Kohler KD 625-2 Use & Maintenance page 125

Hide thumbs Also See for KD 625-2:
Table of Contents

Advertisement

TROUBLES - INCONVENIENTI
INCONVENIENTS - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
- Excessive oil consumption
- Consumo olio eccessivo
- Consommation excessive d'huile
- Übermäßiger Ölverbrauch
- Consumo de aceite excesivo
- Consumo de óleo excessivo
- High noise level
- Motore rumoroso
- Bruito
- Lärm
- Nivel de ruido
- Ruìdo
UM 9LD _ cod. ED0053030920 - 1° ed_rev. 00
TROUBLES - INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
BETRIEBSSTOERUNGEN - ANOMALIAS - INCONVENIENTES
PROBABLE CAUSE - CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
. Engine oil level too high - Livello olio motore troppo alto - Niveau d'huile moteur trop élevé - Motorölstand zu hoch - Nivel aceite demasiado
alto - Nível do óleo motor demasiado alto.
. Rings worn or sticking - Segmenti usurati o incollati - Segments usagés ou collés - Kolbenringe abgenutzt oder fest - Segmentos
desgastados o inadaptados - Segmentos desgastados e colados.
. Overloaded - Sovraccarico - Surchagé - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado.
. Damaged injector - Iniettore danneggiato - Injecteur abîmé - Einspritzdüse beschädigt - Inyector dañado - Injector danificado.
. Head tightening nuts loose - Dadi serraggio testata lenti - Écrous de la culasse desserrés - Befestigungsmuttern des Zylinderkopfes
locker - Dados de apriete culata flojos - PPorcas de fixação do cabeçote frouxas.
. Damaged cylinder head gasket - Guarnizione testata danneggiata - Joint culasse endommagé - Zylinderkopfdichtung beschädigt - Junta
de la culata deteriorada - Guarnição do cabeçote danificada.
. Excessive valve-rocker arm clearance - Gioco valvole-bilanciere eccessivo - Jeu soupapes-culbuteur excessif - Spiel Ventile-Kipphebel
zu groß - Juego de válvulas y balancines excesivo - Tolerância válvulas-balanceiro excessiva.
. Valves sticking - Valvola bloccata - Soupapes bloquées - Ventile blockiert - Válvulas pisadas - Valvulas bloqueadas.
. Defective timing system - Fasatura distribuzione errata - Calage distribution erroné - Falsche Ventilsteuerzeiten - Calado de la distribución
incorrecto - Regulação da distribuição errada.
. Incorrect tuning of injection components (delivery balancing advance) - Messa a punto degli apparati di iniezione errata ( anticipo
pareggiamento portate) - Mise au point des dispositifs d'injection erronée (avance nivellement débits) - Falsche Einstellung der Ein-
spritzvorrichtungen (Förderbeginn und Abgleich der Fördermengen) - Puesta a punto de los aparatos de inyección incorrecta (avance
e igualación de los caudales) - Afinação dos equipamentos de injecção errada (avanço nivelamento capacidades).
. Crankshaft-connecting rod bearings worn - Bronzine banco-biella usurate - Coussinets de palier en bronze/bielle usés - Gleithauptlager-
Pleuellager verschlissen - Cojinetes de bancada y biela desgastados - Chumaceiras bancada-biela desgastadas.
. Engine oil level too low - Livello olio motore troppo basso - Niveau d'huile moteur trop bas - Motorölstand zu niedrig - Nivel aceite de-
masiado bajo - Nível do óleo motor demasiado baixo.
. Bent rods - Aste punterie piegate - Tiges pliées - Schäfte verbogen - Varillas dobladas - Hastes dobradas
10
125

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents