ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“...
Page 4
• Během bouřky s blesky, nebo pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, odpojte jej z napájení. • Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v případě, že byl přístroj jakýmkoli způsobem poškozen, např. došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předmět, byl vystaven dešti nebo vlhkosti, nefunguje normálně, nebo došlo k jeho pádu.
POPIS SOUČÁSTÍ Obsah balení: Soundbar, Subwoofer, Adaptér, Dálkové ovládání, 2 x AAA baterie, Audio kabel RCA / 3,5mm, Držáky pro montáž na stěnu SOUNDBAR 1. Displej 2. HDMI ARC (CEC) vstup 3. OPTICAL vstup 4. AUX vstup 5. DC IN vstup Slouží...
DÁLKOVÝ OVLADAČ 1. Tlačítko Přepíná mezi režimem ZAPNUTO a pohotovostním režimem soundbaru. 2. Tlačítko PAIR Stisknutím a podržením aktivujete párování nebo odpojíte aktuálně spárované zařízení. 3. Tlačítko VOL+ Zvýšení hlasitosti. 4. Tlačítko Přeskočení na předchozí stopu v režimu Bluetooth/USB. 5. Tlačítko VOL- Snížení...
• Vložte dvě baterie velikosti AAA (přiloženy). Ujistěte se, že konce baterií odpovídají pólům označeným v prostoru pro baterie. • Zavřete kryt prostoru pro baterie. Bezpečnostní pokyny týkající se baterií • Ujistěte se, že jste vložili baterie se správnou kladnou a zápornou polaritou.
Page 8
Při instalaci soundbaru na stěnu postupujte podle níže uvedených kroků 1. Nalepte pěnovou pásku (EVA foam) s otvory na nástěnné držáky tak, aby lícovaly otvory na pásce a držáku. 2. Vyšroubujte 4 šrouby, které se nachází na zadní straně soundbaru. Přiložte nástěnné držáky na soundbar a šrouby znovu utáhněte.
BĚŽNÝ PROVOZ PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Nebezpečí poškození výrobku! Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí, které je vytištěno na zadní straně adaptéru. • Připojte subwoofer k soundbaru. • Připojte napájecí adaptér k soundbaru. • Zapojte adaptér do elektrické zásuvky, Soundbar bude v pohotovostního režimu. POZNÁMKA: Před připojením adaptéru se ujistěte, že jste dokončili všechna ostatní...
Page 10
2. Aktivujte své Bluetooth zařízení a vyberte režim vyhledávání. V seznamu nalezených Bluetooth zařízení se objeví “GoGEN TAS940WSB”. 3. Vyberte “GoGEN TAS940WSB” a v případě potřeby zadejte heslo „0000“. Po úspěšném spárování zazní pípnutí a ikona přestane blikat.
Page 11
Chcete-li zrušit funkci Bluetooth, můžete: • Přepnout sounbar na jiný zdroj. • Stisknout tlačítko PAIR na déle než 2 sekundy. • Vypnout tuto funkci na připojeném zařízení s funkcí Bluetooth. POZNÁMKA: Provozní dosah mezi soundbarem a zařízením je přibližně 8 metrů. Před připojením zařízení...
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Aby zůstala záruka platná, nikdy se nepokoušejte opravit systém sami. Pokud se při používání tohoto zařízení setkáte s problémy, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující body. Problém Řešení • Ujistěte se, že je napájecí adaptér správně připojen. Soundbar nelze •...
Rozměry Subwoofer: 115 x 250 x 420 mm ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ...
ÚVOD Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má...
Page 15
• Počas búrky s bleskami, alebo ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte prístroj z napájania. • Všetky opravy zverte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v prípade, že bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napr. došlo k poškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky, do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí predmet, bol vystavený dažďu alebo vlhkosti, nefunguje normálne, alebo došlo k jeho pádu.
POPIS SÚČASTÍ Obsah balenia: Soundbar, Subwoofer, Adaptér, Diaľkové ovládanie, 2 x AAA batérie, Audio kábel RCA / 3,5mm, Držiaky pre montáž na stenu SOUNDBAR 1. Displej 2. HDMI ARC (CEC) vstup 3. OPTICAL vstup 4. AUX vstup 5. DC IN vstup Slouží...
• Vložte dve batérie veľkosti AAA (priložené). Uistite sa, že konce batérií zodpovedajú pólom označeným v priestore pre batérie. • Zatvorte kryt priestoru pre batérie. Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií • Uistite sa, že ste vložili batérie so správnou kladnou a zápornou polaritou.
Page 19
Pri inštalácii soundbaru na stenu postupujte podľa nižšie uvedených krokov 1. Nalepte obojstrannú penovú pásku (EVA foam) s otvormi na nástenné držiaky tak, aby lícovali otvory na páske a držiaku. 2. Vyskrutkujte 4 skrutky, ktoré sa nachádzajú na zadnej strane soundbaru. Priložte nástenné...
Page 20
BEŽNÁ PREVÁDZKA PRIPOJENIE NAPÁJANIA Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá napätiu, ktoré je vytlačené na zadnej strane adaptéra. Pred pripojením napájacieho kábla sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia. • Pripojte subwoofer k soundbaru. • Pripojte napájací adaptér k soundbaru. •...
Page 21
2. Aktivujte svoje Bluetooth zariadenie a vyberte režim vyhľadávania. V zozname nájdených Bluetooth zariadení sa objaví „GoGEN TAS940WSB“. 3. Vyberte „GoGEN TAS940WSB“ a v prípade potreby zadajte heslo „0000“. Po úspešnom spárovaní zaznie pípnutie a ikona prestane blikať.
Page 22
Ak chcete zrušiť funkciu Bluetooth, môžete: • Prepnúť sounbar na iný zdroj. • Stlačiť tlačidlo PAIR na dlhšie ako 2 sekundy. • Vypnúť túto funkciu na pripojenom zariadení s funkciou Bluetooth. POZNÁMKA: Prevádzkový dosah medzi soundbarom a zariadením je približne 8 metrov. Pred pripojením zariadenia s funkciou Bluetooth k soundbaru sa uistite, že poznáte funkcie zariadenia.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Aby zostala záruka platná, nikdy sa nepokúšajte opraviť systém sami. Ak sa pri používaní tohto zariadenia stretnete s problémami, skontrolujte pred kontaktovaním servisu nasledujúce body. Problém Riešenie • Uistite sa, že je napájací adaptér správne pripojený. Soundbar • Uistite sa, že v zásuvke je prúd. nemožno zapnúť...
Subwoofer: 115 x 250 x 420 mm VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia“...
Page 26
spowodowanych przewróceniem się urządzenia. • Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas. • Wszelkie czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Serwisowanie jest konieczne, jeżeli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np.
ZDALNE STEROWANIE 1. Przycisk Przełączanie listwy Soundbar między trybem ON i STANDBY. 2. Przycisk PAIR Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby aktywować funkcję parowania lub rozłączyć istniejące sparowane urządzenie Bluetooth. 3. Przycisk VOL+ Zwiększanie poziomu głośności. 4. Przycisk Przechodzenie do poprzedniego utworu w trybie Bluetooth/USB.
Page 29
działać nieprawidłowo. I odwrotnie - inne produkty mogą działać nieprawidłowo. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania • Naciśnij i przesuń tylną pokrywę, aby otworzyć komorę baterii w pilocie. • Włóż dwie baterie rozmiaru AAA (w zestawie). Upewnij się, że końcówki baterii są...
Page 30
• Przed przystąpieniem do wiercenia i montażu sprawdź typ ściany za pomocą elektronicznego urządzenia do wyszukiwania kołków. OSTRZEŻENIE • Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi być prawidłowo przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcjami instalacji. • Sugerowana wysokość montażu na ścianie: ≤ 1,5 metra. Postępuj zgodnie z poniższą...
OGÓLNA OBSŁUGA PODŁĄCZANIE ZASILANIA Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania odpowiada zalecanemu (nadrukowane w tylnej części zasilacza). • Podłącz subwoofer do soundbara. • Podłącz zasilacz do soundbara. • Na koniec podłącz zasilacz do źródła zasilania, soundbar automatycznie przejdzie w stan wstrzymania.
2. Włącz urządzenie Bluetooth i wybierz tryb wyszukiwania. Na liście urządzeń Bluetooth pojawi się “GoGEN TAS940WSB”. 3. Wybierz “GoGEN TAS940WSB”, a następnie wprowadź hasło „0000“, jeżeli to konieczne. Po udanym sparowaniu ikona przestanie migać, a urządzenie wyda pojedynczy krótki sygnał...
Słuchanie muzyki z urządzenia Bluetooth Jeżeli Twoje urządzenie Bluetooth obsługuje A2DP, odtwarzaj muzykę za pomocą urządzenia. Jeśli twoje urządzenie Bluetooth obsługuje AVRCP, użyj dołączonego pilota zdalnego sterowania, aby sterować odtwarzaniem. • Aby zwiększyć/zmniejszyć głośność, naciśnij przycisk +/- (VOLUME). • Aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk •...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj naprawiać systemu samodzielnie. Jeśli podczas korzystania z urządzenia wystąpią problemy, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe punkty. Problem Rozwiązanie • Upewnij się, że zasilacz jest prawidłowo podłączony. • Upewnij się, że gniazdo prądu zmiennego jest podłączone do Brak zasilania zasilania.
Page 35
Subwoofer: 115 x 250 x 420 mm ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI TECHNICZNYCH. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ...
INTRODUCTION Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Page 37
• Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
IDENTIFYING THE PARTS Package Contents: Soundbar, Subwoofer, Power adapter, Remote Control, 2 x AAA Batteries, RCA to 3,5mm Audio Cable, Wall Mounting Bracket SOUNDBAR 1. Display 2. HDMI ARC (CEC) Socket 3. OPTICAL Socket 4. AUX Socket 5. DC Input Connect DC adapter to power on the device.
REMOTE CONTROL button Switch the Soundbar between ON and STANDBY mode. 2. PAIR button Press for more than 2 seconds to connect and to disconnect the last paired device. 3. VOL+ button Increase the volume level. button Skip to previous track in Bluetooth/USB mode. 5.
Replace the Remote Control Battery • Press and slide the back cover to open the battery compartment of the remote control. • Insert two AAA size batteries (included). Make sure the ends of the batteries match the ends indicated in the battery compartment. •...
Page 41
Follow below steps to mount the sound bar on the wall 1. Paste 2 pieces of EVA foam (with holes) on the two wall brackets aligning at the hole position of wall brackets. 2. Remove 4 screws from the rear housing of sound bar, then insert the 4 screws over the wall bracket screw holes aligning (on the side of EVA foam pasted), and then fasten the screws again.
GENERAL OPERATION CONNECT POWER Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back of the power adapter. • Connect the subwoofer to the soundbar. • Connect the power adapter to the soundbar. •...
2. Activate your Bluetooth device and select the search mode. “GoGEN TAS940WSB” will appear on your Bluetooth device list. 3. Select “GoGEN TAS940WSB” enter “0000” for the password if necessary.
To disconnect the Bluetooth function, you can: • Switch to another source on the Soundbar. • Press the PAIR button for more than 2 seconds. • Disable the function from your Bluetooth device. NOTE: The operational range between the Soundbar and the device is approximately 8 metres. Before connecting a Bluetooth device to the Soundbar, ensure you know the device’s capabilities.
TROUBLESHOOTING To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. Problem Solution • Ensure that the power adapter is properly connected. No power •...
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type TAS940WSB is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 46...
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegy szimbólummal ellátott villám figyelmezteti a felhasználót a termék burkolatán belüli szigeteletlen „veszélyes feszültség”...
Page 48
• Húzza ki a készüléket villámlás közben, vagy ha hosszabb ideig nem használja azt! • Minden szervizelést bízzon szakképzett szakemberre! Szervizelésre van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például megsérült a tápkábele, vagy a csatlakozódugó, folyadék ömlött bele, vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leejtették.
KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Csomagolás tartalma: Soundbar, Hálózati adapter, Távirányító, 2 x 1,5V AAA elem, Audió kábel RCA / 3,5mm, Fali tartókonzol SOUNDBAR 1. Kijelző 2. HDMI ARC (CEC) Aljzat 3. OPTICAL Aljzat 4. AUX Aljzat 5. DC IN Aljzat DC adapter csatlakozása 6.
Page 50
TÁVIRÁNYÍTÓ gombok Soundbar ON és Készenléti mód közötti kapcsolás. 2. PAIR gombok Nyomja meg és tartsa megnyomva a párosítási funkció aktiválásához, vagy párosított Bluetooth eszköz szétválasztásához. 3. VOL+ gombok Hangerő növelése. gombok Előző szám kiválasztása Bluetooth/USB módban. 5. VOL- gombok Hangerő...
Page 51
Távirányító elemcseréje • Nyomja meg és csúsztassa el a hátsó fedelet a távirányító elemtartójának kinyitásához! • Helyezze be kettő darab AAA típusú elemet (csomagolásban)! Győződjön meg arról, hogy az elemek és az elemek végei megegyeznek az elemtartó rekeszében jelzett végekkel! •...
Page 52
FIGYELEM • A sérülések elkerülése érdekében ezt a készüléket biztonságosan kell rögzíteni a padlóhoz/falhoz a telepítési utasításoknak megfelelően! • Javasolt fali szerelési magasság: ≤ 1,5 méter. Kövesse az alábbi lépéseket a soundbar falra való szereléséhez 1. Ragasszon 2 darab EVA habszalagot (lyukakkal) a két fali tartóra, a fali konzolok furatpozíciójához igazodva.
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS TÁPKÁBEL CSATLAKOZÁSA A termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a hálózati adapter hátulján feltüntetett feszültséggel. • Csatlakoztassa a subwoofer-t a soundbar-hoz. • Csatlakoztassa a hálózati adaptert a soundbar-hoz. • Végül dugja be az adaptert a konnektorba, a Soundbar készenléti módban kapcsol be. MEGJEGYZÉS: A hálózati adapter csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte.
Page 54
® villog és dupla sípoló hang hangzik el. 2. Aktiválja a Bluetooth eszközét és indítsa el a keresést. “GoGEN TAS940WSB” nevű eszköz jelenik meg a Bluetooth eszközök listáján. ® 3. Válassza ki “GoGEN TAS940WSB”, adja meg “0000” jelszót, ha szükséges.
Page 55
Zene hallgatása Bluetooth eszközről ® Ha Bluetooth eszköze támogatja az A2DP-t, indítsa el a zenét saját eszközén. Ha Bluetooth eszköze támogatja az AVRCP-t, használja a távirányítót lejátszás vezérléséhez. • Hangerő beállításához nyomja meg a +/- (VOLUME) gombot. • Lejátszás megállításához/indításához nyomja meg a gombot.
Page 56
HIBAELHÁRÍTÁS A garancia érvényességének megőrzése érdekében soha ne próbálja saját maga megjavítani a rendszert! Ha problémákat tapasztal a készülék használata közben, ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt szervízbe vinné! Probléma Megoldás • Győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelelően van csatlakoztatva.
Page 57
Méretek Subwoofer: 115 x 250 x 420 mm FENNTARTJUK A JOGOT A SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található www.gogen.hu FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.
Page 58
EN - English Charging adapter Manufacturer’s name or trademark, AJS ELECTRONICS LIMITED business registration number and Unit E, 29F China Energy Storage Tower, No.3099 Keyuan address Road, 518063,Nanshan District, Shenzhen, China B Model identifier FS51HS-L C Input voltage 100 - 240V AC D Input frequency 50 / 60 HZ E Output voltage...
Need help?
Do you have a question about the TAS 940 WSB and is the answer not in the manual?
Questions and answers