Lombardini 9 LD 625-2 Use & Maintenance page 54

Table of Contents

Advertisement

Per motori con
termoavviatore.
Pour moteurs avec thermo-
démarreur.
For engines with termo
starter.
Für Motoren mit
Termoanlasser.
Para motores con
termoarranque
Premere
il
pulsante
sul
cruscotto.
Appueyer sur le bouton du
tableau.
Press button on switchboard.
Das Knopf auf Schaltbrett
drücken.
Comprimir el pulsador sul
tablero.
54
Avviamento a temperatura inferiore a -10° C e a motore freddo.
Démarrage à température au-dessous de -10° C et á moteur froid.
Start at temperature lower than 14°F and on cold engine.
Bei Kaltstart und bei Temperatur unter -10°C.
Arranque a temperatura inferior a -10°C y con motor frio
Pulsante premuto - 2° scatto -
Avviamento.
e
Bouton appuyé - 2
position -
Démarrage.
Button pressed - 2
nd
position -
Starting
Anlassknopf gedrücht - Zweite
Stellung - Anlassen.
a
Pulsador comprimido - 2
posición - Arranque
1° scatto - Accensione spie.
1° Position - Eclairage des
témoins.
First position - Warning ligth
on.
Erste Stellung - Warnlampe an.
1° posición - Marcha, se
alumbran las espias.
Pulsante e chiavetta liberi -
Motore in marcia.
Bouton et clef libres - Moteur
en marche.
Button and key disconnected -
Engine running.
Knopf
und
Schlüssel
ausgeschaltet.
Pulsador y llave del interuptor
libres - Motoren en marcha

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9 ld 561-2/l9 ld 561-29 ld 626-2

Table of Contents