Download Print this page
OBH Nordica InfinyForce Pro HN95HDS0 Manual
OBH Nordica InfinyForce Pro HN95HDS0 Manual

OBH Nordica InfinyForce Pro HN95HDS0 Manual

Stick mixer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for OBH Nordica InfinyForce Pro HN95HDS0

  • Page 2 Läs det här häftet noga innan du använder apparaten första gången. Læs dette hæfte omhyggeligt, inden apparatet tages i brug tørste gang. Les nøye dette heftet før første gangs bruk. Lue tämä kirjanen huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. Read this booklet carefully before using for the first time. SE Beroende på...
  • Page 10 1min 3min 3min 300 ml 350-600W 4min 300 ml 700-1200W 5 min 3min 800 g 350-600W 3min 800 g 700-1200W...
  • Page 11 X1 + X1 + 350ml 350g 100g + 100g + 100g + 50g= MAX 1min 500ml *500 ml 200g 125g pulses Pulse *150ml 600-1200W 100g 300-450W 3min 3min 200ml 350-600W 3min 200ml 5 min max 700-1200W...
  • Page 12 Hvis apparatet ikke virker, kontroller om det er tilsluttet netforsyningen. Virker apparatet stadig ikke? Kontakt et autoriseret serviceværksted (se listen i servicehæftet).
  • Page 13 Säkerhetsanvisningar Innan du använder apparaten för första gången bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida bruk. Tillverkaren tar inget ansvar för användning som inte överensstämmer med instruktionerna. • Kontrollera att apparatens spänning överensstämmer med elnätets. Eventuella fel vid anslutningen gör att garantin upphör att gälla.
  • Page 14 • Vidrör inga rörliga delar (blad etc.). • Knivbladen är mycket vassa och måste hanteras försiktigt vid tömning av skålarna (beroende på modell) samt vid rengöring, montering och demontering av mixerfoten, majonnäsfoten (beroende på modell) och hackarna (beroende på modell). •...
  • Page 15 • Låt inte barn använda apparaten utan uppsikt. • Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den är inte avsedd att användas för följande tillämpningar, och garantin gäller inte i dessa fall: - Personalkök i butiker, kontor och på andra arbetsplatser - Lantbruk - Av gäster på...
  • Page 16 OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
  • Page 17 även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana rättigheter. Dessa instruktioner finns även tillgängliga på vår hemsida www.obhnordica.se. TEFAL - OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00...
  • Page 18 Sikkerhed og el-apparater Før du tager apparatet i brug første gang, skal du omhyggeligt læse disse anvisninger og efterfølgende gemme dem til senere brug: producenten påtager sig intet ansvar i tilfælde af brug, der ikke er i overensstemmelse med anvisningerne. •...
  • Page 19 • For at undgå overløb må du ikke fylde beholderen eller kanden over maksimumniveauet (hvis det er angivet). • Rør ikke ved bevægelige dele (knive osv.). • Knivene er meget skarpe: for at undgå personskade skal de håndteres med omhu, når skålene tømmes (efter model), rengøring, isætning og udtagning af blanderfoden, mayonnaisefoden (efter model) og hakkerne (efter model).
  • Page 20 brug af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. • Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Lad ikke børn bruge apparatet uden opsyn. • Dit apparat er udelukkende beregnet til privat brug i hjemmet.
  • Page 21 OBH Nordica BEGRÆNSET GARANTI Garantien OBH Nordica yder garanti på dette produkt mod nogen produktionsfejl i materialer eller kvalitet op til 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland, startende fra den oprindelige købs- eller leveringsdato. Producentens kommercielle garanti dækker alle omkostninger i forbindelse med udbedring af det dokumenterede defekte produkt, så...
  • Page 22 Betingelser & undtagelser OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et produkt, hvortil der ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte produkt kan returneres til købsstedet. Denne garanti gælder kun for produkter, der er købt til hjemmebrug og dækker ikke skade, der måtte opstå...
  • Page 23 Sikkerhetsforskrifter Før du bruker apparatet for første gang, må du lese bruksanvisningen nøye og ta vare på den i tilfelle du får bruk for å lese den igjen senere. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar hvis apparatet ikke er brukt i samsvar med bruksanvisningen.
  • Page 24 • Knivene er veldig skarpe! For å unngå skader må du være forsiktig ved tømming av beholderne (avhengig av modell) og ved rengjøring, montering og demontering av blenderfoten, majonesfoten (avhengig av modell) og kutterne (avhengig av modell). • Ikke senk apparatet, strømledningen eller støpselet ned i noen slags væsker.
  • Page 25 • Ikke la barn bruke apparatet uten tilsyn. • Apparatet er kun beregnet på hjemmebruk. Det er ikke beregnet brukt på følgende måter, og garantien gjelder ikke for: – personalkjøkkenområder i butikker, på kontorer og i andre arbeidsmiljøer – bondegårder –...
  • Page 26 OBH Nordica kan velge å bytte ut produktet med et erstatningsprodukt i stedet for å reparere et defekt produkt. OBH Nordicas eneste forpliktelse og den eneste løsningen du tilbys ifølge denne garantien, er...
  • Page 27 bruksslitasje, vedlikehold eller bytting av forbruksdeler, eller følgende: - bruk av feil type vann eller forbruksdeler - mekaniske skader, overbelastning - skader eller dårlige resultater, særlig på grunn av feil spenning eller frekvens, som stemplet på produkt-IDen eller spesifikasjonen - inntrenging av vann, støv eller insekter i produktet - kalkavleiring (eventuell avkalking må...
  • Page 28 Turvallisuusohjeet Lue ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säästä ne tulevaa käyttöä varten. Valmistaja ei vastaa ohjeiden vastaisen käyttämisen seurauksista. • Varmista, että sähköverkon jännite vastaa laitteen tarvitsemaa jännitettä. Jos laite yhdistetään virheelliseen jännitteeseen, laitteen takuu raukeaa. • Tämä tuote on suunniteltu vain kotikäyttöön sisätiloissa alle 2 000 metrin korkeudella meren pinnasta.
  • Page 29 • Terät ovat erittäin teräviä. Loukkaantumisen estämiseksi käsittele niitä varoen, kun tyhjennät sekoituskannun tai -kulhon (vaihtelee mallikohtaisesti) tai puhdistat, kokoat tai purat sekoitus-tai majoneesijalustan (vaihtelee mallikohtaisesti) tai leikkureita (vaihtelee mallikohtaisesti). • Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta mihinkään nesteeseen. • Älä jätä virtajohtoa roikkumaan lasten ulottuville. •...
  • Page 30 • Valvo lapsia sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. • Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa. • Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa käyttöolosuhteissa, jotka eivät kuulu takuuseen: - Henkilökunnalle varatut keittiötilat liikkeissä, toimistoissa ja muissa työtiloissa - Maatilat - Asiakaskäyttö...
  • Page 31 OBH Nordican RAJOITETTU TAKUU Takuu OBH Nordica myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden takuun kaikkien valmistus- ja materiaalivirheiden varalta. Takuu on voimassa Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa, ja se on voimassa ostopäivästä tai toimituspäivästä alkaen. Tämä valmistajan kaupallinen takuu kattaa kaikki kustannukset, myös tarvittavat työkustannukset, joita syntyy, kun vialliseksi todettu tuote muutetaan vastaamaan...
  • Page 32 myöskään kata normaalia kulumista, kuluvien osien huoltoa tai vaihtoa eikä seuraavia: – vääränlaisen veden tai vääränlaisten kuluvien osien käyttö – mekaaniset vauriot, ylikuormitus – vauriot tai huonot lopputulokset, joiden syynä on väärä eli tuotetunnisteesta tai teknisistä tiedoista poikkeava jännite tai taajuus –...
  • Page 33: Safety Instructions

    Safety instructions Before using your appliance for the first time, carefully read these instructions for use and retain them for future reference: the manufacturer shall not accept liability in the event of any use that does not comply with the instructions.
  • Page 34 • Do not touch any moving parts (blades, etc.). • Blades are very sharp: to prevent injuries, handle them with care when emptying the bowls (according to model), cleaning, assembling and dismantling the mixer foot, the mayonnaise foot (according to model) and the choppers (according to model).
  • Page 35 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Do not allow children to use the appliance without surveillance. • Your appliance is designed for domestic use only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: - staff kitchen areas in shops, offices and otherworking environments;...
  • Page 36: Disposal Of The Appliance

    OBH Nordica LIMITED GUARANTEE The Guarantee OBH Nordica guarantees this product against any manufacturing defect in materials or workmanship during 2 years within Sweden, Norway, Denmark and Finland, starting from the initial date of purchase or delivery date.
  • Page 37 Conditions & Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The defective product may be returned to the store of purchase. This guarantee applies only for products purchased and used for domestic...
  • Page 38 SE/VF/HN95HDS0/020620/180520 Ref: 8020005820...