Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Kitchen
piano white //
compact blender //
2
0.3
0.2
0.1
2 speed
0.8 litres //
settings //
(P)
Ice crush //
Pulse //
Easy to clean //
Type 6667

Advertisement

loading

Summary of Contents for OBH Nordica 6667

  • Page 1 Kitchen piano white // compact blender // 2 speed 0.8 litres // settings // Ice crush // Pulse // Easy to clean // Type 6667...
  • Page 2 Brugsanvisning - dansk ........side Bruksanvisning - svenska ........sida 7 - 10 Bruksanvisning - norsk ........side 11 - 14 Käyttöohjeet - suomi ........... sivu 15 - 18 Instructions of use - english ........ page 19 - 22...
  • Page 3 OBH Nordica Blender Før brug Før blenderen tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Vask beholder, låg og prop i varmt vand tilsat opvaskemiddel før brug. Kniven i bunden af beholderen er meget skarp og skal omgås med største forsigtighed. Kniven kan skilles fra knivholderen og vaskes separat.
  • Page 4 Blenderens motor driver knivsbladene i høj hastighed for at garantere en grundig blendning. Derfor er det vigtigt, at blenderen altid står på et plant og tørt underlag, inden den igangsættes. Kontroller også, at beholderen er korrekt placeret på motordelen, idet blenderen ellers ikke kan starte. For at undgå...
  • Page 5 Såfremt blenderen skal anvendes til at knuse is, skal der ikke knuses for store portioner ad gangen, det anbefales at starte med max. 5-8 isklumper. Hæld yderligere en smule vand i beholderen, inden apparatet startes. Anvend ”Pulse” indstillingen, indtil det ønskede resultat opnås. Vigtigt! Rengøring af kanden efter blendning af frosne bær eller isterninger skal foretages med lunkent vand, idet blendningen har nedkølet glaskanden og fordi for varmt vand kan skabe spændinger...
  • Page 6 Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
  • Page 7 OBH Nordica Blender Innan användning Innan blendern tas i bruk bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för framtida användning. Diska kanna, lock och påfyllningslock i vatten och diskmedel. Kniven i botten av kannan är mycket vass och ska hanteras med största försiktighet. Kniven kan skiljas från knivhållaren och diskas separat.
  • Page 8 Blenderns motor driver knivbladet i hög hastighet för att garantera en grundlig mixning. Därför är det viktigt att blendern alltid står på ett plant och torrt underlag innan den startas. Kontrollera också att kannan är korrekt placerad på motordelen, annars går inte blendern att starta.
  • Page 9 Om du ska krossa is bör du inte lägga i för mycket is, börja med max 5-8 isbitar åt gången. Häll även i en skvätt vatten i kannan innan du startar apparaten. Använd pulsläget och gör några uppehåll under krossningen. Låt kniven stanna helt mellan aktiveringen av Pulsinställningen. Fortsätt tills du fått önskat resultat.
  • Page 10 återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08-445 79 00 www.obhnordica.se...
  • Page 11 OBH Nordica Blender Før bruk Før blenderen tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses gjennom og deretter spares til senere bruk. Vask alle deler bortsett fra motordelen i varmt vann tilsatt oppvaskmiddel før bruk. OBS! kniven i bunnen av glasskannen er veldig skarp å skal behandles med forsiktighet. Kniven kan skilles fra knivholderen og vaskes separat.
  • Page 12 Blenderens motor driver knivbladene i høy hastighet for å garantere en grundig blendning. Derfor er det viktig at blenderen alltid står på et plant og tørt underlag før den settes i gang. Kontroller også at beholderen er korrekt plassert på motordelen ellers kan ikke blenderen starte.
  • Page 13 startes. Bruk ”Pulse” innstillingen inntil ønsket resultat er oppnådd. Viktig! Rengjøring av kannen etter blending av frosne bær eller is terninger skal gjøres med lunket vann, da blendingen har nedkjølt kannen og at varmt vann kan lage spenninger i glasset slik at den knuser. Rengjøring og vedlikehold Beholderen, lokket og proppen vaskes i varmt vann tilsatt oppvaskmiddel.
  • Page 14 Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 Faks: 22 96 39 40 www.obhnordica.no...
  • Page 15 OBH Nordica -tehosekoitin Ennen käyttöä Ennen tehosekoittimen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohjeet luettava perusteellisesti ja säästettävä myöhempää tarvetta varten. Ennen käyttöä pestään kulho, kansi ja tulppa lämpimässä astianpesuainevedessä. Kulhon pohjalla oleva terä on erittäin terävä ja sitä tulee käsitellä suurella varovaisuudella. Terä voidaan irrottaa pitimestään ja pestä...
  • Page 16 Tehosekoittimen moottori pyörittää terää suurella nopeudella, jolla varmistetaan perusteellinen sekoittuminen. Tästä syystä on tärkeää, että ennen laitteen käynnistämistä se asetetaan aina tasaiselle ja kuivalle alustalle. Samoin on varmistuttava, että kulho on oikealla tavalla kiinnitetty moottoriosaan, koska muussa tapauksessa laite ei käynnisty. Jotta kulhoa ei täytetä...
  • Page 17 MUISTA, ETTÄ KANNEN ON AINA OLTAVA PAIKALLAAN ENNEN KUIN TEHOSEKOITIN KÄYNNISTETÄÄN. SAMOIN SUOSITETAAN, ETTÄ KANNEN TULPPA LAITETAAN PAIKALLEEN KUN TEHOSEKOITIN KÄYNNISTETÄÄN UUDELLEEN! Jäitä murskattaessa suositetaan, että kerrallaan murskataan aluksi ainoastaan noin 5 - 8 jääkuutiota. Kulhoon kaadetaan myös hieman vettä ennen kuin laite käynnistetään. Jääpalojen murskaaminen tapahtuu ”Pulse”-asennossa.
  • Page 18 Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6667 Vaihtojännite 230 V...
  • Page 19 OBH Nordica Blender Before use Before the blender is taken into use for the first time, please read the instruction manual thoroughly and keep it for future use. Rinse container, lid, and stopper in hot water with added mild detergent before use. The blade at the bottom of the glass jug is very sharp and needs to be handled with great care.
  • Page 20 The blender’s motor drives the blades at high speed to ensure thorough blending. Consequently, it is important that the blender is always placed on a plain, dry surface before it is activated. Also check if the container is correctly attached to the motor base – otherwise the blender cannot be activated.
  • Page 21 REMEMBER THAT THE LID MUST ALWAYS BE ATTACHED BEFORE THE BLENDER IS ACTIVATED. LIKEWISE, IT IS RECOMMENDED THAT THE STOPPER IS ATTACHED AGAIN BEFORE RE-ACTIVATING THE BLENDER!! When crushing ice, do not process larger amounts at a time. It is recommended to start with a maximum of 5-8 ice cubes.
  • Page 22 Claim according to valid law. Machine stamped receipt shall be enclosed if one wishes to make a complaint. The appliance shall be returned to the store where it was purchased. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350...
  • Page 24 DK/LBØ/6667/0709...