Download Print this page
OBH Nordica power stick 800 Instruction Manual

OBH Nordica power stick 800 Instruction Manual

Stick mixer with attachments

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Kitchen
power stick 800 //
stick mixer with
attachments //
Detachable
2 speeds
blender shaft //
and variable
speed control //
Jar with lid //
LED illumination
in display //
500 ml
chopper //
800 watt
motor //
Type 6710

Advertisement

loading

Summary of Contents for OBH Nordica power stick 800

  • Page 1 Kitchen power stick 800 // stick mixer with attachments // Detachable 2 speeds 500 ml blender shaft // and variable chopper // speed control // Jar with lid // LED illumination 800 watt in display // motor // Type 6710...
  • Page 2 Brugsanvisning - dansk ......side 3 - 6 Bruksanvisning - svenska ....... sida 7 - 10 Bruksanvisning - norsk ......side 11 - 14 Käyttöohjeet - suomi ......sivu 15 - 18 Instruction manual -english ....page 19 - 22...
  • Page 3 OBH Nordica Stavblender Før brug Før stavblenderen tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Stavblenderen tørres af med en fugtig klud inden brug. Stavblenderen purerer, blender, pisker og hakker fødevarer lynhurtigt og let. Velegnet til f.eks. saucer, supper, dressinger, diæt- og babymad, cocktails, sorbetis, osv.
  • Page 4 Sådan bruges minihakkeren Minihakkeren er velegnet til at hakke fødevarer, såsom kød, ost, løg, krydderurter, hvidløg, gulerødder, nødder, mandler, bønner osv. Fjern plastikhætten fra knivdelen. Bemærk: Knivdelen er meget skarp! Tag aldrig direkte på knivbladene, men udelukkende på plastikdelen. Skålen placeres på en plan overflade, hvorefter knivdelen anbringes på...
  • Page 5 VIGTIGT! Kniven er meget skarp og skal derfor omgås med forsigtighed. Tag aldrig låget af og afmontér aldrig denne, før kniven står helt stille! Sådan bruges piskeriset Piskeriset anvendes kun til at piske flødeskum, æggehvider, lette deje om pandekagedej eller kageblandinger samt færdige dessertblandinger.
  • Page 6 Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
  • Page 7 OBH Nordica Stavmixer Innan användning Innan du använder apparaten för första gången, läs igenom bruksanvisningen noga och spar den för framtida bruk. Torka av stavmixern med en fuktig trasa innan användning. Se till att sladden är urdragen innan rengöring! Stavmixern kan användas till att blanda, vispa och hacka snabbt och enkelt. Perfekt för puréer, soppor, dressingar, barnmat, milkshakes och såser, vispa grädde eller till att hacka nötter e d.
  • Page 8 Så används minihackaren Minihackaren är perfekt till att hacka råvaror så som kött, ost, lök, örter, vitlök, morötter, nötter etc. Ta bort plastskyddet från knivdelen. Obs: knivdelen är mycket vass! Ta aldrig direkt på knivbladen utan endast i plastdelen. Behållaren placeras på en plan yta vartefter knivdelen sätts på axeln i mitten av behållaren.
  • Page 9 Montera hållaren och vispen på motordelen och placera vispen i behållaren innan apparaten startas. Välj önskad hastighet och tryck på pulsknapp I för att starta vispningen. Notera: vispen får endast användas kontinuerligt i max 2 minuter. Efter användning tas motordelen bort från vispen och kontakten dras ur. Därefter tas vispen bort från hållaren.
  • Page 10 Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08-445 79 00 www.obhnordica.se Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation.
  • Page 11 OBH Nordica Stavmikser Før bruk Før stavmikseren tas i bruk første gang, bør bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Stavmikseren tørkes av med en fuktig klut før bruk. Stavmikseren mikser, blender, pisker og hakker matvarer lynraskt og enkelt. Utmerket til f.eks sauser, supper, dressinger, barnemat, coctails, sorbet osv.
  • Page 12 Slik brukes minihakkeren Minihakkeren er velegnet til å hakke matvarer som kjøtt, ost, løk, krydderurter, hvitløk, gulerøtter, nøtter, mandler, bønner osv. Fjern plastikhetten fra knivdelen. Merk: Knivdelen er veldig skarp! Ta aldri direkte på knivbladene, men på plastikkdelen. Bollen plasseres på en slett overflate og knivdelen settes på akselen i midten på bollen.
  • Page 13 VIKTIG! Kniven er veldig skarp og skal derfor brukes med forsiktighet. Ta aldri lokket av og demonter aldri denne før kniven har stoppet helt! Slik brukes vispen Vispen brukes kun til å piske krem, eggehviter, lette deier som pannekakerøre eller kakeblandinger og ferdige dessertblandinger.
  • Page 14 Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30...
  • Page 15 OBH Nordica -sauvasekoitin Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. Pyyhi sauvasekoitin ennen käyttöönottoa nihkeällä liinalla. Sauvasekoitin soseuttaa, sekoittaa, vatkaa ja hienontaa elintarvikkeet nopeasti ja kätevästi. Se soveltuu esimerkiksi kastikkeiden, keittojen, salaatinkastikkeiden, dieetti- ja vauvanruokien, juomien sekä...
  • Page 16 Nosta sauvasekoitin käytön jälkeen kannusta tai kulhosta ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Irrota sekoitinvarsi painamalla moottoriosan alaosassa olevia kahta painiketta ja ottamalla samalla varsi varovasti irti. Huuhtele sauvasekoitin juoksevalla vedellä. Puhdista terä pehmeällä tiskiharjalla ja lämpimällä astianpesuainevedellä. Terää ei saa liottaa, koska vesi pääsee tällöin terän laakeriin ja laakeri vaurioituu.
  • Page 17 Suurimman nopeuden voit valita pitokytkimellä II. Paina pitokytkintä aluksi muutaman kerran lyhyesti ja sen jälkeen yhtäjaksoisesti, kunnes haluttu lopputulos on saavutettu. Huomaa kuitenkin, että pehmeitä elintarvikkeita käsiteltäessä teholeikkurin yhtäjaksoinen käyttöaika on enintään minuutti ja kovia elintarvikkeita käsiteltäessä enintään kymmenen sekuntia. Tämän jälkeen laitteen on annettava jäähtyä muutaman minuutin ajan, ennen kuin se käynnistetään uudelleen.
  • Page 18 Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi...
  • Page 19 OBH Nordica Hand Blender Before use Before the hand blender is taken into use for the first time, please read the instruction manual thoroughly and keep it for future use. Wipe the hand blender over with a moist cloth before use.
  • Page 20 Separate the hand blender by pressing the two button on the side of the motor part and then remove the stick shaft. Then rinse under running water. Use a soft brush and hot soapy water when cleaning the blade. Never soak the blade in water as water will enter the blade bearing and potentially destroy this. How to use the mini chopper The mini chopper is well suited for chopping foods such as meats, cheeses, onions, herbs, garlic, carrots, nuts, almonds, beans, etc.
  • Page 21 IMPORTANT! The blade is very sharp and must be handled with care. Never take the lid off and detach the blade before it has stopped completely! How to use the whisk The whisk is used only for whipping cream, egg whites, light dough such as pancake dough or cake mixtures, or readymade dessert mixtures.
  • Page 22 Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350...
  • Page 24 DK/LBØ/6710/0610...

This manual is also suitable for:

6710