Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Shower Select

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Shower Select 15765000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Shower Select 15765000

  • Page 1 Shower Select ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Montagebeispiele Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Safety Function Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Entretien Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Informations techniques Exemples de montage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Safety Function Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram  Installation Instructions  Spare parts Special accessories Cleaning Special information for UK Installation example Operation Technical Data Test certificate Symbol description Safety Function Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Esempio di installazione Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Safety Function Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje   Repuestos Opcional Limpiar Datos técnicos Ejemplos de montaje Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Reinigen Montagevoorbeelden Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Safety Function Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Monteringseksempler Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Service Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Exemplos de montagem Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Safety Function Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Przykłady montażowe Dane techniczne Obsługa Znak jakości Opis symbolu Safety Function Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Příklady montáže Technické údaje Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Safety Function Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku  Pokyny pre montáž  Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Príklady montáže Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Safety Function Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 大小 (参见第页 ) 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 流量示意图 (参见第页 ) 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 时的流速  不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 出水口  使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 淋浴出水 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 备用零件 (参见第页 ) 安装提示 选装附件 (参见第页 ) 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 不在供货范围内 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 清洗 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 安装示意 (参见第页 操作 (参见第页 技术参数 工作压强: 最大 首次运行以及关闭和打开供水系统时可能只会短时流出少量水。 推荐工作压强: 检验标记 (参见第页 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒...
  • Page 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка варианты установки Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Safety Function Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Tekniset tiedot Asennusesimerkkejä Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Safety Function Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Tekniska data Monteringsexempel Hantering Testsigill Symbolförklaring Safety Function Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Montavimo pavyzdžiai Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Tehnički podatci Primjeri instalacija Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı   Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Montaj Örneği Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması Safety Function Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit   Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Exemple de montare Utilizare Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Οδηγίες συναρμολόγησης   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Παραδείγματα συναρμολόγησης Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka  Navodila za montažo  Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Tehnični podatki Primeri montaže Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Paigalduse näited Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai   Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Montāžas piemēri Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Ū Ū Montāža...
  • Page 25 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Primeri montaže Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Montasje-eksempel Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Поддръжка Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Примери за монтаж Обслужване Контролен знак Описание на символите Safety Function Юстиране Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж...
  • Page 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Pastrimi Shembuj të montimit Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫بعد التركيب يجب فحص درجة حرارة الترموستات يلزم إجراء تصحيح إذا‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫اختلفت درجة الحرارة المقاسة عند موقع القياس عن درجة حرارة الترموستات‬ ‫الجروح‬ ‫ال...
  • Page 30 Magyar Méretet Biztonsági utasítások Átfolyási diagramm ű   Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Szerelési utasítások Szerelési példák ő ő Használat ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ű ő ő...
  • Page 31 5 4 - 8 2 18 8 G 1 / 2 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Page 32 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 77 111 DN 15 (1/2“) DN 20 (3/4") DN 20 (3/4“) DN 20 (3/4“)
  • Page 33 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 77 111 DN 20 (3/4") DN 15 (1/2“) DN 15 DN 15 (1/2“) (1/2“) DN 20 (3/4“)
  • Page 34 01800180 SW 10 mm SW 10 mm SW 4 mm SW 10 mm > 0...
  • Page 35 max. 5° 0 ° SW 4 mm SW 4 mm Ø 7 mm...
  • Page 36 Ø 6 SW 10 mm SW 8 mm...
  • Page 37 ° C...
  • Page 38 SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm SW 8 mm...
  • Page 39 SW 10 mm °C SW 4 mm SW 27 mm SW 27 mm SW 10 mm SW 4 mm SW 8 mm...
  • Page 40 www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Cleaning recommendation / Warranty / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬...
  • Page 41 Shower Select ° C...
  • Page 44 P-IX DVGW WRAS 15765000 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

757290.5016417868.501157633401576300015763140