Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DF
ART NO: 019893
NP1040
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
EN
FR
v2.2
IT
EL
BG
SL
RO
HR
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO NP1040 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nakayama PRO NP1040

  • Page 1 NP1040 v2.2 ART NO: 019893 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2: Safety Instructions

    Introduction Thank you for purchasing this product. Please read these instructions, and keep them for future reference. This tool is an electric pump. It is used for pumping water and other similar water applications. After opening the package, please ensure that the products are complete (if any). If the products are damaged or there is something missing, please do not use it and bring it back to your dealer.
  • Page 3: Troubleshooting

    The pump is not allowed to transport corrosive substances, flammable and explosive substances (such as gasoline, petroleum, nitro diluent), grease, oil, brine and toilet equipment sewage, as well as low mobility mud sewage. The temperature of the liquid cannot exceed 35 °C. Troubleshooting In most cases, you will be able to troubleshoot problems easily by yourself.
  • Page 4 Technical Data Model: NP1040 Nominal output: 900 Watt Nominal voltage/frequency: 230 V /50 Hz Protection type: IPX8 Max. supply height: 8.5 m Max pump rate: 14.000 l/h Max. submersion depth: Max. grain size*: 35 mm Cable length: 10 m Other features: Foldable handle Risk for equipment damage! The particle size mentioned cannot be used for simple gravel or stone, but suitable for soft,variability of particles or similar...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire ces instructions et les conserver pour référence ultérieure. Cet outil est une pompe électrique. Il est utilisé pour pomper de l’eau et d’autres applications similaires. Après avoir ouvert l’emballage, veuillez vous assurer que les produits sont complets (le cas échéant). Si les produits sont endommagés ou s’il manque quelque chose, ne les utilisez pas et rapportez-les à...
  • Page 6: Dépannage

    Raccordement du tuyau de pression - Vissez le tuyau de pression sur le connecteur de pression. Tous les raccords doivent être scellés avec une bande d’étanchéité filetée. - Lorsque vous utilisez le tuyau, vissez l’adaptateur de tuyau droit dans le connecteur de pression. - Fixez fermement le tuyau sur l’adaptateur de tuyau et bloquez-le avec un collier de serrage.
  • Page 7 Nettoyage Nettoyez le dispositif de l’extérieur. Rincez à l’eau claire. Utilisez une brosse et un détergent pour éliminer la saleté résistante. Plongez la pompe dans un conteneur avec de l’eau propre, ou- vrez-le pour le faire fonctionner un moment, et rincez-le dans la pompe. Stockage En cas de risque d’exposition au gel, retirez la pompe et ses composants, nettoyez-les et stockez-les dans un endroit où...
  • Page 8: Istruzioni Di Sicurezza

    Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di leggere queste istruzioni e di conservarle per riferimenti futuri. Questo utensile è una pompa elettrica. Viene utilizzato per il pompaggio di acqua e altre applicazioni idriche simili. Dopo aver aperto la confezione, verificare che i prodotti siano completi (se presenti). Se i prodotti sono danneggiati o manca qualcosa, non utilizzarli e riportarli al rivenditore.
  • Page 9: Risoluzione Dei Problemi

    Collegamento del tubo di pressione - Avvitare il tubo di pressione nel giunto di pressione. Tutti i collegamenti del giunto devono essere sigillati con una cinghia di tenuta filettata. - Quando si utilizza il tubo di pressione, è necessario avvitare l’apposito adattatore per tubo di pressione nel giunto di pressione. - Avvitare saldamente il tubo di pressione nell’adattatore e fissarlo con una fascetta stringitubo.
  • Page 10 Pulizia Pulire l’apparecchiatura spingendo l’acqua sporca dall’interno verso l’esterno. Risciacquare con acqua pulita. Utilizzare una spazzola e un detergente per rimuovere i detriti. Immergere la pompa in un contenitore di acqua pulita, accen- derla e attendere qualche minuto, quindi sciacquarla. Immagazzinamento In caso di rischio di esposizione al gelo, smontare la pompa e i suoi componenti, pulirli e conservarli in un luogo non esposto a basse temperature.
  • Page 11 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Αυτό το εργαλείο είναι μια ηλεκτρική αντλία. Χρησιμοποιείται για την άντληση νερού και άλλων παρόμοιων εφαρμογών νερού. Αφού ανοίξετε τη συσκευα- σία, βεβαιωθείτε ότι έχετε παραλάβει όλα τα τμήματα του προϊόντος. Εάν...
  • Page 12 Σύνδεση σωλήνα πίεσης - Βιδώστε το σωλήνα κατάθλιψης στο σύνδεσμο εξόδου. Όλες οι συνδέσεις πρέπει να σφραγίζονται με κάποιο στεγανωτικό υλικό με ίνες. - Βιδώστε τον κατάλληλο αντάπτορα σύνδεσης (ρακόρ) στην αντλία ανάλογα με τον σωλήνα κατάθλιψης στον σύνδεσμο εξόδου. - Συνδέστε...
  • Page 13 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Προκειμένου να αποφευχθούν ζημιές κατά τη μεταφορά, το εργαλείο πρέπει να παραδίδεται σε στερεά συσκευασία. Η συσκευασία καθώς και η μονάδα και τα εξαρτήματα είναι κατασκευασμένα απο ανακυκλώσιμα υλικά και μπορούν να απορριφθούν αναλόγως. Τα πλαστικά εξαρτήματα του εργαλείου φέρουν...
  • Page 14: Инструкции За Безопасност

    Въведение Благодарим ви, че закупихте този продукт. Моля, прочетете тези инструкции и ги запазете за бъдещи справки. Този инструмент е електрическа помпа. Той се използва за изпомпване на вода и други подобни водни приложения. След като отворите опаковката, моля, уверете се, че продуктите са пълни (ако има такива). Ако...
  • Page 15 Помпата не може да транспортира корозивни вещества, запалими и взривоопасни вещества (като бензин, петрол, нитроразредител), мазнини, масла, солен разтвор и отпадъчни води от тоалетни принадлежности, както и отпадъчни води от кал с ниска подвижност. Температурата на течността не може да надвишава 35°C. Отстраняване...
  • Page 16 Технически данни Модел: NP1040 Номинална мощност: 900 вата Номинално 230 V /50 Hz напрежение/честота: Тип защита: IPX8 8.5 м Максимална височина на подаване: Максимална скорост на 14.000 л/ч изпомпване: 7 м Максимална дълбочина на потапяне: Максимален размер 35 мм на зърната*: Дължина...
  • Page 17: Varnostna Navodila

    Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka. Prosimo, preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. To orodje je električna črpalka. Uporablja se za črpanje vode in druge podobne namene. Po odprtju paketa se prepričajte, da so izdelki popolni (če obstajajo). Če so izdelki poškodovani ali jim kaj manjka, jih ne uporabljajte in jih vrnite prodajalcu.
  • Page 18: Odpravljanje Težav

    Črpalka ne sme prevažati korozivnih snovi, vnetljivih in eksplozivnih snovi (kot so bencin, nafta, nitro razredčilo), maščob, olj, slanice in odpadne vode iz toaletne opreme ter blatne odpadne vode z nizko mobilnostjo. Temperatura tekočine ne sme presegati 35 °C. Odpravljanje težav V večini primerov boste težave zlahka odpravili sami.
  • Page 19 Tehnični podatki Model: NP1040 Nazivna izhodna moč: 900 W Nazivna napetost/frekvenca: 230 V /50 Hz Vrsta zaščite: IPX8 Maksimalna višina oskrbe: 8.5 m Največja hitrost črpanja: 14.000 l/h Največja globina potopitve: Največja velikost zrn*: 35 mm Dolžina kabla: 10 m Druge lastnosti: Zložljiv ročaj Nevarnost poškodbe opreme!
  • Page 20: Instrucțiuni De Siguranță

    Introducere Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs. Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni și să le păstrați pentru referințe viitoare. Această unealtă este o pompă electrică. Este utilizată pentru pomparea apei și alte aplicații similare. După deschiderea pachetului, vă rugăm să vă asigurați că produsele sunt complete (dacă există). În cazul în care produsele sunt deteriorate sau lipsește ceva, vă...
  • Page 21 Pompa nu are voie să transporte substanțe corozive, substanțe inflamabile și explozive (cum ar fi benzina, petrolul, diluant nitro), grăsimi, uleiuri, saramură și ape uzate de la echipamentele de toaletă, precum și ape uzate cu noroi cu mobilitate redusă. Temperatura lichidului nu poate depăși 35°C.
  • Page 22 Date tehnice Model: NP1040 Putere nominală: 900 Watt Tensiune nominală/Frecvență 230 V /50 Hz nominală: Tip de protecție: IPX8 Înălțimea maximă de alimentare: 8.5 m Rata maximă de pompare: 14.000 l/h Adâncimea maximă de scufundare: Dimensiunea maximă a 35 mm granulelor*: Lungimea cablului: 10 m...
  • Page 23: Sigurnosne Upute

    Uvod Hvala vam što ste kupili ovaj proizvod. Molimo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću referencu. Ovaj alat je električna pumpa. Koristi se za crpljenje vode i drugih sličnih primjena vode. Nakon otvaranja paketa, molimo provjerite jesu li proizvodi potpuni (ako ih ima). Ako su proizvodi oštećeni ili nešto nedostaje, nemojte ih koristiti i vratite ih svom trgovcu.
  • Page 24: Rješavanje Problema

    Crpka ne smije transportirati korozivne tvari, zapaljive i eksplozivne tvari (kao što su benzin, nafta, nitro razrjeđivač), mast, ulje, slanu vodu i kanalizaciju iz toaletne opreme, kao ni otpadnu vodu niske pokretljivosti. Temperatura tekućine ne smije biti viša od 35 °C. Rješavanje problema U većini slučajeva probleme ćete moći lako riješiti sami.
  • Page 25 Tehnički podaci Model: NP1040 Nominalni izlaz: 900 vata Nominalni napon/frekvencija: 230 V / 50 Hz Vrsta zaštite: IPX8 Maks. visina opskrbe: 8,5 m Maksimalna stopa pumpanja: 14.000 l/h Maks. dubina uranjanja: Maks. veličina zrna*: 35 mm Duljina kabela: 10 m Ostale karakteristike: Sklopiva ručka Rizik od oštećenja opreme!
  • Page 26: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego produktu. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. To narzędzie jest pompą elektryczną. Służy do pompowania wody i innych podobnych zastosowań. Po otwarciu opakowania należy upewnić się, że produkty są kompletne (jeśli występują). Jeśli produkt jest uszkodzony lub czegoś...
  • Page 27: Rozwiązywanie Problemów

    Pompa nie może transportować substancji żrących, łatwopalnych i wybuchowych (takich jak benzyna, ropa naftowa, rozcieńczalnik nitro), smarów, olejów, solanki i ścieków z urządzeń toaletowych, a także ścieków błotnych o niskiej mobilności. Temperatura cieczy nie może przekraczać 35 °C. Rozwiązywanie problemów W większości przypadków użytkownik będzie w stanie samodzielnie rozwiązać...
  • Page 28 Dane techniczne Model: NP1040 Wyjście nominalne: 900 W Nominalne napięcie/częstotliwość: 230 V /50 Hz Typ ochrony: IPX8 Maks. wysokość zasilania: 8.5 m Maksymalna wydajność pompy: 14.000 l/h Maks. głębokość zanurzenia: Maksymalna wielkość ziarna*: 35 mm Długość kabla: 10 m Inne funkcje: Składany uchwyt Ryzyko uszkodzenia sprzętu! Wymieniony rozmiar cząstek nie może być...
  • Page 29: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
  • Page 30 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 31 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 32 GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 33 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

019893

Table of Contents