Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- plumber. mande que ce produit soit installé par un plom- bier professionnel licencié.
Page 4
English Installation Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, metal washer and mounting nut (1). Tighten the mounting nut by hand (2). Tighten the tensioning screws using a screwdriver.
Page 5
English Connect the hot and cold supply hoses to the adapters. Use two wrenches as shown. Do not allow the hoses to twist. Test the faucet. Check all connections for leaks. 10 mm 19 mm...
Page 6
English Install the pop-up drain Remove the plunger assembly. Unscrew the drain outlet flange from the tee. Unscrew the tailpiece from the tee. Wrap the threads with Teflon tape and replace. Install the white, flexible sealing gasket to the flange. Place it in the sink outlet.
Français Installation Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surface de montage. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et l’écrou de montage (1). Serrez l’écrou de montage à la main (2). Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis.
Page 8
Français Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux adaptateurs. Utilisez deux clés, tel qu’illustré. Assurez-vous que les tuyaux ne s’entortillent pas. Testez le robinet. Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords. 10 mm 19 mm...
Page 9
Français Installation de l’obturateur à clapet Retirez le plongeur. Dévissez la collerette du raccord en T. Dévissez la queue du raccord en T. Enrobez les filets de ruban Téflon et remettez en place. Installez le joint d’étanchéité sur la collerette. Installez-les dans l’évier.
Page 10
Español Instalación Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superfi- cie de montaje. Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la tuerca de montaje (1). Apriete la tuerca de montaje con la mano (2). Apriete los tornillos tensores con un destornillador.
Page 11
Español Conecte las mangueras de suministro de agua cali- ente y fría a los adaptadores. Use las dos llaves fijas como se ilustra, No permita las mangueras se retuerzan. Instale el vaciadores. Pruebe el grifo. Verifique todas las conexiones para detectar pérdidas.
Page 12
Español Instale el vaciadores Retire el conjunto del émbolo. Desenrosque la brida de salida del drenaje del tubo en T. Desenrosque la alcachofa del tubo en “T”. Envuelva las roscas con cinta de Teflón y colóquela nuevamente. Instale la junta selladora blanca flexible a la brida. Colóquela en la salida del fregadero.
Page 13
User Instructions / Instructions de service / Instrucciones para el usuario ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos handle poignée mando 5287000 florón flange rosace 5288000 écrou tuerca 7157000 cartridge cartouche cartucho 000 aerator...
Page 15
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning faucets and showers:...
Page 16
• Un nettoyage régulier peut prévenir la formation de dépôts calcaires. • Si vous utilisez des nettoyants en vaporisateur, vaporisez d’abord sur une éponge ou un chiffon. Ne vaporisez jamais directement sur un robinet : des gouttelettes pourraient s’infiltrer dans les ouvertures et les interstices et endommager celui-ci. •...
Limited Lifetime Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1, and installed in either the United States or Canada.
Page 18
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from State to State. You may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson-Moss Warranty Act.
Page 20
Hansgrohe, Inc. • 140 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 0004 Tel. 770-0-880 • Fax 770-0-887 www.hansgrohe-usa.com...
Need help?
Do you have a question about the PuraVida 15270 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers