6.
Połączenie bez automatyki / Соединение без автоматики / Підключення без автоматики / Sujungimas be automatikos / Connection without automatics /
Csatlakozások automatika nélkül / Připojení bez regulace / Savienojums bez automātikas / Ühendamine ilma automaatikata / Collegamento senza controller automatici /
Connexion sans automatisation
** Sprawdź dostępność nowego silnika/ Please check availability of the new motor/ Проверьте доступность нового двигателя
Schemat podłączenia występuje i dotyczy nagrzewnic VOLCANO EC od numeru seryjnego VRmini EC 18/15000, VR1.., VR2.., VR3.., VR-D.. EC 19/30000 Electric diagram appears and concerns VOLCANO EC air heater,
starting from serial number: VRmini EC 18/15000, VR1.., VR2.., VR3.., VR-D.. EC 19/30000 Схема подключения воздушно-отопительных агрегатов VOLCANO EC с серийным номером VRmini EC 18/15000, VR1..,
VR2.., VR3.., VR-D.. EC 19/30000
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*,
4-wentylator Volcano**
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor**
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators**
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano**
12-régulateur de vitesse 0-10V
*w skład urządzenia nie wchodzą: wyłącznik główny urządzenia, bezpieczniki oraz kabel zasilający / *в комплект оборудования не входит главный выключатель, предохранители и питающий провод. / * Пристрій не включає в себе: головний вимикач,
запобіжники та кабель живлення / * the device does not include: the main switch, fuses and feeder cable / *A készülék nem tartalmazza a főkapcsolót, a biztosítékot, és a tápkábelt / * Seadme komplekt ei sisalda järgmisi osi: pealüliti, kaitsmed ja toitekaabel
/ * echipamentul nu include: comutator principal, sigurante si cablu de conectare / *įrenginyje nėra šių elementų: pagrindinio jungiklio, saugiklių ir maitinimo kabelio / * ierīces komplektācijā neietilpst galvenais slēdzis, drošinātāji un barošanas kabelis / *zařízení
nezahrnuje: hlavní vypínač zařízení, pojistky a napájecí kabel / *Das Gerät beinhaltet nicht: Hauptschalter des Gerätes, Sicherungen und Stromkabel / * il dispositivo non include: interruttore generale del dispositivo, fusibili e cavo di alimentazione / * l'appareil
n'est pas équipé de: interrupteur général, fusibles et câble d'alimentation
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO**
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator**
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano**
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano**
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator**
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Ventilator**
11
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan**
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 -„Volcano" serijos ventiliatorius**
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano**
PL
KZ
UA
EN
HU
EE
RO
LT
LV
CZ
DE
ITA
FR
Need help?
Do you have a question about the VOLCANO VR Mini and is the answer not in the manual?