Somogyi Elektronic home TFS 30 Instruction Manual

Somogyi Elektronic home TFS 30 Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

TFS 30
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
3 – 17
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
18 – 20
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Somogyi Elektronic home TFS 30

  • Page 1 TFS 30 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika SRB-MNE STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ SASTAVNI DELOVI POPIS (Figure 1.) (1. ábra) (1. obrázok) (Figura 1.) (1. skica) (1. schéma) front part of grid első...
  • Page 3 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / METAL DESK FAN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE! WARNINGS...
  • Page 4 19. Never touch the unit or the power cable with wet hands! 20. The appliance may only be connected to 230 V~ / 50 Hz electric wall outlets! 21. Unwind the power cable completely! 22. Do not lead the power cable over the appliance! 23.
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Malfunction Possible solution Check the power supply. The fan doesn’t turn on. Check the switches. The fan does not oscillate. Check the switch of oscillation. DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
  • Page 6 7. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! 8. Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdőszoba, uszoda)! 9. A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében használni! 10. Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk (< 5 m ), zárt helyiségekben használni (pl.
  • Page 7: A Készülék Összeszerelése

    A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE A sorrend betartása nagyon fontos! 1. A ventilátor motorját (11) illessze az kör alakú talpra (12) úgy, hogy a kisebbik menetes furat a fejdőlésszög határoló horony felé (15) nézzen. 2. Először a (17) csavart dugja a helyére. 3.
  • Page 8 STOLNÝ VENTILÁTOR KOVOVÝ DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA 1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. 2.
  • Page 9: Montáž Prístroja

    24. Prístroj umiestnite tak, aby pripojovacia vidlica bola ľahko dostupná, odpojiteľná! 25. Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo siete alebo aby sa o kábel nikto nepotkol! 26. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 27.
  • Page 10: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie problému ventilátor sa skontrolujte sieťové napájanie nezapne skontrolujte spínače ventilátor neosciluje skontrolujte spínač oscilácie ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý...
  • Page 11 8. Se utilizează doar în interior, în mediu uscat! Protejaţi aparatul de mediul umed (de ex. baie, săli de înot)! 9. Este INTERZISĂ utilizarea aparatului în apropierea căzilor, lavoarelor, duşurilor, bazinelor de înot ori a saunelor! 10. Este interzisă utilizarea în autovehicule ori încăperi înguste (< 5 m ), închise (de ex.
  • Page 12: Montarea Aparatului

    MONTAREA APARATULUI Este foarte important respectarea ordinii operaţiunilor! 1. Aşezaţi motorul ventilatorului (11) pe talpa rotundă (12) în aşa fel, încât locul şurubului cu filet mai mic să fie îndreptat către nutul de oprire (15) a înclinării capului. 2. Întâi aşezaţi şurubul de fixare (17) la locul lui. 3.
  • Page 13 STONI METALNI VENTILATOR SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 2.
  • Page 14: Sklapanje Uređaja

    Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična kvalifikovana osoba! SKLAPANJE UREĐAJA Redosled sklapanja je veoma bitan! 1.
  • Page 15: Bezpečnostní Upozornění

    ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode.
  • Page 16: Montáž Přístroje

    14. Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii (např. přístroj vydává nezvyklé zvuky nebo cítíte zápach spáleniny), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě! 15. Dbejte, aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani tekutiny. 16. Chraňte před prachem, vlhkem, přímým slunečním zářením a bezprostředním vlivem sálajícího tepla! 17.
  • Page 17: Čištění, Údržba

    ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA Za účelem optimálního chodu ventilátoru je nutné v závislosti na rozsahu znečištění, avšak alespoň jednou za měsíc, provádět pravidelné čištění přístroje. 1. Před čištěním ventilátor vypněte a potom odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky elektrické sítě! 2. Upozornění! Po odpojení ventilátoru z elektrické sítě odstraňte přední část ochranné mřížky! 3.
  • Page 18 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / METAL DESK FAN FEATURES metal desk fan ● nominal blade diameter: 30 cm ● adjustable output (3 stages) ● fixed standing or oscillation (85°) ● controllable dip angle of head ●...
  • Page 19 STOLNÝ VENTILÁTOR KOVOVÝ CHARAKTERISTIKA kovový stolný ventilátor ● menovitý priemer lopatiek: 30 cm ● regulovateľný výkon (3 stupne) ● zafixovaný stav alebo oscilácia (85°) ● nastaviteľný uhol sklonu ● hustá ochranná mriežka PREVÁDZKAVENTILÁTORA Pomocou stupňového spínača ventilátora (9) môžete vybrať 1, 2 alebo 3 stupeň rýchlosti, resp. v pozícii 0 sa ventilátor vypne. Stlačením spínača oscilácie (10) smerom dole môžete zapnúť...
  • Page 20 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.

Table of Contents