Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Pièces Principales
  • Données Techniques
  • Précautions de Sécurité
  • Entretien
  • Parti Principali
  • Dati Tecnici
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Κύρια Μέρη
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Основни Части
  • Технически Данни
  • Предпазни Мерки За Безопасност
  • Tehnični Podatki
  • Varnostni Ukrepi
  • Date Tehnice
  • Măsuri de Siguranță
  • Warranty
  • Garantie
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

020004
ART NO:
NP1150
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
EN
FR
v2.2
IT
EL
BG
SL
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nakayama PRO NP110

  • Page 1 NP1150 v2.2 020004 ART NO: WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2: Specifications

    SPECIFICATIONS Main Parts 1. Plug cable 2. Stainless steel housing 3. Connecting nut 4. Three-way brass fitting 5. Output fitting 6. Water nozzle 7. Foam nozzle 8. Waterfall nozzle 9. 186K nozzle 10. Rating label 11. Main body 12. Motor assembly 13.
  • Page 3: Operation

    OPERATION This product uses strong magnetic rotor and inductive structure. It has small size, low power consumption, high efficiency and other advantages. It can be started directly and operated in water when properly placed on a support level (mainly preventing excessive mud around the pump). Note: Do not allow dry running.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pièces principales 1. Câble de raccordement 2. Boîtier en acier inoxydable 3. Ecrou de raccordement 4. Raccord en laiton à trois voies 5. Raccord de sortie 6. Buse d'eau 7. Buse à mousse 8. Buse cascade 9. Buse 186K 10.
  • Page 5: Entretien

    FONCTIONNEMENT Ce produit utilise un rotor magnétique puissant et une structure inductive. Il est de petite taille, consomme peu d'énergie, a un rendement élevé et présente d'autres avantages. Il peut être démarré directement et fonctionner dans l'eau s'il est correctement placé sur un support (afin d'éviter un excès de boue autour de la pompe). Remarque : il est interdit de faire fonctionner la pompe à...
  • Page 6: Parti Principali

    SPECIFICHE Parti principali 1. Cavo a spina 2. Alloggiamento in acciaio inox 3. Dado di collegamento 4. Raccordo a tre vie in ottone 5. Raccordo di uscita 6. Ugello dell'acqua 7. Ugello per schiuma 8. Ugello a cascata 9. Ugello 186K 10.
  • Page 7: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Questo prodotto utilizza un forte rotore magnetico e una struttura induttiva. Ha dimensioni ridotte, basso consumo energetico, alta efficienza e altri vantaggi. Può essere avviata direttamente e azionata in acqua se posizionata correttamente su un piano di appoggio (soprattutto per evitare l'eccessivo fango intorno alla pompa).
  • Page 8: Κύρια Μέρη

    ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Κύρια Μέρη 1. Σύνδεση καλωδίου 2. Ανοξείδωτο περίβλημα 3. Παξιμάδι σύνδεσης 4. Τριφασική τοποθέτηση ορείχαλκου 5. Εξάρτημα εξόδου 6. Ακροφύσιο νερού 7. Ακροφύσιο αφρού 8. Ακροφύσιο υδατόπτωσης 9. 186K ακροφύσιο 10. Ετικέτα Χαρακτηριστικών 11. Κύριο σώμα 12. Συγκρότημα κινητήρα 13.
  • Page 9 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί ισχυρό μαγνητικό κινητήρα και επαγωγική δομή. Έχει μικρό μέγεθος, χαμηλή κατανάλωση ενέργειας, υψηλή απόδοση και άλλα πλεονεκτήματα. Μπορεί να εκκινηθεί άμεσα και να λειτουργήσει μέσα στο νερό όταν τοποθετηθεί σωστά σε ένα επίπεδο στήριξης (κυρίως για να αποφευχθεί η υπερβολική λάσπη...
  • Page 10: Основни Части

    СПЕЦИФИКАЦИИ Основни части 1. Кабел за включване 2. Корпус от неръждаема стомана 3. Свързваща гайка 4. Трипътен месингов фитинг 5. Монтаж на изхода 6. Дюза за вода 7. Дюза за пяна 8. Дюза за водопад 9. Дюза 186K 10. Етикет за оценка 11.
  • Page 11 ОПЕРАЦИЯ Този продукт използва силен магнитен ротор и индуктивна структура. Той има малък размер, ниска консумация на енергия, висока ефективност и други предимства. Може да бъде стартиран директно и да работи във вода, когато е поставен правилно на опорно ниво (главно за предотвратяване на прекомерна кал...
  • Page 12: Tehnični Podatki

    SPECIFIKACIJE Glavni deli 1. Vtični kabel 2. Ohišje iz nerjavečega jekla 3. Priključna matica 4. Tristranski medeninasti nastavek 5. Izhodni priključek 6. Vodna šoba 7. Šoba za peno 8. Šoba s slapom 9. 186K šoba 10. Ocenjevalna nalepka 11. Glavno telo 12.
  • Page 13 OPERACIJA Ta izdelek uporablja močan magnetni rotor in induktivno strukturo. Ima majhno velikost, majhno porabo energije, visoko učinkovitost in druge prednosti. Lahko se zažene neposredno in deluje v vodi, če je pravilno nameščena na podporni ravni (predvsem preprečuje prekomerno blato okoli črpalke). Opomba: Ne dovolite suhega teka.
  • Page 14: Date Tehnice

    SPECIFICAȚII Părți principale 1. Cablu cu fișă 2. Carcasă din oțel inoxidabil 3. Piuliță de conectare 4. Racord din alamă cu trei căi 5. Racord de ieșire 6. Duză de apă 7. Duză de spumă 8. Duză de cascadă 9. 186K duză 10.
  • Page 15 OPERAȚIUNE Acest produs utilizează un rotor magnetic puternic și o structură inductivă. Are dimensiuni mici, consum redus de energie, eficiență ridicată și alte avantaje. Poate fi pornit direct și poate fi operat în apă atunci când este plasat în mod corespunzător pe un nivel de sprijin (în principal pentru a preveni noroiul excesiv în jurul pompei).
  • Page 16 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 24 μηνών για τις μπαταρίες και τους φορτιστές. Η ισχύς της εγγύησης...
  • Page 17 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli ele routensili sono sta fabbrica secondo gli standard rigorosi, stabili dalla nostra azienda, che sono allinea con i rispe vi standard di qualità europei. Gli ele routensili della nostra azienda sono forni con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 24 mesi per le ba erie e i caricabaterie.
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY GARANTIE This power tool is a quality product. It was designed in compliance with current Cet outil électrique est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux technical standards and made carefully using normal, good quality materials. normes techniques en vigueur et fabriqué...
  • Page 19: Garanzia

    GARANZIA GARANYIJA Questo elettroutensile è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- lizzando materiali normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 20 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 21 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 22 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.gr. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.gr.

This manual is also suitable for:

020004

Table of Contents