Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
PuraVida
15070XXX
15075XXX
PuraVida
15072XXX

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PuraVida 15070 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe PuraVida 15070 Series

  • Page 1 Montageanleitung PuraVida 15070XXX 15075XXX PuraVida 15072XXX...
  • Page 2 PuraVida 15070XXX PuraVida 15075XXX PuraVida 15072XXX 50100XXX...
  • Page 3 33x1,5 SW 27 30x1,5 30x2 21,95x1,78 26x2...
  • Page 4 SW 19 mm SW 10 mm...
  • Page 5: Informations Techniques

    Deutsch Français Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Attention: La robinetterie doit être installée, rincée et Normen montiert, gespült und geprüft werden. contrôlée conformément aux normes valables. Technische Daten Informations techniques Armatur serienmäßig mit EcoSmart® Cette robinetterie est en série equipée d’un (Durchflussbegrenzer).
  • Page 6 English Italiano Important! The fitting must be installed, flushed and Attenzione: La rubinetteria deve essere installata, tested after the valid norms. pulita e testata secondo le istruzioni riportate! Technical Data Dati tecnici This mixer series-produced with EcoSmart® Questo miscelatore è dotato di serie del (flow limiter).
  • Page 7: Datos Técnicos

    Español Nederlands ¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, probado Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De y testado, según las normas en vigor. mengkraan vervolgens monteren en controleren. Datos técnicos Technische gegevens Grifo con recuctor de caudal de serie Kraan met EcoSmart® EcoSmart®.
  • Page 8 Dansk Português Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Atenção! A misturadora deve ser instalada, purgada e monteres, skylles igennem og afprøves. testada de acordo com as normas em vigor. Tekniske data Dados Técnicos Armaturet er forsynet med EcoSmart® (genne Misturadoras produzidas em série com mstrømningsbegrænser).
  • Page 9 Polski Česky Uwaga! Armatura musi być zamontowana, Pozor! Armatura se musí montovat, proplachovat a przepłukana i wypróbowana według obowiązujących testovat podle platných norem. norm. Technické údaje Dane techniczne Armatura je sériově vybavena omezovačem Armatura produkowana seryjnie z funkcją průtoku (EcoSmart®). EcoSmart®...
  • Page 10 Slovensky 中文 Pozor! Armatúra sa musí montovať, preplachovať a 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产 testovať podľa platných noriem. 品。 Technické údaje 技术参数 Sériovo vyrábaná batéria s EcoSmart® 本产品配有EcoSmart(流量限制装置) (prietokový ventil). 带有节流器时的流速: 7 l/min 0,3 MPa Prietokové množstvo s prietokovým 不带节流器时的流速: 10 l/min 0,3 MPa ventilom EcoSmart: 7 l/min 0,3 MPa 工作压强:...
  • Page 11: Технические Данные

    Русский Magyar Смеситель должен быть смонтирован по Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő действующим нормам и в соответствии с настоящей előírásoknak megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és инструкцией, проверен на геметичность и ellenőrizni. безупречность работы. Műszaki adatok Технические данные A csaptelep szériakivitelben el van látva Смесители...
  • Page 12 Suomi Svenska Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja OBS! Armaturen måste installeras, genomspolas och tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti. testas enligt gällande föreskrifter. Tekniset tiedot Tekniska data Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart®: illä Blandare seriemässigt med EcoSmart® (virtauksen rajoittimella (flödeskontroll). Läpivirtausmäärä...
  • Page 13 Lietuviškai Hrvatski Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas ir Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i išbandomas pagal veikiančias normas ir šią instrukciją. testirane prema važećim normama. Techniniai duomenys Tehnički podatci Šios serijos maišytuvai turi vandens tekėjimo Ova serija jednoručnih miješalica ima ugrađen ribotuvą...
  • Page 14: Teknik Bilgiler

    Türkçe Română Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată sonra akis testi yapilmalidir. conform normelor în vigoare. Teknik bilgiler Date tehnice Batarya dizi halinde EcoSmart® (akış Bateria este dotată în serie cu reductor de sınırlayıcısı) debit EcoSmart®.
  • Page 15 Ελληνικά Προσοχή! Η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης EcoSmart® Τεχνικά Χαρακτηριστικά EcoSmart® Τυποποιημένη κεντρική βάνα με max. 1,0 MPa ελαχιστοποιητή νερού (EcoSmart®) 7 l/min 0,3 MPa 0,1 - 0,5 MPa (περιοριστική...
  • Page 16 Slovenski Estonia Pozor! Armaturo je potrebno montirati, splakniti in Tähelepanu! Seadmestiku paigaldamine, läbipesu testirati v skladu z veljavnimi predpisi. ja kontrollimine peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele. Tehnični podatki Tehnilised andmed Ta serija armatur je opremljena z EcoSmart® (omejevalnikom pretoka vode) Segistisari on toodetud koos EcoSmart®...
  • Page 17 Latviski Srpski Uzmanību! Jaucējkrāns jāmontē, jāskalo un Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām. testirana prema važećim normama. Tehniskie dati Tehnički podaci Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart® Ove armature imaju serijski ugrađen (caurteces ierobežotājs) EcoSmart®...
  • Page 18 Norsk БЪЛГАРСКИ Obs! Armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. Внимание! Арматурата трябва да се монтира, gyldige standarder. промие и провери в съответствие с валидните норми. Tekniske data Технически данни Armatur er standardmessig utstyrt med Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart®...
  • Page 19 Shqip Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe kontrolluar në bazë të normave të vlefshme. Të dhëna teknike Armatura sipas serisë është e pajisur me EcoSmart® (Kufizues i rrjedhjes). Kapaciteti i rrjedhjes me EcoSmart: 7 l/min 0,3 MPa Kapaciteti i rrjedhjes pa EcoSmart: 10 l/min 0,3 MPa Presioni gjatë...
  • Page 20 Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening / Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация / Használat / Käyttö / Hantering Bedienung / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı / Utilizare / Χειρισμός / / Upravljanje / Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване...
  • Page 21 Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening / Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация / Használat / Käyttö / Hantering Bedienung / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı / Utilizare / Χειρισμός / / Upravljanje / Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване...
  • Page 22 ßen Kalt Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza / Czyszczenie / Čištění / Čištění / 清洗 / Очистка / Tisztítás / Puhdistus / Rengöring / Valymas / Čišćenje / Temizleme / Curăţare / Καθαρισμός / / Čiščenje / Puhastamine / Tīrīšana / Čišćenje / Rengjøring / Почистване...
  • Page 24 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...