Download Print this page

Advertisement

Quick Links

○ ударна бормашина
○ impact drill
○ bormasina
○ ударна бурмашина
○ дрель
○ bušilica
○ udarni vrtalnik
RDP-ID29
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
оригинална инструкция за
3
BG
експлоатация
10
EN
original instructions' manual
16
RO
instructiuni
18
MK
инструкции
20
RU
указания безопасности
22
SR
uputstva za upotrebu
24
SL
navodila za uporabo

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO RDP-ID29 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Raider PRO RDP-ID29

  • Page 1 Contents схема оригинална инструкция за експлоатация ○ ударна бормашина original instructions’ manual ○ impact drill ○ bormasina instructiuni ○ ударна бурмашина инструкции ○ дрель указания безопасности ○ bušilica ○ udarni vrtalnik uputstva za upotrebu RDP-ID29 navodila za uporabo USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи: 1. Пусков прекъсвач. 2. Регулатор на оборотите. 3. Бутон за задържане на пусковия бутон във включено положение (за удобство при по- продължителна работа). 4. Превключвател на посоката на въртене. 5. Ограничител на дълбочината на пробиване. 6. Превключвател от стандартно пробиване към ударно пробиване.
  • Page 3: Технически Данни

    Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната сервизна мрежа с 45 сервиза...
  • Page 4 Общи указания за безопасна работа. от контакта. Предпазвайте кабела от Прочетете внимателно всички указания. нагряване, омасляване, допир до остри Неспазването на приведените по-долу ръбове или до подвижни звена на машини. указания може да доведе до токов удар, Повредените или...
  • Page 5 в захранващата мрежа, се уверете, че 4.3. Преди да променяте настройките пусковият прекъсвач е в положение на ударната бормашина, да заменяте «изключено». Ако, когато носите работни инструменти и допълнителни ударната бормашина, държите пръста приспособления, както и когато си върху пусковия прекъсвач, или ако продължително...
  • Page 6 включената в окомплектовката 5.6. Редовно почиствайте спомагателна ръкохватка. Загубата на вентилационните отвори на Вашата контрол над електроинструмента може ударна бормашина. да доведе до възникване на трудови 5.7. Не използвайте ударната злополуки. бормашина в близост до леснозапалими 5.1. Не използвайте допълнителни...
  • Page 7 Повредени захранващи кабели на вибрациите се променя в зависимост увеличават риска от токов удар. от конкретно извършваната дейност Неспазването на приведените указания и в някои случаи може да надхвърли може да доведе до токов удар, пожар и/ посочената в това ръководство стойност. или...
  • Page 8 трябва да помним, че ключът следва да охладите електроинструмента, като да бъде изваден от бормашината след го оставите да работи на празен ход в приключването на операциите свързани продължение приблизително на 3 минути с монтажа и демонтажа на свредлото.
  • Page 9 на квалифицирано лице, с оригинални резервни части във фирмените сервизи на RAIDER. 9.3. Ремонтът на Вашите електроинструменти е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти на сервизите на RAIDER , където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира...
  • Page 10: Technical Data

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline and pneumatic machines - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 11 General guidelines for safe operation. in installations equipped with electric switch Fi. Read all instructions carefully. Failure of the Use of such a safety switch utechni currents nature following instructions can cause electric reduces the risk of electric shock. shock, fire and / or severe injuries. Keep these 3.
  • Page 12 Your eyes must be protected from Impact drill, which can not be excluded and flying into the working area particles. Dust mask included as provided by the manufacturer, is or a breathing filter dust arising from work. If you dangerous and must be repaired.
  • Page 13 cable is damaged, do not touch. Immediately 8.1.1. Auxiliary handle. disconnect the plug from the outlet. Use only the impact drill fitted with an auxiliary Damaged power cables increase the risk of handle (8). You can insert auxiliary handle electric shock. (8) in practically any position, to ensure your Failure of the considered instructions may comfortable and safe position for the job.
  • Page 14 Rotate left: To develop spare parts in service of business RAIDER. the screws and nuts, press switch direction of 9.3. The repair of your power is best carried rotation (4) right to the point blank range.
  • Page 15 Felicitări pentru achiziţionarea unei maşini a marca cea mai rapidă creştere de electrice şi scule pneumatice - Raider. Cu instalarea corectă şi funcţionarea, Raider sunt echipamente sigure şi fiabile şi să lucreze cu ei vă va oferi adevarata placere. Pentru confort, servicii excelente si a construit o reţea de 45 de servicii pe întreg teritoriul ţării.
  • Page 16 3. Considerati locul de munca drept mediu ambiant exemplu panze de ferastrau, burghiuri sau alte dispozitive de Nu expuneti la ploaie sculele electrice. Nu folositi sculele taiere; electrice in mediu umed sau ud. Asigurati o buna iluminare a 17. inlaturati cheile sculei locului de munca.
  • Page 17: Tehnički Podaci

    Zahvaljujemo na kupovini električnog aparata marke RAIDER, marke za električne i pneumatske mašine, koja se naj uspešnije razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža s 36 servisa u celoj zemlji.
  • Page 18 UPUTSTVO ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe aparata • Alat je namenjen vibracionom bušenju cigle, be- može voditi do ozbiljnih povreda. tona, kamena kao i bušenju drveta, metala, keramike b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne i plastike;...
  • Page 19 5.5. Nikoli ne pustite udarni vrtalnik, preden delovnih 4.3. Preden spremenite nastavitve učinka svedra, ki orodij popolnoma preneha z rotacije. Rotacijsko orodje delajo za zamenjavo instrumenti in pomožne naprave ter lahko dotaknemo predmeta, zaradi česar izgublja nadzor za dolgo časa, ko ga ne boste uporabljali udarni vrtalnik, nad vplivom izvlecite vtič...
  • Page 20 = 4,7 m/s2, Negotovost K = 1,5 m/s2, (2) vodijo k povečanju njihove vrtenje in levo za zmanjšanje. kladivo za vrtanje v beton: vrednost ga oddajajo vibracije, 8.7. Pravilna izbira stopnje hitrosti se ne smejo hraniti, ah = 24,2 m/s2, negotovost K = 2,0 m/s2, bocna / razvoj: če je vključen vaja brez obremenitve.
  • Page 21 strani uporabnika. Nikoli ne uporabljajte vode ali tekočina kemično čiščenje vaja. To bi bilo treba samo obrisati s kosom suho tkiva. Vedno je treba shraniti v suhem mesto in prezračevalne luknje v telesu vaja, da je prost. 9.2. Zamenjava ogljikovih krtače. Ponošena-out (krajše od 5 mm), navzgor ali zlomljena ščetke ogljikovega motor mora biti zamenjati.
  • Page 22 DECLARATION OF CONFORMITY Impact drill RDP-ID29 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти и разпоредби: je tento výrobek v souladu s následujícími...
  • Page 23 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Udarni Vrtalnik Blagovna znamka: RAIDER Poimenovanje tipa: RDP-ID29 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajednice.
  • Page 24 EC DECLARATION OF CONFORMITY Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Impact drill Trademark: RAIDER Model: RDP-ID29 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17...
  • Page 25: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Ударна бормашина. Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-ID29 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/ЕO на Европейския парламент и на Съвета от 17-ти май 2006 г. относно машините...
  • Page 26 Exploded Drawing of Impact Drill RDP-ID29...
  • Page 27 Parts list of Impact Drill RDP-ID29 Description No. Description Negater head screw M5×30 1 Bearing 626-2Z Collet 13mm Stator Circlip for hole 35 Impact knob Dust ring Brush holder Output Spindle Carbon brush Woodruff key 3×3.8×10 Inductance 80μH Steel ball Φ5 Trademark Impact spring Left housing case...
  • Page 28: Гаранционна Карта

    ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС ............................(попълва се от служителя) ДАТА/ПЕЧАТ ..........................СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен Дата на Дата на Описание на дефекта Подпис протокол приемане предаване ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ: СОФИЯ, БУЛ: “ЛОМСКО ШОСЕ” 246, (02) 934 99 80 www.raider.bg...
  • Page 29 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 30 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 31 - зареждане с неоригинални зарядни устройства, захранващият кабел на зарядното устройство е удължаван или подменян от клиента, или други външни въздействия в противоречие с изискванията на производителя; - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени...
  • Page 32 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.:934 1010 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 33 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 34 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 35 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 36 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 37: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 38 www.raider.bg...
  • Page 39 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 40 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 42: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 44 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...