Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

○ бормашина
○ electric drill
○ masina de gaurit
○ бурмашина
○ дрель
○ bušilica
○ vrtalnik
○ κρουστικο δραπανο
RDP-ID32
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкции за експлоатация
10
EN
instructions' manual
15
RO
instructiuni
20
MK
инструкции
26
RU
указания безопасности
32
SR
uputstva za upotrebu
37
SI
navodila za uporabo
42
EL
πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDP-ID32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raider RDP-ID32

  • Page 1 инструкции за експлоатация instructions’ manual ○ бормашина ○ electric drill instructiuni ○ masina de gaurit инструкции ○ бурмашина ○ дрель указания безопасности ○ bušilica uputstva za upotrebu ○ vrtalnik ○ κρουστικο δραπανο navodila za uporabo RDP-ID32 πρωτότυπο οδηγιών χρήσης USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи: 1. Пусков прекъсвач. 2. Регулатор на оборотите. 3. Бутон за задържане на пусковия бутон във включено положение (за удобство при по-продължителна работа). 4. Превключвател на посоката на въртене. 5. Кука за окачване на колан. 6. Безключов Патронник.
  • Page 3 на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на...
  • Page 4 Общи указания за безопасна работа. щепсела от контакта. Предпазвайте Прочетете внимателно всички кабела от нагряване, омасляване, допир указания. Неспазването на приведените до остри ръбове или до подвижни звена по-долу указания може да доведе до на машини. токов удар, пожар и/или тежки травми.
  • Page 5 пусковият прекъсвач е в положение допълнителни приспособления, «изключено». Ако, когато носите както и когато продължително време бормашината, държите пръста си върху няма да използвате бормашината, пусковия прекъсвач, или ако подавате изключвайте щепсела от захранващата захранващо напрежение на бормашината, мрежа. Тази мярка премахва опасността когато...
  • Page 6 5.1. Не използвайте допълнителни Летящи искри могат да предизвикат приспособления, които не се препоръчват възпламеняването на такива материали. от производителя специално за този 5.8. Никога не поставяйте ръцете електроинструмент. Фактът, че можете си в близост до въртящи се работни...
  • Page 7 предназначение на бормашината. продължително време в този режим, Бормашините са ръчни натоварването, причинено от вибрации, електроинструменти с изолация II клас. Те би могло да бъде подценено. Упътване: са задвижвани от колекторен еднофазен За точната преценка на натоварването двигател, чиято скорост на оборотите е от...
  • Page 8 пусков прекъсвач (1) натиснете бутона (3). гайки натиснете превключвателя за За изключване на електроинструмента посоката на въртене (4) надясно до упор. отпуснете пусковия прекъсвач (1), Превключвателя (6) за избор на режим съответно ако е застопорен с бутона (3), на работа трябва да бъде в позиция...
  • Page 9 на RAIDER. 9.3. Ремонтът на Вашите електроинструменти е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти на сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа. Опазване на околната среда. С оглед опазване на околната среда...
  • Page 10 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 40 service stations across the country.
  • Page 11 General guidelines for safe operation. in installations equipped with electric switch Fi. Read all instructions carefully. Failure of the Use of such a safety switch utechni currents nature following instructions can cause electric reduces the risk of electric shock. shock, fire and / or severe injuries. Keep these 3.
  • Page 12 Your eyes must be protected from Electric drill, which can not be excluded and flying into the working area particles. Dust mask included as provided by the manufacturer, is or a breathing filter dust arising from work. If you dangerous and must be repaired.
  • Page 13 cable is damaged, do not touch. Immediately 8.1. Setting the depth of drilling. With deep disconnect the plug from the outlet. baffle (5) can be pre-set depth of drilling. Pull Damaged power cables increase the risk of the baffle so deep that the distance along the electric shock.
  • Page 14 Rotate right: For drilling and turning the spare parts in service of business RAIDER. screw press to switch the direction of rotation (4) 9.3. The repair of your power is best carried at point blank range left.
  • Page 15 şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii RAIDER. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, ; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 16 Instrucțiuni generale pentru funcționarea în 2.5. Dacă aveți nevoie pentru a utiliza un mediu condiții de siguranță. umed burghiu de impact, inclusiv mașină numai Citiți toate instrucțiunile. Nerespectarea în instalațiile dotate cu întrerupător electric instrucțiunilor poate conduce la electrocutare, Fi.
  • Page 17 4.2. Nu folosiți un burghiu ciocan care masca, ochelari de protecție sau ochelari de comutatorul este deteriorat. protecție. Dacă este necesar, de lucru cu masca Masina de gaurit de impact, care nu pot fi de praf, de auz ( dopuri de urechi ), pantofi controlate cu ajutorul comutatorului destinat de lucru sau șorț...
  • Page 18 ținută mult mai acest manual. Dacă mașina este folosită pentru bine și mai sigur decât în cazul în care cu mâna. o perioadă lungă de timp în acest mod, sarcina 5.13. Păstrați zona de lucru curată.
  • Page 19 Acest lucru va preveni calificat RAIDER, în cazul în care utilizați numai supraîncărcarea de foraj. Găurire adâncă trebuie piese de schimb originale. Astfel a asigura să...
  • Page 20: Упатство За Употреба

    Почитувани корисници, Честитки за купување на машина - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и одличната сервисна мрежа. Пред да ја користите оваа машина, ве молиме внимателно запознајте со оваа...
  • Page 21 Упатства за безбедна работа. зголемуваат ризикот од појава на струен Внимателно прочитајте ги сите упатства. удар. Непочитувањето на придвижите подолу 2.4. Кога работите со ударен надвор инструкции може да доведе до електричен вклучувајте машината само во инсталации удар, пожар и / или тешки повреди. Чувајте опремени...
  • Page 22 помошни алатки и клучеви. Проверувајте дали подвижните единици Помошен инструмент, заборавен на функционираат беспрекорно, дали не вртливо единица, може да предизвика магии, дали има скршени или оштетени повреди. детали кои ги кршат или менуваат 3.5. Избегнувајте неприродно положби функциите...
  • Page 23 5.3. Ако извршувате активности кај отколку ако го држите со рака. кои постои опасност орудие да падне 5.13. Задржи работно место чисто. на скриени жици под напон или да Смеси од различни материјали се влијае кабелот, држете моќ само за особено...
  • Page 24 вибрации ah <2,5 m/s2, неопределеност K на плочката на моќ. Апарати, означени со = 1,5 m/s2. Наведена во ова упатство за 230 V, можат да бидат реализираа и со експлоатација вредност за вибрациите се напон 220 V. мери по методот наведен во EN 60745, и...
  • Page 25 квалификувани специјалисти на Ако условот за перпендикулярност не се работилниците на RAIDER каде се користат почитува, за време на работа може да се само оригинални резервни делови. На дојде до заложништво или до кршење на овој начин се гарантира нивната безбедна...
  • Page 26 Оригинальные инструкции по применению Уважаемый покупатель, Поздравляем вас с приобретением машины - RAIDER. При правильной установке и эксплуатации, RAIDER являются безопасными и надежное оборудование и работать с ними даст вам истинное удовольствие. Для Вашего удобства, отличный сервис и сервисная сеть из 45 сервис по всей стране.
  • Page 27 Особенности продукта: Проникновение воды увеличивает риск 1. Выключатель. поражения электрическим током. 2. Регуляторы скорости. 2.3. Не используйте кабель 3. Кнопку спуска Держите его в питания для целей, для которых он не положение (для комфорта во время предназначен, например. то бы носить я длительной...
  • Page 28 Проведение палец на выключателе или Когда в руках неопытных пользователей я подача питания от ударной дрели, когда дрель может быть чрезвычайно опасно. он находится на выключателе, существует 4.5. Держите я электродрель. риск аварии. Убедитесь, что устройства работают 3.4. Прежде чем перейти ударные...
  • Page 29 где режущий инструмент может коснуться деталь. скрытой проводки или собственного Обрабатываемая деталь, шнура, удерживая мьшина только зафиксированная с соответствующими изолированными ручками. При входе в принадлежностями или скобках инструмент в контакте с напряжением проводится более прочно и надежно, чем проводов, он передается незащищенные если...
  • Page 30 (А). Погрешность K = 3 дБ. Надевайте проверено включением короткого сверла, защитные антифоны! Полученные если сверло вращается в одной оси без “ значения вибрации (сумма векторов по мерцания “. Это обеспечит нам, что это не трем направлениям ) определяется в...
  • Page 31 удалить сверло из отверстия. Сверла Мощность лучше быть сделано только должен быть выровнен с отверстием. В квалифицированным сервисных идеале сверла должен быть размещен станций RAIDER, где используют только перпендикулярно к поверхности оригинальные запасные части. Таким обрабатываемого материала. Если образом обеспечить их безопасную...
  • Page 32 www.raider.bg...
  • Page 33 Upodobljene elemente: ponudbo. Uporaba stikala za okvarni tok zmanjša Karakteristike proizvoda: tveganje za električno šok. 1. On/Off prekidač. 3. Varno način dela. 2. Brzina kontrolera. 3.1. Biti usmerjena, gledam svoje 3. Držite taster, okidač na poziciji na (za Ukrepi skrbno previdno ravnati udobnost tokom dužeg rada).
  • Page 34 To lahko privede do električnega udara. dobavo omrežje. Ta ukrep odpravlja nevarnost 5.4. Hranite napajalni kabel varno razdaljo od sprožitve vpliva vrtati nenamerno. rotacijskih delovnih orodij. Če izgubite nadzor 4.4. Naj vrtalnik v krajih, kjer je jih ni bilo nad vrtalnik, kabel mogoče zmanjšati ali očara...
  • Page 35 podobni materiali iz poslovanja način napada. Napetost omrežja mora ustrezati podatki na Močnostni elektronski nadzor za levo in desno tablici moči. Naprave, označene z 230 V, lahko smer vrtenja lahko uporabiti za razvoj zavijanju pridobljene z napetostjo 220 V. ali vijak sklepov. Področja uporabe opravljajo 8.4.
  • Page 36 Evropske Smernice 2002/96/ES za površino materiala, ki se obdelujejo. Če pogoj odpadni električni in elektronski opremi in z za pravokotnost ni spoštovanje na delovnem njenim implementacija v nacionalno pravo, mestu lahko vodi do ujetih ali prelom v luknjo moči vrtalnik, ki niso več...
  • Page 37 Originalna navodila Čestitke ob nakupu vrtalnika Raider, hitro in uspešno rastoče blagovne znamke. RAIDER so varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo pravi užitek. Za vaše udobje je zagotovljena tudi odlična servisna mreža po vsej državi. Pred uporabo tega električnega vrtalnik, prosimo, da se natančno seznanite s temi “Navodili za uporabo “.
  • Page 38 Splošne varnostna navodila za električna zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega vrtalnik udara. 2.4. Če je uporaba električnega vrtalnik OPOZORILO Preberite vsa opozorila in vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte napotila. stikalo zaščito pred kvarnim tokom. Napake zaradi neupoštevanja spodaj Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo...
  • Page 39 3.7. Če je na napravo možno montirati priprave izgubo kontrole in ne zagotavlja varno delo z za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se njim. prepričajte, če so le-te priključene in se pravilno 5.2. Delajte z osebno zaščitno opremo. Glede uporabljajo. Uporaba priprave za odsesavanje na aplikacijo deluje z vsemi maskami, zaščito za prahu zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi oči ali očala.
  • Page 40 5.13. Naj bo vaše delovno mesto čisto. moč povzročanja vibracij v celotnem poslovnem Mešanica različnih materialov posebej ciklu. nevarni. Fini oblanci iz lahkih kovin se lahko vnamejo ali sam od sebe eksplodira. 8. Priprava za delo. Namestitev dodatkov in 5.14.
  • Page 41 “. zamenjati. Vedno zamenjajte obe ščetke hkrati. 8.9. Izberite smer vrtenja. S stikalom (4) lahko Zamenjavo ogljikovih ščetk lahko zaupate samo spremenite Smer vrtenja moči. Zasuk Desno: usposobljeni osebi z originalnimi nadomestnimi Za vrtanje in vijakom pritisnite za preklop smeri deli.
  • Page 42: Τεχνικα Στοιχεια

    μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο.
  • Page 43 Πληροφορίες για τον ασφαλή χειρισμό. 2.4. Όταν εργάζεστε με κρουστά Διαβάστε όλες τις οδηγίες. Αν δεν τρυπάνι έξω, γυρίστε το μηχάνημα μόνο σε ακολουθήσετε τις οδηγίες, ενδέχεται να εγκαταστάσεις που είναι εξοπλισμένα με προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και ηλεκτρικό Fi διακόπτη (διακόπτης διακοπής σοβαρούς...
  • Page 44 κλειδιά. σπασμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα που Εργαλείο υποστήριξης, ξεχασμένο από νοθεύουν ή μεταβάλλουν τις λειτουργίες του το κινούμενα μέρη μπορεί να προκαλέσουν κρουστικό δράπανο. Πριν χρησιμοποιήσετε το τραυματισμό. τρυπάνι σφυρί έχουν πάθει ζημιά, το εργαλείο 3.5. Αποφύγετε τεντώνεστε. Εργαστούν σε...
  • Page 45 ίδιο του το καλώδιο, κρατήστε την εξουσία samovazplamenyat ή να εκραγούν. μόνο με μονωμένες λαβές. Με την είσοδο του 5.14. Μην χρησιμοποιείτε ένα τρυπάνι εργαλείου σε επαφή με ηλεκτροφόρα καλώδια σφυρί, όταν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει που μεταδίδεται εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη υποστεί...
  • Page 46 <2,5 m/s2, αβεβαιότητα K = 1,5 m/s2. 8.4. Για να ενεργοποιήσετε τον Τύπο Αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο τιμές τρυπανιών και κρατήστε πατημένο το δόνησης μετριέται σύμφωνα με τη μέθοδο διακόπτη (1). Lock-on πιεσμένο τον που ορίζεται στο πρότυπο EN 60745 και...
  • Page 47 κάθετα προς την επιφάνεια του υλικού υπό να γίνει μόνο από εξειδικευμένο πρατήρια επεξεργασία. Αν δεν τηρηθεί η προϋπόθεση RAIDER, όπου χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια της καθετότητας, στην εργασία μπορεί να ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται η ασφαλής οδηγήσει σε εγκλωβισμό ή το σπάσιμο του...
  • Page 48: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Electric drill RDP-ID32 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 49 ES – IZJAVA EU O SKLADNOSTI Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Vrtalnik Blagovna znamka: RAIDER Model: RDP-ID32 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES 2014/30/ES 2014/35/ES E EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1:2006/A1:2009 +А2:2011...
  • Page 50: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Electric drill Trademark: RAIDER Model: RDP-ID32 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 51: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Бормашина Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-ID32 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 52 RDP-ID32 Exploded view & Spare Parts List...
  • Page 53 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 54 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 55 - зареждане с неоригинални зарядни устройства, захранващият кабел на зарядното устройство е удължаван или подменян от клиента, или други външни въздействия в противоречие с изискванията на производителя; - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени...
  • Page 56: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 57 GARANTNI LIST MODEL............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.:934 1010 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 58 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 59 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 60 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 61: Declaraţie De Conformitate

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Masina De Gaurit Trademark: RAIDER Model: RDP-ID32 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE Directiva 2014/30/UE Directiva 2014/35/UE este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1:2006/A1:2009 +А2:2011...
  • Page 62 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi, Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 63: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o.. Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 64 www.raider.bg...
  • Page 65 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 66 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 68 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 2 934 33 33, 934 10 10 fax: + 359 2 934 07 27, 934 99 81 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...