Summary of Contents for VTS Medical Systems VOLCANO VR Mini
Page 1
VOLCANO VR Mini VOLCANO VR Mini 3 VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D SCHEMATY ELEKTRYCZNE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ, СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ЕЛЕКТРИЧНІ СХЕМИ, СИСТЕМИ УПРАВЛІННЯ ELECTRIC DIAGRAMS, CONTROL SYSTEMS ELEKTROMOS KAPCSOLÁSOK, SZABÁLYZÁSI RENDSZEREK ELEKTRISKEEMID, JUHTSÜSTEEMID SCHEME ELECTRIC, SISTEME DE CONTROL ELEKTROS SCHEMOS, VALDYMO SISTEMOS Check us on ELEKTRISKĀS SHĒMAS, VADĪBAS SISTĒMAS ELEKTRICKÁ...
Page 2
VR-D 3.1. Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with EC motor to the HMI VR controller 3.2. Connection of Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 with EC motor to the HMI VR controller and valve actuator 3.3.
Page 3
3.3. „Volcano“ serijos šildytuvo VR-D su EC varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VR“ 1.1. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3 velocità al controllore a 3.4. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3 su EC varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VR“, vožtuvo parete WING/VR pavaros ir temperatūros jutiklio...
Page 4
VOLCANO VR Mini VOLCANO VR Mini 3 VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D UWAGA! Połączenie elementów automatyki powinno być zrealizowane w sposób zapewniający możliwość obsługi serwisowej. Regulatory powinny być umieszczone w miejscach widocznych z możliwością swobodnej zmiany nastaw. Połączenia instalacji elektrycznej powinna wykonywać...
Page 5
WING/VR / Anschluß von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem 3-Gang-Motor für den Wandsteuerer WING/VR / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3 velocità al controllore a parete WING/VR / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur à...
Page 6
VR / Anschluß von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem 3-Gang-Motor für den Thermostat VR / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3 velocità al termostato VR / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur à...
Page 7
/ Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar regulatoru HMI VOLCANO EC / Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s ovladačem HMI VOLCANO EC / Anschluss von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem EC- Motor und dem Steuerer HMI VOLCANO EC / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore EC con controllore HMI VOLCANO EC / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au contrôleur HMI VOLCANO EC...
Page 8
Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 з ЕС двигуном до настінного контролера HMI VOLCANO EC, клапана з сервоприводом та датчика температури / Connection of Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 with EC motor to the HMI VOLCANO EC controller, valve actuator and temperature sensor / Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 EC motoros csatlakoztatása HMI VOLCANO EC vezérlőhöz, szelep és szelepmozgatóhoz és hőérzékelőhöz / EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 ühendamine...
Page 9
0-10 V / Anschluss von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor und dem Drehzahlregler 0-10V / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore EC con regolatore di giri 0-10V / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au régulateur...
Page 10
0-10 V / Anschluss von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor und dem Drehzahlregler 0-10V / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore EC con regolatore di giri 0-10V / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au régulateur...
Page 11
Połączenie bez automatyki / Соединение без автоматики / Підключення без автоматики / Sujungimas be automatikos / Connection without automatics / Csatlakozások automatika nélkül / Připojení bez regulace / Savienojums bez automātikas / Ühendamine ilma automaatikata / Collegamento senza controller automatici / Connexion sans automatisation ** Sprawdź...
Page 12
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 7 KARTA GWARANCYJNA (DO WYPEŁNIENIA, WARUNKI GWARANCJI) Karta gwarancyjna 1. Pieczątka firmy instalującej VTS POLSKA Sp. z o.o. Al. Grunwaldzka 472 A, 80-309 Gdańsk Polska www.vtsgroup.com 2. Numer fabryczny urządzenia 3. Miejsce przeglądu 4.
Page 13
7 VTS STANDARD WARRANTY TERMS AND CONDITIONS FOR EUROHEAT PRODUCTS Warranty card 1. Stamp of the company to carry out installation VTS POLSKA Sp. z o.o. Al. Grunwaldzka 472 A, 80-309 Gdańsk Polska www.vtsgroup.com 2. Factory number of device 3. Place of installation 4.
Page 14
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 7 СТАНДАРТНІ УМОВИ ГАРАНТІЇ VTS НА ПРОДУКЦІЮ EUROHEAT Гарантійна карта 1. Печатка монтуючої компанії ТОВ "ВТС УКРАЇНА" 04116, м. Київ вул. Шолуденка, 3 оф. 311V www.vtsgroup.com 2. Серійний номер приладу 3. Місце монтажу 4.
Page 15
7 СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ VTS НА ПРОДУКЦИЮ EUROHEAT Гарантийная карта 1. Assembly company’s stamp / Печать монтирующей компании ТОО «VTS Kazakhstan (ВТС Казахстан)» БЦ Нурлы Тау, блок 5Б, офис 16, 20 этаж 050059 г. Алматы пр. Аль-Фараби,17/1 www.vtsgroup.com 2. Device serial number / Серийный номер устройства 3.
Page 16
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 7 STANDARD VTS GARANCIA KONDÍCIÓK EUROHEAT TERMÉKEKRE Garancia lap (kitöltése a garancia feltétele) 1. Szerelő/beüzemelő pecsétje VTS Hungary Kft 1146 Budapest Hungária krt 162 (Hermina Business Tower B épület) www.vtsgroup.hu 2. Készülék gyári szám 3.
Page 17
7 VTSi STANDARDGARANTIITINGIMUSED EUROHEATi TOODETELE Garantiikaart 1. Seadet paigaldava firma pitsat VTS CLIMA OU Tööstuse 48a-406, Tallinn 10416 www.vtsgroup.com 2. Seadme tehasenumber 3. Paigalduskoht 4. Paigaldamise kuupäev 5. Aadress, tänav 6. Korteri number 7. Linn 8. Postiindeks Käesolevate garantiitingimuste kohaselt garanteerib VTS Gruppi (edaspidi VTS) kuuluv ettevõte, mille nimi on täpsustatud garantiikviitungil, omanikule (edaspidi: klient), et VTSi poolt müüdud Volcano VR, WING W100–200, WING E100–200, WING C100–200 seadmed (edaspidi: seadmed) töötavad ilma tõrgeteta.
Page 18
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 7 CONDITII STANDARD VTS DE GARANTIE PENTRU PRODUSELE EUROHEAT Certificat de garantie 1. Stampila companiei care a efectuat instalarea VTS Hungary Kft 1146 Budapest Hungária krt 162 (Hermina Business Tower B épület) www.vtsgroup.hu 2.
Page 19
7 VTS „EUROHEAT“ GAMINIŲ STANDARTINĖS GARANTIJOS SĄLYGOS Garantijos kortelė 1. Assembly company’s stamp / Montavimo įmonės antspaudas VTS VILNIUS UAB Ulonu g. 5, 08240 Wilno www.vtsgroup.com 2. Device serial number / Įrenginio serijos numeris 3. Place of assembly - name / Montavimo vieta - pavadinimas 4.
Page 20
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 7 «VTS» STANDARTA GARANTIJAS NOSACĪJUMI «EUROHEAT» PRODUKTIEM Garantijas karte 1. Uzstādītāja uzņēmuma zīmogs VTS LATVIA SIA Bieķensalas iela 21-B218 LV-1004, Rīga LATVIJA www.vtsgroup.com 2. Iekārtas rūpnīcas numurs 3. Uzstādīšanas vieta 4. Uzstādīšanas datums 5.
Page 21
7 STANDARDNÍ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY VTS PRO PRODUKTY ŘADY EUROHEAT Záruční list 1.Razítko instalační firmy VTS Czech Republic s.r.o. Beranových 140 199 03 Praha 9 www.vtsgroup.com 2.Výrobní číslo zařízení 3. Místo montáže 4. Datum montáže 5. Adresa, ulice 6. Číslo bytu 7.
Page 22
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 7 VTS STANDARD-GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR EUROHEAT-PRODUKTE Warranty card 1. Stamp of the company to carry out installation VTS POLSKA Sp. z o.o. Al. Grunwaldzka 472 A, 80-309 Gdańsk Polska www.vtsgroup.com 2. Factory number of device 3.
Page 23
7 CONDIZIONI STANDARD DI GARANZIA VTS PER PRODOTTI EUROHEAT Scheda di garanzia 1. Timbro della società che ha effettuato l'installazione VTS POLSKA Sp. z o.o. Ul. Al. Sikorskiego 11, 02-758 Warszawa Polska www.vtsgroup.com 2. Numero di fabbrica di dispositivo 3. Luogo di installazione 4.
Page 24
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 7 LA CARTE DE GARANTIE (À REMPLIR, LES CONDITIONS DE GARANTIE) La carte de garantie 1. Le tampon de l’entreprise intervenant pour l’installation VTS POLSKA Sp. z o.o. Al. Grunwaldzka 472 A, 80-309 Gdańsk Pologne www.vtsgroup.com...
Page 25
8 PODSTAWOWE INFORMACJE/ BASIC INFORMATION / OСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ / GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN Volcano VR1, VR2, VR3 VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR-D Mini Oznaczenia L [мм] zasilanie supply прямой трубопровод Versorgung return VOLCANO VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D powrót Oznaczenia L [мм] return обратный...
Page 26
NOTICE: The installation must be equipped with disconnectors at all power supply poles. Recommended safety: overload disconnector VOLCANO VR Mini – 1 A, VOLCANO VR1, VR2 – 2 A, VOLCANO VR3, VR-D - 4A) and differential current safety. VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D (fan) are equipped with a terminal block accepting 7 x 2,5 mm electric wires.
Page 27
9. TABELA PRZEGLĄDÓW I KONSERWACJI / TAБЛИЦА ОСМОТРОВ, ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И КОНСЕРВАЦИИ / ТАБЛИЦЯ ПЕРЕВІРКИ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ / TABLE OF INSPECTION AND MAINTANANCE / ELLENŐRZŐ ÉS KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT / TABULKA PROHLÍDEK A ÚDRŽBY / TIKRINIMO IR PRIEŽIŪROS LENTELĖ / PĀRBAUDES UN TEHNISKĀS APKOPES TABULA / ÜLEVAATUS- JA HOOLDUSTABEL / TABELLE DI REVISIONI E MANUTENZIONE / TABEL DE INSPECTIE SI INTRETINERE...
Page 28
Pełna dokumentacja techniczo-rozruchowa dostępna jest na stronie www.vtsgroup.pl w zakładce Produkt/Centrum Dokumentacji lub po zeskanowaniu kodu QR zamieszczonego poniżej. Всю техническую документацию можно найти на сайте www.vtsgroup.kz в разделах «Оборудование» и «Центр документации», а также с помощью куар-кода, который расположен ниже. Всю...
Need help?
Do you have a question about the VOLCANO VR Mini and is the answer not in the manual?
Questions and answers