Somogyi Elektronic home TF 231 Instruction Manual

Somogyi Elektronic home TF 231 Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

TF 231
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
3 – 19
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
20 – 23
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Somogyi Elektronic home TF 231

  • Page 1 TF 231 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika SRB-MNE HR-BIH STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ SASTAVNI DELOVI POPIS DIJELOVI UREĐAJA (Figure 1.) (1. ábra) (1. obrázok) (Figura 1.) (1. skica) (1.
  • Page 3 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje DESK FAN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR...
  • Page 4 19. Never touch the unit or the power cable with wet hands! 20. The appliance may only be connected to 230 V~ / 50 Hz electric wall outlets! 21. Unwind the power cable completely! 22. Do not lead the power cable over the appliance! 23.
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Malfunction Possible solution Check the power supply. The fan doesn’t turn on. Check the switches. The fan does not oscillate. Check the switch of oscillation. DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
  • Page 6 7. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! 8. Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdőszoba, uszoda)! 9. A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében használni! 10. Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk (< 5 m ), zárt helyiségekben használni (pl.
  • Page 7: A Készülék Összeszerelése

    A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE 1. A motorra helyezze fel a rács hátsó részét (4), a hordfül felülre essen. 2. Ezután csavarja rá a rácsrögzítő anyát (3). 3. A motortengelyre (5) nyomja rá a lapátot (2), ütközésig. 4. A rács első részét (1) akassza a hátsóra (4), rögzítse a kapcsokkal, majd alul rögzítse csavarral.
  • Page 8 STOLNÝ VENTILÁTOR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA 1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. 2.
  • Page 9: Montáž Prístroja

    24. Prístroj umiestnite tak, aby pripojovacia vidlica bola ľahko dostupná, odpojiteľná! 25. Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo siete alebo aby sa o kábel nikto nepotkol! 26. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 27.
  • Page 10 ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu.
  • Page 11: Montarea Aparatului

    13. Este permisă mişcarea aparatului doar ţinut de mâner! 14. Opriţi imediat aparatul dacă sesizaţi orice eroare în funcţionare (de ex. zgomote străine ori miros de ars) şi scoateţi-l de sub tensiunea de reţea! 15. Nu permiteţi pătrunderea unor obiecte ori lichide în interiorul aparatului, prin orificiile acestuia.
  • Page 12 CURĂŢARE Pentru o funcţionare optimă şi în funcţie de cantitatea de contaminări depuse, dar cel puţin o dată pe lună este necesară curăţarea produsului. 1. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi scoateţi-l de sub tensiunea de reţea prin extragerea fişei din priză! 2.
  • Page 13 STONI VENTILATOR SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 2. Uverite se da uređaj nije oštećen u toku transporta! Držite decu dalje od ambalaže ako sadrži kesu ili drugi opasan sastojak! Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu...
  • Page 14: Sklapanje Uređaja

    Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična kvalifikovana osoba! SKLAPANJE UREĐAJA 1.
  • Page 15 NAMIZNI VENTILATOR DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. 2.
  • Page 16: Montáž Přístroje

    20. Ventilátor je dovoleno připojovat výhradně do síťové zásuvky s napětím 230 V~ / 50 Hz! 21. Přívodní kabel odmotejte v plné délce! 22. Nikdy nepokládejte přívodní kabel na přístroj! 23. Nikdy neveďte přívodní kabel pod kobercem, rohožkou, apod.! 24. Přístroj umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo možné...
  • Page 17: Odstranění Závad

    ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Možné řešení pro odstranění Závada závady zkontrolujte napájení z elektrické sítě ventilátor se nezapíná zkontrolujte tlačítka ventilátor neosciluje zkontrolujte spínač oscilátoru LIKVIDACE Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé...
  • Page 18 7. Zabranjeno je koristiti bez nadzora u blizini djece! 8. Koristite samo u suhim unutarnjim uvjetima! Zaštitite ga od vlažnog okruženja (npr. kupaonica, bazen)! 9. ZABRANJENO je koristiti aparat u blizini kade, umivaonika, tuša, bazena ili saune. 10. Uređaj nemojte koristiti u motornim vozilima ili u uskim (< 5 m2), zatvorenim prostorijama (npr.
  • Page 19: Rješavanje Problema

    ČIŠĆENJE Za optimalan rad uređaja, možda će biti potrebno aparat čistiti učestalošću koja ovisi o stupnju zaprljanosti, ali najmanje jednom mjesečno. 1. Prije čišćenja isključite aparat sa napajanja izvlačenjem utikača iz struje. 2. Pažnja! Prednju stranu štitnika uklonite samo kada je ventilator isključen! 3.
  • Page 20 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije DESK FAN FEATURES nominal blade diameter: 23 cm ● adjustable output (2 stages) ● fixed standing or oscillation (90°) ● controllable dip angle of head ● dense grid ●...
  • Page 21 STOLNÝ VENTILÁTOR CHARAKTERISTIKA menovitý priemer vrtule: 23 cm ● regulovateľný výkon (2 stupne) ● zafixovaný stav alebo oscilácia (90°) ● nastaviteľný uhol sklonu ● hustá ochranná mriežka ● biela PREVÁDZKA VENTILÁTORA Po montáži prístroja viete ventilátor prevádzkovať regulovaním tlačidiel, ktoré sa nachádzajú na ovládacom paneli. Na nastavenie intenzity slúžia tlačidlá...
  • Page 22 SRB MNE STONI VENTILATOR OSOBINE nominální průměr lamely: 23 cm ● podesiva brzina (dve brzine) ● fiksna ili rotirajuća glava (90°) ● podesiv nagib glave ● gusto pletena zaštitna mrežica ● bele boje RAD VENTILATORA Nakon sklapanja, rad ventilatora se kontroliše tasterim na komandnoj ploči. Za odabir brzine se koriste tasteri 1, 2, a isključiti se može tasterom 0. Dugme sa gornje strane sluči za uključivanje i isključivanje oscilacije.
  • Page 23 STOLNI VENTILATOR ZNAČAJKE promjer lopatica: 23 cm ● podesiva snaga (2 razine ) ● fiksni položaj ili oscilirajuće kretanje (90 °) ● podesivi kut glave ● gusto tkana zaštitna rešetka ● bijeli RAD VENTILATORA Nakon sastavljanja uređaja uz pomoć tipki koje se nalaze na upravnom panelu možemo podešavati funkcioniranje uređaja. Podešavanje jačine se vrši tipkama 1 i 2, isključivanje tipkom 0.
  • Page 24 Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.

Table of Contents