT  TLAČÍTKO SLOŽEK MP3 TLAČÍTKO ZDROJ TLAČÍTKO NAHRÁVÁNÍ KOLEČKO ZVÝŠENÍ HLASITOSTI (+) KOLEČKO SNÍŽENÍ HLASITOSTI (-) TLAČÍTKO ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ DVÍŘKA CD TLAČÍTKO OTEVŘENÍ DVÍŘEK KONEKTOR 3,5MM PRO PŘIPOJENÍ...
  • Page 3: Poslech Rádia

    UPOZORNĚNÍ: • POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ČI ÚPRAVY ČI UŽÍVÁNÍ JINÉ, NEŽ JE POPSÁNO DÁLE MŮŽE VÉST K NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ. • TOTO ZAŘÍZENÍ BY NEMĚLO BÝT UPRAVOVÁNO ČI OPRAVOVÁNO NIKÝM JINÝM, NEŽ KVALIFIKOVANÝM OPRAVÁŘEM. • TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ URČEN PRO POUŽÍVÁNÍ OSOBAMI (VČETNĚ DĚTÍ), JIMŽ FYZICKÁ, SMYSLOVÁ, NEBO MENTÁLNÍ...
  • Page 4 TIPY PRO LEPŠÍ PŘÍJEM: AM: PŘIJÍMAČ MÁ VESTAVĚNOU AM ANTÉNU. POKUD JE PŘÍJEM AM SLABÝ, JEMNÉ NATÁČENÍ ČI PŘENASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ VĚTŠINOU ZLEPŠÍ PŘÍJEM AM. FM: PŘIJÍMAČ MÁ VESTAVĚNOU FM ANTÉNU, KTERÁ VISÍ ZE ZADNÍ ČÁSTI ZAŘÍZENÍ. PRO NEJLEPŠÍ PŘÍJEM TUTO ANTÉNU ZCELA ROZMOTEJTE A NATÁHNĚTE. PŘEHRÁVÁNÍ...
  • Page 5 FUNKCE NÁZEV SKLADBY/ SLOŽKY (DÁLKOVÝM OVLADAČEM) V REŽIMU STOP MŮŽETE VYHLEDAT NÁZEV SKLADBY/ SLOŽKY NA DISKU: STISKNĚTE JEDNOU TLAČÍTKO „FIND“, POTÉ TLAČÍTKO „SKIP UP“ (ČI DOWN) (3). MŮŽETE TAK VYHLEDAT NÁZEV SKLADBY PODLE ABECEDY NA DISPLEJI. NÁSLEDNÝM STISKEM TLAČÍTKA „PLAY/ PAUSE/ STOP“ (2) SPUSTÍTE PŘEHRÁVÁNÍ ZVOLENÉ...
  • Page 6 DISKY MP3/WMA (1) OPAKOVAT 1  (2) OPAKOVAT 1 SLOŽKU  (3) OPAKOVAT VŠECHNY SLOŽKY (4) VYPNUTO (5) NÁHODNÉ (6) UKÁZKA   KONTROLKA REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ NA DISPLEJI LCD OPAKOVAT JEDNU STOPU OPAKOVAT VŠECHNY STOPY VŠE OPAKOVAT JEDNU SLOŽKU REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ UKÁZEK UKÁZKA NÁHODNÝ...
  • Page 7 PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB MP3/ WMA PŘES ZAŘÍZENÍ USB ČI PAMĚŤOVOU KARTU PŘIPOJENÍ SYSTÉM DOKÁŽE DEKÓDOVAT A PŘEHRÁVAT VŠECHNY SOUBORY MP3/WMA, KTE- RÉ JSOU ULOŽENY NA PAMĚŤOVÝCH MÉDIÍCH S PŘIPOJOVACÍM PORTEM USB ČI PAMĚŤOVÝCH KARTÁCH SD/MMC. TLAČÍTKO PRO VÝBĚR FUNKCÍ (15) PŘEPNĚTE DO REŽIMU CD/ USB A POTÉ STISKNĚTE TLAČÍTKO „ZDROJ“...
  • Page 8 KONVERZE CD/ GRAMOFONOVÝCH DESEK DO SOUBORŮ MP3 SYSTÉM DOKÁŽE KONVERTOVAT BĚŽNÁ CD ČI GRAMOFONOVÉ DESKY DO FORMÁTU MP3 A NAHRÁT JE NA PAMĚŤOVÁ MÉDIA S KONEKTOREM USB ČI KARTU SD/ MMC. A) KONVERZE CD KONVERZE 1 STOPY - SPUSŤTE PŘEHRÁVÁNÍ STOPY Z CD, KTEROU CHCETE KONVERTOVAT A NAHRÁT.
  • Page 9 4. KOPÍROVÁNÍ SOUBORŮ MP3/WMA - POKUD JSTE DO ZAŘÍZENÍ VLOŽILI MÍSTO DISKU CD DISK SE SOUBORY - MP3/ WMA, SYSTÉM TYTO SOUBORY PO STISKU TLAČÍTKA „REC“ ZKOPÍRUJE NA - USB ČI KARTU SD/ MMC. POSTUP JE STEJNÝ JAKO KONVERZE CD, JAK JE - POPSÁNO VÝŠE.
  • Page 10 E) ROZDĚLENÍ STOP (DÁLKOVÝM OVLADAČEM) NAHRÁVANÉ STOPY Z GRAMOFONOVÝCH DESEK ČI KAZET NA USB/ SD MŮŽETE BĚHEM KONVERZE ROZDĚLIT. STISKEM TLAČÍTKA „ “ (TRACK SEPARATION - ROZDĚLENÍ STOP) NA DÁLKOVÉM OVLADAČI BĚHEM KONVERZE Z GRAMOFO NOVÝCH DESEK ČI KAZET NA USB/ SD SYSTÉM VYGENERUJE NOVOU STOPU A BUDE POKRAČOVAT V NAHRÁVÁNÍ.
  • Page 11: Přehrávání Kazet

    PŘEHRÁVÁNÍ KAZET OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ KAZET: PO VLOŽENÍ KAZETY SPUSTÍ SYSTÉM PŘEHRÁVÁNÍ AUTOMATICKY ZASTAVENÍ A VYSUNUTÍ: TLAČÍTKO „PŘEVÍJENÍ KAZETY VPŘED/ VYSUNOUT“ (23) ZATLAČTE ZCELA DOVNITŘ. KAZETA SE VYSUNE PŘES KRYT DVÍŘEK KAZETOVÉ MECHANIKY (24). TLAČÍTKO „PŘEVÍJENÍ KAZETY VPŘED/ VYSUNOUT“ (23) ZŮSTANE V NEJNIŽŠÍ POZICI. RYCHLÉ...
  • Page 12 GRAMOFON POZNÁMKA: ODSTRAŇTE KRYTKU JEHLY. PŘED POUŽITÍM SE UJISTĚTE, ŽE RAMENO NENÍ ULOŽENO V DRŽÁKU. PO POUŽITÍ JE TAM ZNOVU ULOŽTE. PŘEPÍNAČ FUNKCÍ (15) PŘEPNĚTE DO REŽIMU „PHONO“. PŘEPÍNAČ RYCHLOSTI OTÁČEK NASTAVTE NA SPRÁVNOU RYCHLOST PODLE TYPU PŘEHRÁVANÉ GRAMOFONOVÉ DESKY. GRAMOFONOVOU DESKU UMÍSTĚTE NA OTOČNÝ...
  • Page 13: Dálkový Ovladač

    DÁLKOVÝ OVLADAČ INSTALACE BATERIÍ (BATERIE NEJSOU PŘILOŽENY) INFRAČERVENÝ VYSÍLAČ POTŘEBUJE K PROVOZU 2KS BATERIÍ „AAA“. POPIS TLAČÍTEK FIND V REŽIMU MP3/ WMA TÍMTO TLAČÍTKEM AKTIVUJETE FUNKCI VYHLEDÁVÁNÍ SOUBORŮ/ SLOŽEK. INFO V REŽIMU STOP CD/ USB STISKEM ZVOLÍTE DATOVÝ TOK KONVERZE. REC V REŽIMU CD ČI PHONO STISKEM ACTIVUJETE FUNKCI NAHRÁVÁNÍ...
  • Page 14 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE- DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE- BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ- PEČNÝM NAPĚTÍM .
  • Page 15: Umiestenie Ovládacích Prvkov

    UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV KRYT PROTI PRACHU TLAČIDLO PREHRÁVANIE/ PAUZA/STOP / TLAČIDLO PRESKOČENIE SKLADBY CD VPRED  / SPÄŤ  TLAČIDLO ZLOŽIEK MP3 TLAČIDLO ZDROJ TLAČIDLO NAHRÁVANIE KOLIESKO ZVÝŠENIA HLASITOSTI (+) KOLIESKO ZNÍŽENIA HLASITOSTI (-) TLAČIDLO ZAP./VYP. DVIERKA CD TLAČIDLO OTVORENIA DVIEROK CD KONEKTOR 3,5MM PRE PRIPOJENIE SLÚCHADIEL...
  • Page 16: Počúvanie Rádia

    UPOZORNENIE: • POUŽÍVANIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ČI ÚPRAVY ČI UŽÍVANIE INÉ, NEŽ JE POPÍSANÉ ĎALEJ, MÔŽE VIESŤ K NEBEZPEČNÉMU ŽIARENIU. • TOTO ZARIADENIE BY NEMALO BYŤ UPRAVOVANÉ ČI OPRAVOVANÉ NIKÝM INÝM, NEŽ KVALIFIKOVANÝM OPRAVÁROM. • TENTO SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ PRE POUŽÍVANIE OSOBAMI (VRÁTANE DETÍ), ČÍM FYZICKÁ, ZMYSLOVÁ, NEBO MENTÁLNA NESCHOPNOSŤ...
  • Page 17 TIPY PRE LEPŠÍ PRÍJEM: AM: PRIJÍMAČ MÁ INTEGROVANÚ AM ANTÉNU. POKIAĽ JE PRÍJEM AM SLABÝ, JEMNÉ NATÁČANIE ČI PRENASTAVENIE ZARIADENIA VÄČŠINOU ZLEPŠÍ PRÍJEM AM. FM: PRIJÍMAČ MÁ INTEGROVANÚ FM ANTÉNU, KTORÁ VISÍ ZO ZADNEJ ČASTI ZARIA- DENIA. PRE ZLEPŠENIE PRÍJMU TÚTO ANTÉNU ÚPLNE ROZMOTAJTE A NATIAHNITE. PREHRÁVANIE KOMPAKTNÝCH DISKOV ZAČÍNÁME PREPÍNAČ...
  • Page 18 FUNKCIA NÁZOV SKLADBY/ ZLOŽKY (DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM) V REŽIME STOP MÔŽETE VYHĽADAŤ NÁZOV SKLADBY/ ZLOŽKY NA DISKU: STLAČTE JEDEN KRÁT TLAČIDLO „FIND“, POTOM TLAČIDLO „SKIP UP“ (ČI DOWN) (3). MÔŽETE TAK VYHĽADAŤ NÁZOV SKLADBY PODĽA ABECEDY NA DISPLEJI. NÁSLED- NÝM STLAČENÍM TLAČIDLA „PLAY/ PAUSE/ STOP“ (2) SPUSTÍTE PREHRÁVANIE ZVO- LENEJ STOPY.
  • Page 19 DISKY MP3/WMA (1) OPAKOVAŤ 1  (2) OPAKOVAŤ 1 ZLOŽKU  (3) OPAKOVAŤ VŠETKY ZLOŽKY (4) VYPNUTÉ (5) NÁHODNÉ (6) UKÁŽKA   KONTROLKA REŽIM PREHRÁVANIA NA DISPLEJI LCD OPAKOVAŤ JEDNU STOPU OPAKOVAŤ VŠETKY STOPY VŠETKO OPAKOVAŤ JEDNU ZLOŽKU REŽIM PREHRÁVANIA UKÁŽOK UKÁŽKA NÁHODNÝ...
  • Page 20 PREHRÁVANIE SKLADIEB MP3/ WMA CEZ ZARIADENIE USB ČI PAMÄŤOVÚ KARTU PRIPOJENIE SYSTÉM DOKÁŽE DEKÓDOVAŤ A PREHRÁVAŤ VŠETKY SÚBORY MP3/ WMA, KTORÉ SÚ ULOŽENÉ NA PAMÄŤOVÝCH MÉDIÁCH S PRIPOJOVACÍM PORTOM USB ČI PAMÄŤO- VÝCH KARTÁCH SD/ MMC. TLAČIDLO PRE VÝBER FUNKCIÍ (15) PREPNITE DO REŽIMU CD/ USB A POTOM STLAČTE TLAČIDLO „ZDROJ“...
  • Page 21 KONVERZIA CD/ GRAMOFÓNOVÝCH PLATNÍ DO SÚBOROV MP3 SYSTÉM DOKÁŽE KONVERTOVAŤ BEŽNÉ CD ČI GRAMOFÓNOVÉ PLATNE DO FORMÁTU MP3 A NAHRAŤ ICH NA PAMÄŤOVÉ MÉDIA S KONEKTOROM USB ČI KARTU SD/ MMC. A) KONVERZIA CD KONVERZIA 1 STOPY - PUSŤTE PREHRÁVANIE STOPY Z CD, KTORÚ CHCETE KONVERTOVAŤ A NAHRAŤ. - V PRIEBEHU PREHRÁVANIA POŽADOVANEJ STOPY STLAČTE TLAČIDLO „NAHRÁVANIE“...
  • Page 22 4. KOPÍROVANIE SÚBOROV MP3/WMA - POKIAĽ STE DO ZARIADENIA VLOŽILI MIESTO DISKU CD DISK SO SÚBORMI MP3/ WMA, SYSTÉM TIETO SÚBORY PO STLAČENÍ TLAČIDLA „REC“ SKOPÍRUJE NA USB ČI KARTU SD/ MMC. POSTUP JE ROVNAKÝ AKO KONVERZIA CD, AKO JE POPÍSANÉ...
  • Page 23 E) ROZDELENIE STÔP (DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM) NAHRÁVANÉ STOPY Z GRAMOFÓNOVÝCH PLATNÍ ČI KAZIET NA USB/ SD MÔŽETE V PRIEBEHU KONVERZIE ROZDELIŤ. STLAČENÍM TLAČIDLA „ “ (TRACK SEPARATION - ROZDELENIE STÔP) NA DIAĽKOVOM OVLÁDAČI V PRIEBEHU KONVERZIE Z GRAMOFÓNOVÝCH PLATNÍ ČI KAZIET NA USB/ SD SYSTÉM VYGENERUJE NOVÚ...
  • Page 24 PREHRÁVANIE KAZIET OVLÁDANIE PREHRÁVANIE KAZIET: PO VLOŽENÍ KAZETY SPUSTÍ SYSTÉM PREHRÁVANIE AUTOMATICKY ZASTAVENIE A VYSUNUTIE: TLAČIDLO „PREVÍJANIE KAZETY VPRED/ VYSUNÚŤ“ (23) ZATLAČTE ÚPLNE DOVNÚTRA. KAZETA SA VYSUNIE CEZ KRYT DVIEROK KAZETOVEJ MECHANIKY (24). TLAČIDLO „PREVÍJANIE KAZETY VPRED/ VYSUNÚŤ“ (23) ZOSTANE V NAJNIŽŠEJ POZÍCII. RÝCHLE PREVÍJANIE VPRED: TLAČIDLO „PREVÍJANIE KAZETY VPRED/ VYSUNÚŤ“...
  • Page 25 GRAMOFÓN POZNÁMKA: ODSTRÁŇTE KRYTKU IHLY. PRED POUŽITÍM SA UISTITE, ŽE RAMENO NIE JE ULOŽENÉ V DRŽIAKU. PO POUŽITÍ HO TAM ZNOVU ULOŽTE. PREPÍNAČ FUNKCIÍ (15) PREPNITE DO REŽIMU „PHONO“. PREPÍNAČ RÝCHLOSTI OTÁČOK NASTAVTE NA SPRÁVNU RÝCHLOSŤ PODĽA TYPU PREHRÁVANEJ GRAMOFÓNOVEJ PLATNE. GRAMOFÓNOVÚ...
  • Page 26: Diaľkový Ovládač

    DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ INŠTALÁCIA BATÉRIÍ (BATÉRIE NIE SÚ PRILOŽENÉ) INFRAČERVENÝ VYSIELAČ POTREBUJE K PREVÁDZKE 2KS BATÉRIÍ „AAA“. POPIS TLAČIDIEL FIND V REŽIME MP3/ WMA TÝMTO TLAČIDLOM AKTIVUJETE FUNKCIU VYHĽADÁVANIA SÚBOROV/ ZLOŽIEK. INFO V REŽIME STOP CD/ USB STLAČENÍM ZVOLÍTE DÁTO- VÝ TOK KONVERZIE. REC V REŽIME CD ČI PHONO STLAČENÍM AKTIVUJETE FUNKCIU NAHRÁVANIE REP/INTRO/RAN V REŽIME CD/ USB STLAČENÍM AKTIVUJE-...
  • Page 27 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 28 UMIESZCZENIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH OSŁONA PRZECIWKURZOWA PRZYCISK ODTWARZANIA/ PAUZA/STOP / PRZYCISK PRZESKOCZENIA UTWORU CD DO PRZODU  / DO TYŁU  PRZYCISK FOLDERÓW MP3 PRZYCISK ŹRÓDŁA PRZYCISK NAGRYWANIA POKRĘTŁO PODWYŻSZENIA GŁOŚNOŚCI (+) POKRĘTŁO OBNIŻENIA GŁOŚNOŚCI (-) PRZYCISK WŁĄ./WYŁ. KIESZEŃ CD PRZYCISK OTWARCIA KIESZENI KONEKTOR 3,5 MM DO PODŁĄCZENIA SŁUCHAWEK GNIAZDO USB...
  • Page 29: Środki Ostrożności

    OSTRZEŻENIE: • UŻYWANIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, ZMIANY LUB INNE UŻYWANIE NIŻ TUTAJ OPISANE MOŻE PROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNEGO PROMIENIOWANIA. • URZĄDZENIE NIE POWINNO BYĆ MODYFIKOWANE LUB NAPRAWIANE PRZEZ INNE OSOBY, TYLKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANEGO MECHANIKA. • URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA PRZEZ OSOBY (DZIECI), KTÓRYCH PSYCHICZNE, FIZYCZNE LUB MENTALNE ZDOLNOŚCI SĄ...
  • Page 30: Odtwarzanie Płyt Kompaktowych

    PORADY JAK LEPIEJ ODBIERAĆ: AM: ODBIORNIK POSIADA WBUDOWANĄ ANTENĘ AM. JEŻELI ODBIÓR AM JEST SŁA- BY, DELIKATNE OBRÓCENIE LUB PRZEMIESZCZENIE URZĄDZENIA W WIĘKSZOŚCI PRZYPADKÓW POLEPSZY ODBIÓR AM. FM: ODBIORNIK POSIADA WBUDOWANĄ ANTENĘ FM, KTÓRA WISI Z TYLNEJ CZĘŚ- CI URZĄDZENIA. W CELU LEPSZEGO ODBIORU ANTENĘ ROZWIŃ ZUPEŁNIE I ROZ- CIĄGNIJ.
  • Page 31 FUNKCJE ID3 (NAZWA UTWORU/ ALBUM/ WYKONAWCA) (PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA) NACISKAJĄC PRZYCISK „INFO“ PODCZAS ODTWARZANIA PŁYTY MP3/ WMA WYŚWIETLI SIĘ NAZWA UTWORU. PRZEZ POWTÓRNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU „INFO“ FUNKCJĘ DEZAKTYWUJESZ. FUNKCJA NAZWA UTWORU/ FOLDERU (PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA) W TRYBIE STOP MOŻESZ WYSZUKAĆ NAZWĘ UTWORU/ FOLDERU NA PŁYCIE: NACIŚNIJ JEDEN RAZ PRZYCISK „FIND“, NASTĘPNIE PRZYCISK „SKIP UP“...
  • Page 32 PŁYTY MP3/WMA (1) POWTÓR. 1  (2) POWTÓR. 1 FOLDER  (3) POWTÓR. WSZYTSKIE FOLD. (4) WYŁĄCZONO (5) PRZYPADKOWO (6) POKAZ FRAGMENTU   KONTROLKA TRYB ODTWARZANIA NA WYŚWIETLACZU LCD POWTÓRZYĆ JEDNĄ ŚCIEŻKĄ POWTÓRZYĆ WSZYSTKIE ŚCIEŻKI WSZYSTKO POWTÓRZYĆ JEDEN FOLDER TRYB ODTWARZANIA FRAGMENTÓW FRAGMENT TRYB PRZYPADKOWY...
  • Page 33 ODTWARZANIE UTWORÓW MP3/ WMA PRZEZ URZĄDZENIE USB LUB KARTĘ PAMIĘCI PODŁĄCZENIE SYSTEM POTRAFI DEKODOWAĆ I ODTWARZAĆ WSZYTSKIE PLIKI MP3/ WMA, KTÓ- RE SĄ PRZECHOWYWANE NA NOŚNIKACH DANYCH Z POŁĄCZENIEM USB LUB KART PAMIĘCI SD/ MMC. PRZYCISK WYBORU FUNKCJI (15) PRZEŁĄCZ DO TRYBU CD/ USB, A NASTĘPNIE NACIŚNIJ PRZYCISK „ŹRÓDŁO“...
  • Page 34 KONWERSJA CD/ PŁYT GRAMOFONOWYCH DO PLIKÓW MP3 SYSTEM POTRAFI PRZEKONWERTOWAĆ NORMALNE CD LUB PŁYTY GRAMOFONOWE DO FORMATU MP3 LP I NAGRAĆ JE NA PAMIĘCIOWE MEDIA Z KONEKTOREM USB LUB NA KARTĘ SD/ MMC. A) KONWERSJA CD KONWERSJA 1 ŚCIEŻKI - P1.ROZPOCZNIJ ODTWARZANIE UTWORÓW Z PŁYTY CD, KTÓRĄ CHCESZ KONWERTOWAĆ...
  • Page 35 4. KOPIOWANIE PLIKÓW MP3/WMA - JEŻELI DO URZĄDZENIA WŁOŻYŁEŚ ZAMIAST PŁYTY CD PŁYTĘ Z PLIKAMI MP3/ WMA, SYSTEM TE PLIKI PO NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU „REC“ SKOPIUJE DO USB LUB KARTY SD/ MMC. PROCEDURA JEST TAKA SAMA JAK PRZEKSZTAŁCENIE CD, JAK OPISANO POWYŻEJ. SYSTEM PRZEŁĄCZY SIĘ DO TRYBU KOPIOWANIA TYLKO WTEDY, GDY ROZPOZNA PLIKI MP3/WMA.
  • Page 36 E) ROZDZIELENIE ŚCIEŻEK (PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA) NAGRYWANE ŚCIEŻKI PŁYT GRAMOFONOWYCH LUB KASET NA USB/ SD MOŻESZ PODCZAS KONWERSJI ROZDZIELIĆ. NACISKAJĄC PRZYCISK „ “ (TRACK SEPARATION - ROZDZIELENIE ŚCIEŻEK) NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA PODCZAS KONWERSJI Z PŁYT GRAMOFONOWYCH LUB KASET NA USB/ SD SYSTEM WYGENERUJE NOWĄ...
  • Page 37: Odtwarzanie Kaset

    ODTWARZANIE KASET STEROWANIE ODTWARZANIE KASET PO WŁOŻENIU KASETY SYSTEM WŁĄCZY ODTWARZANIE AUTOMATYCZNIE. ZATRZYMANIE I WYSUNIĘCIE: PRZYCISK „PRZEWIJANIE KASETY DO PRZODU/ WYSUNĄĆ“ (23) WSUŃ CAŁKIEM DO ŚRODKA. KASETA WYSUNIE SIĘ PRZEZ KIESZEŃ MECHANIKI (24). PRZYCISK „PRZEWIJANIE KASETY DO PRZODU/ WYSUNĄĆ“ (23) ZOSTANIE NA NAJNIŻSZEJ POZYCJI. SZYBKIE PRZEWIJANIE DO PRZODU: PRZYCISK „PRZEWIJANIE KASETY DO PRZODU/...
  • Page 38 GRAMOFON UWAGA: USUŃ OSŁONĘ IGŁY. PRZED UŻYCIEM UPEWNIJ SIĘ, ŻE RAMIĘ NIE JEST UŁOŻONE W UCHWYCUE. PO UŻYCIU ZNOWU UŁÓŻ. PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI (15) PRZEŁĄCZ DO TRYBU „PHONO“. PRZEŁĄCZNIK ZMIANY PRĘDKOŚCI USTAW NAPRAWIDŁOWĄ PRĘDKOŚĆ WEDŁUG TYPU ODTWARZANEJ PŁYTY GRAMOFONOWEJ. PŁYTĘ GRAMOFONOWĄ UMIEŚĆ NA TALERZU OBROTOWYM (W RAZIE KONIECZNOŚCI, UŻYJ ADAPTER ŚRODK.
  • Page 39: Pilot Zdalnego Sterowania

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTALACJA BATERII (BATERIE NIE SĄ W OPAKOWANIU) INFRACZEROWNY NADAJNIK POTRZEBUJE DO SWOJEJ EKSPLOATACJI 2 SZT. BATERII „AAA“. POPIS TLAČIDIEL FIND W TRYBIE MP3/ WMA TYM PRZYCISKIEM AKTYWUJESZ FUNKCJĘ WYSZUKIWANIA PLIKÓW/ FOLDERÓW. INFO W TRYBIE STOP CD/ USB NACISKAJĄC WYBIERZESZ TOK DANYCH KONWERSJI.
  • Page 40 OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZE- NIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRA- WIAĆ.NAPRAWĘ...
  • Page 41: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS DUST COVER CD PLAY/PAUSE/STOP / BUTTON CD SKIP UP  /DOWN  BUTTON MP3 FOLDER UP BUTTON SOURCE BUTTON RECORD BUTTON VOLUME UP KNOB (+) VOLUME DOWN KNOB (-) POWER BUTTON CD DOOR CD DOOR OPEN BUTTON 3.5 MM HEADPHONE JACK USB SOCKET SD/MMC CARD SLOT...
  • Page 42: Precautions For Use

    CAUTION: • USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULTE IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. • THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT QUALI- FIED SERVICE PERSONNEL. • THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS PEOPLE (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPER- VISION OR INSTRUCTIONS CONCERNING THE WAY OF USE OF THE APPLIANCE BY...
  • Page 43 HINTS FOR BEST RECEPTION:- AM: THE RECEIVER HAS A BUILT-IN AM BAR ANTENNA. IF AM RECECPTION IS WEAK, SLIGHTLY ROTATE OR RE-POSITIONING OF THE UNIT WILL USUALLY IMPROVE THE AM RECEPTION. FM: THE RECEIVER HAS A BUILT-IN FM WIRE ANTENNA HANGING AT THE REAR CABINET.
  • Page 44 SONG TITLE/FOLDER NAME SEARCH FUNCTION (BY REMOTE HANDSET) YOU CAN SEARCH THE TRACK BY THE TITLE/FLODER NAME IN DISC DURING STOP MODE: PRESS THE “ FIND “ BUTTON ONCE, THEN PRESS THE “SKIP UP” (OR SKIP DOWN) BUTTON (3), YOU CAN SEARCH THE TITLE OF EACH SONG ONE BY ONE UNDER ALPHABET ORDER ON LCD DISPLAY, THEN PRESS THE CD “...
  • Page 45 FOR MP3/WMA DISC (1) REPEAT 1  (2) REPEAT 1 FOLDER  (3) REPEAT ALL FOLDER (4) OFF MODE (5) RANDOM (6) INTRO PLAY   INDICATOR PLAY MODE ON LCD DISPLAY REPEAT SINGLE TRACK REPEAT ALL TRACKS REPEAT SINGLE FOLDER INTRO PLAY MODE INTRO RANDOM MODE...
  • Page 46 PLAYBACK OF MP3/WMA SONG VIA USB STORAGE MEDIA OR MEMORY CARD CONNECTING THE SYSTEM IS ABLE TO DECODE AND PLAYBACK ALL MP3/ WMA FILE WHICH STORED IN THE MEMORY MEDIA WITH USB CONNECTING PORT OR SD/MMC MEMORY CARD. SET FUNCTION SELECTOR (15) AT CD/USB MODE AND THEN PRESS SOURCE BUTTON (5) TO SELECT “...
  • Page 47 ENCODING OF CD/PHONO INTO MP3 FILE THE SYSTEM IS ABLE TO ENCODE NORMAL CD OR TURNTABLE TO MP3 FORMAT AND RECORDING AT MEMORY MEDIA WITH USB CONNECTING PORT OR SD/MMC CARD. A) CD ENCODING ECNODING 1 TRACK - PERFORM NORMAL PLAYBACK OF THE CD TRACK YOU WANT TO ENCODE &...
  • Page 48 4) COPYING OF MP3/WMA FILE IF PUTTING A MP3/WMA DISC INSTEAD OF A CD-DISC, THE SYSTEM WILL COPY THE FILES TO THE USB OR SD/MMC CARD IF PRESS THE “ RECORD “ BUTTON (6). THE OPERATION PROCEDURES IS SAME AS CD ENCODING AS STIPULATE ON ABOVE, AND THE SYSTEM WILL SWITCH TO COPYING MODE ONLY IF MP3/WMA FILE BEING READ.
  • Page 49 E) TRACK SEPARATION (BY REMOTE HANDSET) YOU CAN DIVIDE THE RECORDING MUSIC FROM PHONO OR TAPE TO USB/SD TRACK BY TRACE DURING ENCODING. EVERY TIME WHEN PRESS THE “ “ (TRACK SEPARATION) BUTTON ONCE AT REMOTE HANDSET DURING ENCODING FROM PHONO OR TAPE TO USB/SD, THE SYSTEM WILL GENERATE A NEW TRACK AND CONTINUOUS THE RECRODING.
  • Page 50 LISTING TO TAPE GENERAL OPERATION CASSETTE PLAYBACK: THE SYSTEM WILL START THE PLAYBACK AUTOMATICALLY AFTER INSERTING OF CASSETTE TAPE STOP AND EJECTION: PRESS THE “ TAPE FORWARD/ EJECT “ BUTTON (23) COMPLETELY INWARDS AND THE CASSETTE TAPE WILL BE EJECTED THOUGH THE CASSETTE DOOR COVER (24).
  • Page 51: Line Out Connection

    PHONO NOTED: REMOVE THE STYLUS PROTECTOR. BE SURE THAT THE TONE ARM IS BEING DETACHED FROM THE TONE ARM REST BEFORE OPERATING AND RE-SECURED AGAIN AFTERWARDS. SELECT TO “ PHONO ” FUNCTION FROM FUNCTION SELECTOR (15) SET THE SPEED SELECTOR TO THE PROPER POSITI- DEPENDING ON THE RECORD TO BE PLAYED.
  • Page 52: Remote Control

    REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED) THE INFRA-RED TRANSMITTER REQUIRES 2 PC AAA SIZE BATTERY FOR OPERATION BUTTON DESCRIPTION FIND IN MP3/WMA MODE, PRESS TO ACTIVE FILE/FOLDER NAME SEARCH FUNCTION. INFO IN CD/USB STOP MODE, PRESS TO SELECT ENCO- DING BITRATE REC IN CD OR PHONO MODE, PRESS TO ACTIVE RECRRDING FUNCTION...
  • Page 53 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revisi- on. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 54 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 55: Záruční List

    Dovozce do ČR: HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r. o., Prštné Kútiky 637, Zlín, tel: 577 055 555 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz RTCC 986 SURIP Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní...
  • Page 56: Záručný List

    Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 827 18 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz RTCC 986 SURIP Typ prístroja: Dátum predaja:...
  • Page 57: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zaku- pionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym...
  • Page 58 Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu , e-mail: info@irepair.eu RTCC 986 SURIP Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 59 Poznámky / Notatka / Notes:...

Table of Contents